Translation of "sit in waiting" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Sit in the waiting room. | M'asseoir dans la salle d'attente. |
Members sit here very patiently waiting for questions. | Les députés siègent patiemment en attendant les questions. |
We do not sit around waiting for perfection. | Il ne s'agit pas de rester assis en attendant la perfection. |
But mostly we all just sit there forever, waiting. | Mais surtout nous devons tous rester assis là pour une éternité, à attendre. |
When I fall in love, I won't just sit quietly, waiting for my lover. | Quand je serai amoureuse, je ne resterai pas assise à attendre mon amant. |
Indian women don t just sit around waiting to be hit by climate change. | Les femmes indiennes ne se contentent pas d'attendre les bras croisés que le changement climatique s'abatte sur elles. |
Where I sit, good, so happy, waiting in line, because only good news H so why not continue? | O? je suis assis, bon, si heureux, faire la queue, parce que de bonnes nouvelles H alors pourquoi ne pas continuer? |
Small children have to sit in cars, crying and suffering, because of the long waiting periods. Like waxworks. | Dans les voitures particulières, des enfants en bas âge sont condamnés à pleurer et à souffrir à cause de longs délais d'attente. |
We used to sit in its positions to eavesdrop, but anyone listening now finds a flame waiting for him. | Nous y prenions place pour écouter. Mais quiconque prête l'oreille maintenant, trouve contre lui un bolide aux aguets. |
I always get everywhere a half hour early and just, you know, sit in the car waiting mostly, so. | J'arrive toujours une demi heure en avance, et puis je reste assise dans la voiture à... attendre, donc... |
Oy, here's my window, I used to sit for hours in front of it, waiting for mama to return from work. | Tiens, c'est ma fenêtre, je m'asseyais des heures en face, en attendant que maman rentre du travail. |
We must protect ourselves and that s why we wear masks, and we won t sit there waiting to be arrested. | Nous devons nous protéger et c est pourquoi nous portons des masques, et nous ne resterons pas assis là, attendant d'être arrêtés. |
Sisters will sit in the back, waiting... flipping through magazines with hijab styles, doggy earing pages that they may consider for their look. | Les soeurs seront assises dans l'arrière boutique, attendant leur tour... en feuilletant des magazines sur les styles de hijab, cornant les pages qui les intéressent pour leur look. |
So I can guarantee that we will not passively sit waiting for the report from Javier Solana to the European Council meeting in Gothenburg. | Je puis vous assurer que nous ne restons pas passifs dans l'attente des rapports que M. Javier Solana présentera au Conseil européen de Göteborg. |
And that we sometimes used to sit in some places in the sky, to listen so whoever now listens finds a fiery comet waiting for him. | Nous y prenions place pour écouter. Mais quiconque prête l'oreille maintenant, trouve contre lui un bolide aux aguets. |
What if we had a waiting room where you don't just sit when you're sick, but where you go to get healthy. | Si nous disposions d'une salle d'attente où ne viendrait pas seulement s'asseoir quand on est malade, mais où aller pour avoir une bonne santé. |
Sit, sit. | S'asseoir, s'asseoir. |
Sit, sit. | Asseyez vous. |
Sit. Sit. | Asseyezvous. |
Sit... sit down. | Asseyezvous. |
Puppy, sit. Or they go, Sit, sit, sit. They're making a hand signal in front of the dog's rectum for some reason, | Le chien, assis. ou assis, assis, assis en faisant un geste devant les fesses du chien, comme si le chien voyait par là. |
Waiting, waiting | J'attendrai, j'attendrai |
Waiting, waiting | Oh, oh oh oh |
Waiting, waiting. | Attendre... |
After all, it is more important for taxpayers to participate in local politics than to sit on the sidelines waiting to be given the rights of native citizens. | Après tout, il est plus important pour les contribuables de participer à la politique locale que de rester sur la touche en attendant qu on leur accorde les mêmes droits que les citoyens de naissance. |
I have a client waiting in the waiting room. | J'ai un client qui attend dans la salle d'attente. |
You come here, sit in cold, you sit in without any dough... | Vous venez jouer ici sans un rond... |
Peshawar Sit in. | Sit in à Peshawar. |
Sit... sit down please. | Prenez place, je vous en prie. |
Sit, sit and eat. | Asseyez vous et mangez. |
Sit down, sit down. | Assieds toi, assieds toi. |
You know, Sit, sit. | Assis, assis. |
Sit down, sit down. | asseyezvous. |
Sit up, sit up. | Redressezvous. |
Sit down. Sit down. | Asseyezvous. |
Sit down, sit down. | Assiedstoi. |
Sit down. Sit down. | Assiedstoi. assiedstoi. |
Waiting, always waiting. | Attendre, toujours attendre. |
You know, Sit, sit. No, we go, Puppy, sit boom, it's got it in six to 10 trials. | Assis, assis. Le chien, assis il comprend après 6 à 10 essais. |
Now, sit down, sit down. | Allons, assis! |
Sit down. Sit down, Sheila. | Asseyezvous, Sheila. |
Sit down, fellows, sit down. | Assis, les gars, assis. |
Sit down, ladies. Sit down. | Asseyezvous, Mesdames. |
Well, sit down, sit down. | Asseyezvous ! |
Here, sit down, sit down. | Assiedstoi. |
Related searches : Sit-in - Sit In - In Waiting - Sit - Sit In Traffic - Sit In Front - Sit In Ambush - Sit In Judgment - Sit In State - A Sit-in - Sit In Silence - Sit In For - Sit In Judgement - Sit In On