Translation of "silhouette" to French language:
Dictionary English-French
Silhouette - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This silhouette... | Cette silhouette... |
white silhouette | personnage en blanc |
Etienne de Silhouette. | Étienne de Silhouette. |
a la silhouette. | façon Silhouette . |
So the word silhouette comes from a minister of finance, Etienne de Silhouette. | Donc le mot silhouette vient d'un ministre des Finances, Étienne de Silhouette. |
Its silhouette is monumental. | Sa forme est imposante. |
The beauty of your silhouette | La beauté de ta silhouette |
That they are only glimpsed in silhouette, | Parce qu'on ne les aperçoit qu'en silhouettes, |
Its logo features the silhouette of E.T. | Son logo contient la silhouette d'E.T. |
This silhouette disappeared with the Gothic remodelling. | Cette silhouette disparut avec les remaniements gothiques. |
It highlights the silhouette of your body. | C'est bon pour le corps, pour les ombres sur le corps. |
There's no mistake, it's Lady Miya's silhouette. | Il n'y a pas de doutes, c'est la silhouette de Miya sama. |
A silhouette of a girl appeared on the curtain. | La silhouette d'une jeune fille apparut sur le rideau. |
Il buckles la vallée du Louron by its stunning silhouette. | Il ferme la vallée du Louron par son impressionnante silhouette. |
So the word silhouette comes from a minister of finance, | Donc le mot silhouette vient d'un ministre des Finances, |
I don't make your face. I just make your silhouette. | Je fais pas le portrait, mais juste le profil ! |
Its cons are poor armor, giant silhouette and small alpha damage. | Ses inconvénients résident dans son piètre blindage, son encombrement et ses faibles dégâts de pointe. |
The hazy silhouette of Pelusium was outlined three miles to the south. | A trois milles dans le sud se dessinait la vague silhouette de Péluse. |
And I chose the language of silhouette because graphically it's very efficient. | Et j'ai choisi la langue de la silhouette parce graphiquement elle est très efficace. |
The silhouette of this monumental castle in South Moravia is visible from afar. | La silhouette de cet immense château est visible de loin dans le paysage de la Moravie du Sud. |
Publications The Silhouette is the yearbook published by the students of Agnes Scott College. | Les couleurs d'Agnes Scott sont le violet et le blanc. |
Japan's highest mountain, Mount Fuji forms a silhouette behind the Shinjuku business district. Tokyo, Japan. | La silhouette du mont Fuji, la plus haute montagne du Japon, derrière le quartier des affaires de Shinjuku, à Tokyo. |
Sur un rocher qui dominait le chemin se détachait nettement la silhouette d une sentinelle avancée. | On a rock which overlooked the track, showing out dark and plain against the sky, there stood a solitary sentinel. |
The silhouette of the building was of equal, if not greater, importance than the interior layout. | La forme générale du bâtiment était d'importance égale, voire supérieure, à la disposition intérieure. |
Despite the acquisition, Silhouette continued to retain editorial control and to publish various lines under their own imprint. | Malgré cette absorption, Silhouette conserve un contrôle éditorial et continue à publier des séries sous son propre nom. |
Dailey was also one of the early writers for the Silhouette lines, for which she wrote 12 titles. | Dailey est également l'un des premiers écrivains de la série Silhouette, pour qui elle a écrit 12 titres. |
Standing at a height of 185 m , the distinctive silhouette of the high rise will complement Frankfurt 's skyline . | D rsquo une hauteur de 185 m , la silhouette distinctive de la tour complétera la ligne des toits de Francfort . |
Sold by subscription only, it has four pages of text and two lithography in a larger than Silhouette format. | Vendu uniquement par abonnement, il comporte quatre pages de texte et deux de lithographie dans un format plus grand que La Silhouette . |
The cross section of a shadow is a two dimensional silhouette, or reverse projection of the object blocking the light. | Plus l'objet est près de la source de lumière, plus la zone d'ombre sera grande. |
Every single one of these guys, you look at them, you can see a silhouette of them, and you realize, | Chacun de ces gars, vous les regardez, rien qu'à leur silhouette, vous pouvez vous dire, |
The white glitter of his bayonet could be seen above his black silhouette, which stood out clearly against the pale sky. | On voyait la flamme blanche de la baionnette, au dessus de cette silhouette noire, qui se découpait nettement dans la pâleur du ciel. |
The Silhouette case was not the last word on all this and nor, as he would acknowledge, is Mr Mayer's report. | Le cas de Silhouette n'était pas le dernier mot sur ce sujet, ce qui n'est pas le cas non plus, comme il le reconnaîtrait lui même, du rapport de M. Mayer. |
Lines then combine to make two dimensional objects that we call shapes. gt gt Or an outline? gt gt Or a silhouette. | Les lignes s'assemblent ensuite pour former des objets en 2D que nous appelons formes . Ou bien un contour? |
At the beginning of XX ((e)) siècle, Lyon finds that his department the silhouette of the city and calls for his reconstruction. | Au début du siècle, la ville de Lyon estime que sa silhouette dépare l'entrée de la ville et demande sa reconstruction. |
Since 1990, Assemblée nationale station no longer carries election material, but the posters show heads in silhouette, representing the deputies of l'Assemblée nationale. | Ces têtes symbolisent les députés de l'Assemblée nationale. |
The human silhouette represents mankind and the human capacity to direct technology with a wisdom tempered by his regard for his natural environment. | La silhouette humaine représente l'humanité et la capacité humaine à la technologie directe avec une sagesse tempérée par son respect pour son environnement naturel. |
And he slashed so many budgets that people said they couldn't afford paintings anymore, and they needed to have their portrait a la silhouette. | Et il a tellement taillé dans les budgets que les gens ont dit qu'ils ne pouvaient plus se permettre d'acheter des tableaux, et ils avaient besoin d'avoir leur portrait façon Silhouette . |
The enormous silhouette of the two towers, projected afar on the roofs of Paris, and formed a large notch of black in this light. | L énorme silhouette des deux tours, développée au loin sur les toits de Paris, faisait dans cette clarté une large échancrure d ombre. |
You will see not only Holašovice itself, but also the powerful silhouette of one of the most beautiful of Czech chateaux Hluboká nad Vltavou. | Vous verrez non seulement Holašovice, mais aussi la silhouette de l un des plus beaux châteaux tchèques, celui de Hluboká nad Vltavou. |
Up to now Étienne had avoided the Voreux, warned by the everlasting black silhouette of the sentinel stationed on the pit bank above the plain. | Jusque la, Étienne avait évité le Voreux, inquiété par l'éternelle silhouette noire de la sentinelle, plantée sur le terri, au dessus de la plaine. |
The Adhémar family reigned over the city in the Middle Ages and built a castle (Château des Adhémar) which dominates the city silhouette even today. | Les d'Adhémar font construire leur palais () sur le promontoire de Narbonne à la place d'un vieux château. |
En meme temps une silhouette vague, indécise se profila dans la breche meme et répéta ce plaintif signal jusqu a ce qu un second individu apparut dans l obscurité. | At the same moment a vague shadowy figure emerged from the gap for which they had been making, and uttered the plaintive signal cry again, on which a second man appeared out of the obscurity. |
His rooms were brilliantly lit, and, even as I looked up, I saw his tall, spare figure pass twice in a dark silhouette against the blind. | Ses chambres ont été brillamment éclairée, et, même comme je l'ai regardé, j'ai vu son grand secours Figure passer deux fois dans une silhouette sombre contre les aveugles. |
His rooms were brilliantly lit, and, even as I looked up, I saw his tall, spare figure pass twice in a dark silhouette against the blind. | Ses chambres ont été brillamment éclairé, et, alors même que j'ai regardé, j'ai vu son grand secours Figure passer deux fois dans une silhouette sombre sur le store. |
Mahé Island, Praslin Island, La Digue, Frégate and Silhouette Amirante Islands (including Desroches, Alphonse, Platte and Coëtivy) Farquhar Islands (including Providence) Aldabra Islands and Cosmoledo Islands | Île Mahé, île Praslin, La Digue, Frégate et Silhouette îles Amirantes (dont Desroches, Alphonse, Plate et Coëtivy) îles Farquhar (dont Providence) îles Aldabra et îles Cosmoledo |
Related searches : Clean Silhouette - Smooth Silhouette - Fitted Silhouette - Tailored Silhouette - Sharp Silhouette - Flattering Silhouette - Sleek Silhouette - Slim Silhouette - Streamlined Silhouette - In Silhouette - Flawless Silhouette - Feminine Silhouette