Translation of "signed a letter" to French language:
Dictionary English-French
Letter - translation : Signed - translation : Signed a letter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The letter was signed by Tom. | La lettre était signée par Tom. |
I'm not the one who signed this letter. | Ce n'est pas moi qui ai signé cette lettre. |
nying letter or document and must be signed. | Cette déclaration doit être faite sur la photocopie ou dans une lettre ou document d'accompagnement et doit être signée. |
That letter today signed Sally, don't you see? | Cette lettre signée Sally, ne voistu pas ? |
This is his letter, but it is not signed. | C'est sa lettre, mais elle n'est pas signée. |
Some 130 members of Congress have signed a letter demanding action on China s currency. | Quelques 130 membres du Congrès américain ont signé un document exigeant une action sur la devise chinoise. |
'It was a letter postmarked _Paris_ and signed Paul Sorel, to avoid all suspicion.' | C était une lettre timbrée de Paris et signée Paul Sorel, afin de déjouer tous les soupçons. |
The open letter is signed by the newspaper's editorial board. | Elle est signée de l'équipe éditoriale du journal. |
Did Khodorkovsky write the letter, or had he merely signed it? | Khodorkovsky a t il écrit la lettre ou l'a t il simplement signée ? |
Some MPs signed a letter to Cameron from the Committee to Protect Journalists protesting Miranda s detention. | Quelques députés ont signé une lettre du Comité pour la protection des journalistes protestant contre l arrestation de David Miranda, adressée à Cameron. |
I request that this letter be circulated as a document of the Security Council. (Signed) Nabil ELARABY | Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. |
More than 100 people, from inside and outside Iran, signed this open letter. | Plus de 100 personnes, en Iran et à l'étranger, ont signé cette lettre ouverte. |
I should be grateful if you would have this letter circulated as a Security Council document. (Signed) Hassan A. HASSANOV | Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. |
I should be grateful if you would have this letter circulated as a Security Council document. (Signed) Mohammed A. ABULHASAN | Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. |
Even the six EU Member States which two years ago signed a letter of intent on cooperation have still not agreed a framework agreement to implement that letter of intent. | Même les six États membres de l' UE qui ont signé une lettre d' intention sur la coopération il y a deux ans n' ont toujours pas défini un accord cadre pour sa mise en uvre. |
I request your kind assistance in distributing this letter as a document of the Security Council. (Signed) Mario NOBILO | Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. |
I will appreciate it if this letter is circulated as a document of the Security Council. (Signed) Inal BATU | Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de cette lettre comme document du Conseil de sécurité. |
I would appreciate it if this letter is circulated as a document of the Security Council. (Signed) Inal BATU | Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. |
Putin explains to journalists that Khodorkovsky has signed a letter asking for a pardon and that he plans to grant it. | Poutine explique aux journalistes que Khodorkovski a signé une lettre de demande de grâce et qu'il se dipose à la lui accorder. |
I should be grateful if this letter could be circulated as a document of the Security Council. (Signed) Hassan A. HASSANOV | Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. |
Our letter was drafted by my colleague Mr Coelho and signed by several of us. | Notre lettre a été rédigée par M. Coelho et signée par plusieurs d'entre nous. |
Now, more than 100 economists, half from Germany, half from abroad, have signed a letter in support of the program. | Aujourd hui, plus de cent économistes, dont la moitié sont allemands et le reste étrangers, ont signé une lettre de soutien en faveur de ce programme. |
It shall be appreciated if this letter be circulated as a document of the Security Council. (Signed) PAK Gil Yon | Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. |
May I ask for kind assistance in circulating this letter as a document of the Security Council. (Signed) Muhamed SACIRBEY | Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. |
May I request your kind assistance in circulating this letter as a document of the Security Council. (Signed) Muhamed SACIRBEY | Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de cette lettre comme document du Conseil de sécurité. |
It would be highly appreciated if this letter was circulated as a document of the Security Council. (Signed) Kamal KHARRAZI | Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente comme document du Conseil de sécurité. |
It would be highly appreciated if this letter were circulated as a document of the Security Council. (Signed) Kamal KHARRAZI | Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. |
I would kindly request Your Excellency to circulate this letter as a document of the Security Council. (Signed) Hagos GHEBREHIWET | Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. |
I request you to have this letter circulated as a document of the United Nations. (Signed) Mohammed Said AL SAHAF | Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l apos Organisation des Nations Unies. |
I would be grateful if you could have this letter circulated as a document of the Security Council. (Signed) Hassan A. HASSANOV | Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. |
I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. (Signed) Hassan A. HASSANOV | Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. |
The joint letter has been signed by more than 200 intellectuals as of September 14, 2013 | Une lettre commune a été signée par plus de 200 intellectuels le 14 septembre 2013 |
Several petitions, including one by breakthrough, were circulated, and 83 Congresspersons signed a letter to President Obama requesting TPS for Haitians. | Plusieurs pétitions, dont une de breakthrough, ont été mises en circulation, et 83 membres du Congrès ont signé une lettre ouverte au Président Obama réclamant le TPS pour les Haïtiens. |
Academics from many countries have signed a letter addressed to Prime Minister Yingluck Shinawatra supporting the proposal to amend Article 112 | Des universitaires de nombreux pays ont signé une lettre adressée au Premier Ministre, Yingluck Shinawatra, afin de soutenir la proposition de réforme de l'article 112 |
The launch customer for the CSeries, Lufthansa, has signed a letter of intent for up to 60 aircraft and 30 options. | Lufthansa a signé en juillet 2008 une lettre d intérêt prévoyant jusqu à 60 avions, incluant 30 options. |
I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. (Signed) Hassan HASSANOV | Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. |
I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. (Signed) Dragomir DJOKIC | Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. |
May I ask for your kind assistance in circulating this letter as a document of the Security Council. (Signed) Muhamed SACIRBEY | Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. |
May I ask for your kind assistance in circulating this letter as a document of the Security Council. (Signed) Mario NOBILO | Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. |
I would be grateful if you could have this letter circulated as a document of the Security Council. (Signed) Nabil ELARABY | Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. |
I would ask for your kind assistance to distribute this letter as a document of the Security Council. (Signed) Mario NOBILO | Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. |
I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. (Signed) Khalil MAKKAWI | Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. |
I would be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. (Signed) Gad YAACOBI | Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. |
May I ask for your kind assistance in circulating this letter as a document of the Security Council. (Signed) Muhammed SACIRBEY | Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. |
I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. (Signed) Yashar ALIYEV | Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. |
Related searches : Signed Letter - Letter Signed By - A Letter - Signed. - A Signed Version - Signed A Partnership - A Signed Copy - Signed A Contract - Answer A Letter - Sign A Letter - Seal A Letter - Attach A Letter - By A Letter