Translation of "shut down power" to French language:


  Dictionary English-French

Down - translation : Power - translation : Shut - translation : Shut down power - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Power Department of Nagaland, shut down power supplies to celebrate Earth Hour.
Le Département de l'Energie au Nagaland a coupé le courant pour célébrer l'Heure pour la Terre.
Shut the system down in a controlled manner, ready for power down.
Arrête le système en respectant la procédure nécessaire à la mise hors tension de l'ordinateur.
Tom went down to the basement and shut the power.
Tom est allé à la cave et a coupé l'électricité.
On 15 December 2000, Ukraine shut down definitively the Chernobyl nuclear power plant.
Le 15 décembre 2000, l'Ukraine a définitivement fermé la centrale nucléaire de Tchernobyl.
Shut Down
Arrêter
The recent news about the two nuclear power stations which have been shut down confirm this.
Les informations les plus récentes sur les deux centrales nucléaires arrêtées en sont une preuve supplémentaire.
Of which we know that three power stations with eight reactors are to be shut down.
Nous savons que trois d'entre elles soit huit réacteurs doivent être arrêtées.
Shut down YouTube.
Yassine Ayari ( yassayari) également
Bourse shut down.
La Bourse fermée.
shut down unconditionally
arrêt sans condition
They shut down.
Elles se ferment.
No, no, no! Shut it down! Shut it...
Arrête !
The policy was to agree with these countries on when nuclear power stations would be shut down.
La politique a consisté à débattre avec ces pays des dates de fermeture de ces centrales nucléaires.
The nuclear power station in Medzamor must, as agreed, be shut down by no later than 2004.
La centrale nucléaire de Medzamor doit être fermée au plus tard en 2004, selon l'accord qui a été signé.
I shut down facebook.
J'ai fait débrancher Facebook.
Forcibly shut down Evolution
Force l'arrêt d'Evolution
force shut down nonetheless
force arrête quoi qu'il arrive
Shut down cookie jar
Arrêter le gestionnaire de cookies
Okay. Shut down. Uh...
Bon, je ferme.
Methane! Shut it down! Back it down!
Retire le !
The reforms also grant the Ministry of Communications and Informatization the power to shut down online resources extrajudicially.
Les réformes accordent aussi au Ministère de la Communication et de l Informatisation le pouvoir de fermer des sites sans passer par la justice.
Furthermore, if the government wants to shut down a blog, it already has the power to do so.
De plus, si le gouvernement a envie de faire fermer tel ou tel blog, il en a d'ores et déjà le pouvoir.
In the Netherlands relatively clean power stations have been shut down to enable dirty electricity to be imported.
Aux Pays Bas, des centrales énergétiques relativement non polluantes restent inexploitées pour faire place à l' importation d' énergie bon marché mais polluante.
I can't shut it down.
Je ne peux l'arrêter.
Sit down and shut up.
Asseyez vous et taisez vous !
Sit down and shut up.
Assieds toi et tais toi !
Sit down and shut up.
Assois toi et tais toi !
Sit down and shut up.
Assoyez vous et taisez vous !
Shut it down at once.
Ferme les immédiatement.
Shut this bomb down now!
Arrête la bombe.
Shut up and sit down.
Tais toi et asseyez vous.
The reactor is shut down.
Le réacteur est arrêté.
Sit down and shut up.
Asseyezvous et fermezIa!
Sit down and shut up.
Assiedstoi et la ferme.
I hope that, as the Republic of Lithuania has agreed, this nuclear power station will indeed be shut down.
J'espère comme cela a été accepté par la République de Lituanie que l'on procède réellement à la fermeture de cette centrale nucléaire.
3.2 Nevertheless, the national safety authorities have come to the conclusion that no power station needs to be shut down.
3.2 Les autorités nationales de sûreté sont néanmoins parvenues à la conclusion qu'aucune fermeture de centrale n était nécessaire.
These also involve the nuclear power plants, shut down on the one hand and shrouded in doubt on the other.
Elles concernent également les centrales nucléaires, fermées d'un côté et entourées de doute de l'autre.
The Word document was shut down.
Le document Word a été coupé.
Russia Markets Shut Down Global Voices
Russie fermeture de plusieurs marchés à Moscou
Most independent media was shut down.
La plupart des médias indépendants ont été fermés.
Internet and all communications shut down.
Internet et toutes les communications sont coupées.
Beijing Independent Film Festival shut down
Fermeture du Festival du Film Indépendant de Pékin
236 illegal sites were shut down.
236 sites illégaux ont dû passer la clé sous la porte.
Cambodia 'Shut it down, very simple.
Cambodge C est simple, nous les ferons fermer.
Argentina Open Up or Shut Down
Argentine ouverture ou arrêt complet

 

Related searches : Network Shut Down - Shut Down From - Shut Down Function - Are Shut Down - Shut Him Down - Shut Down Server - Shut Down Command - Kiln Shut Down - Got Shut Down - Shut Down Cost - Were Shut Down - Business Shut Down - Vehicle Shut Down