Translation of "shrunk" to French language:


  Dictionary English-French

Shrunk - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That tie shrunk.
La cravate a rétréci.
The national army has shrunk.
L'armée nationale a rétréci.
The European fleet has shrunk.
La flotte européenne a fondu comme neige au soleil.
Now these have gradually shrunk to nothing.
Ces dernières ont tellement baissé qu elles ont fini par disparaître.
And in this borrow'd likeness of shrunk death
Et dans cette ressemblance empruntée de la mort rétréci
The brain could grow, but the gut actually shrunk.
Le cerveau a pu grossir, mais l'intestin a en fait rétréci.
Today, shared interests have shrunk and values have diverged.
Aujourd hui, les intérêts communs ont diminué comme peau de chagrin et les valeurs sont parties dans des directions différentes.
It had just shrunk 9 full percent of GDP.
Le PNB venait de rétrécir de 9 .
I guess that means your scale has shrunk, too?
aussi?
Nor have extremists on either side shrunk from political murder.
En outre, les extrémistes, de quelque côté qu ils soient, n ont jamais hésité à faire appel aux assassinats politiques.
The space for a free, independent press has shrunk considerably.
L'espace pour une presse libre et indépendante a considérablement rétréci.
Gleaming with dark fire, his eyes had shrunk beneath his frowning brow.
Son oeil, brillant d'un feu sombre, se dérobait sous son sourcil froncé.
The polar icecaps have shrunk by 25 in the last three years.
La couche de glace de l'océan Arctique a diminué de 25 au cours des trois dernières années.
In the last three decades, its volume has shrunk by roughly three quarters.
Au cours des trois dernières décennies, son volume a diminué de près des trois quarts.
But it shrunk to 60 percent of primate gut of my body mass.
Mais il a rétrécit de 60 de ma masse corporelle par rapport à l'intestin de primate.
In only 60 years notes and coins have shrunk to less than 3
En seulement 60 ans les pièces et les billets ne représentent plus que moins de 3 .
And in this borrow'd likeness of shrunk death thou shalt continue twoandforty hours.
Et sous cette apparence empruntée de mort rigide, tu resteras quarantedeux heures de suite.
Is there any way you can un shrink a T shirt that has shrunk?
Existe t il un moyen de dé rétrécir un T shirt qui a rétréci ?
Images can be automatically shrunk to fit onto the screen, if they are larger.
Les images peuvent être automatiquement redimensionnées pour tenir à l'écran si elles sont trop grandes.
The revolution in transport and communications, we hear, has vaporized borders and shrunk the world.
Les frontières se seraient volatilisées, dit on, en raison des bouleversements du transport et des communications qui auraient rétréci le monde.
The presence of the hole prevents the orange loop from being shrunk to a point.
La présence d'un trou empêche la boucle orange d'être continument déformée en un point.
Arctic pack ice has already shrunk by 15 to 20 over the past 30 years32.
La banquise de l Arctique a diminué de 15 à 20 au cours des trente dernières années32.
At the same time European productions have shrunk by 40 over the last 15 years.
Nous souhaitons également l'existence d'une concurrence dans le domaine de la créativité mais nous ne voulons pas que la créativité euro péenne soit écrasée sous un rouleau compresseur commercial international.
In the meantime, the case has shrunk already low levels of trust in the country's government.
En attendant, cette affaire a fait encore diminuer le niveau de confiance déjà bas dans le gouvernement du pays.
It has shrunk to 7.50 rupees per kWh. 1 solar Abdul Azeez ( abdulazeezsk) February 8, 2014
Il est passé à 7.50 roupies par KWH. 1 https twitter.com search?q 23solar src hash solar Abdul Azeez ( abdulazeezsk) le 8 février 2014
To place this number in perspective, remember that Greek GDP has shrunk by 25 since 2009.
Pour mettre ce chiffre en perspective, rappelons que le PIB grec a diminué de 25 depuis 2009.
We have not shrunk from calling upon our people to make sacrifices and shoulder additional burdens.
Dans aucun domaine, nous n apos avons hésité à demander à notre peuple de faire des sacrifices et de se charger de nouveaux fardeaux.
When I went there 27 years later, the fish had shrunk to half of their size.
Quand j'y suis allé 27 ans plus tard, le poisson avait diminué de moitié en taille.
So this set of six elements has just shrunk to four elements because duplicates were removed.
Pour cet ensemble de six éléments a diminué seulement à quatre éléments car les doublons ont été supprimés.
The country' s economy has shrunk by around two thirds in the last ten years alone.
L' économie du pays a connu un recul de près de deux tiers durant la décennie écoulée.
For example, the Scottish fleet has already shrunk in recent years to a more sustainable size.
Par exemple, la flotte écossaise a déjà été réduite ces dernières années pour atteindre une taille plus durable.
Sectors producing advanced technologies are much smaller in Europe, and their share in world exports has shrunk.
Les secteurs produisant les technologies de pointe sont bien moins développés en Europe, et leur part dans les exportations mondiales est en régression.
tublani2010 Dear Hadi, Today we did not need to expand our dinning table. the family has shrunk.
tublani2010 Cher Hadi, aujourd'hui nous n'avons pas eu besoin d'ajouter un couvert à notre table.
That number, he said, had shrunk to five by the time he was fired in December 2003.
Cette collection a été lancée en 2003, avec le titre Rhône Alpes.
And so he took the Maitreya it shrunk into a globe, a ball took him on his shoulder.
Et il emmena Maitreya qui se rétrécit jusqu'à tenir dans un globe il le prit sur son épaule.
Manufacturing employment, which accounted for perhaps a third of jobs or more before World War II, has shrunk dramatically.
L'emploi manufacturier, qui représentait peut être un tiers des emplois ou plus avant la deuxième guerre mondiale, a diminué de manière spectaculaire.
LONDON The financial crisis that started in 2007 shrunk the world economy by 6 in two years, doubling unemployment.
LONDRES La crise financière qui a débuté en 2007 a provoqué une contraction de 6 pour cent de l économie mondiale en deux ans, doublant le taux de chômage.
The IMF s lending resources have shrunk dramatically relative to world trade and income compared over the past 50 years.
Au cours des 50 dernières années, le montant des prêts que le FMI peut allouer a nettement diminué par rapport à l essor du commerce et des revenus dans le monde.
Greece s GDP, moreover, has shrunk by 25 since the start of the crisis in 2009. Its government is insolvent.
En outre, le PIB de la Grèce a diminué de 25 depuis le début de la crise en 2009, son gouvernement est insolvable et beaucoup de ses citoyens souffrent de la faim.
The glacier which covers the southern peak has shrunk, and therefore the summit is not as high as earlier.
Le sommet sud, le plus élevé, est recouvert d'un glacier.
Instead of the previous four round format, the 2003 draft shrunk to its current format of only three rounds.
La draft change de format cette année, passant de quatre tours à trois tours.
Madam President, during the course of 20 years, cod stocks in the North Sea have shrunk by three quarters.
Madame la Présidente, en vingt ans, le stock de cabillaud dans la mer du Nord a diminué de trois quarts.
By 1900, after the Industrial Revolution in Europe and America, Asia s share of global output had shrunk to one fifth.
En 1900, après la Révolution industrielle en Europe et en Amérique, elle ne comptait plus que pour 20 de cette production.
The Greek economy has shrunk by around 25 since 2009 unemployment stands at 27 , with youth unemployment at nearly 50 .
L économie grecque s est contractée d environ 25  depuis 2009, pour un taux de chômage de 27  , et un chômage des jeunes d environ 50  .
This was defined as the patient s main tumours having disappeared or having shrunk in size by at least 30 .
Cette réponse était définie par la disparition ou la diminution d au moins 30 de la taille des principales tumeurs de la patiente.

 

Related searches : Has Shrunk - Have Shrunk - Heat Shrunk - Shrunk Down - Are Shrunk - Is Shrunk - Shrunk From