Translation of "showy lady slipper" to French language:


  Dictionary English-French

Lady - translation : Showy - translation : Showy lady slipper - translation : Slipper - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mrs. Colonel Dent was less showy but, I thought, more lady like.
Mme Dent était moins splendide, mais elle était plus femme. Elle avait la taille mince, la figure douce et pâle, et les cheveux blonds.
Infrastructure Transportation Alberton is located on Route 12, which is part of the Lady Slipper Drive scenic route.
Infrastructure Transport Alberton est situé sur la Route 12, qui est une partie de la route panoramique de la promenade Lady Slipper.
It's too showy.
C'est trop voyant.
Hmm, pretty slipper.
Tiens,joli soulier.
Who threw that slipper?
Oui a lancé ce chausson ?
Here's your slipper, MahLi.
Ton chausson, Mah Li.
I lost a slipper.
J'ai perdu un soulier.
And leaving your slipper.
Et laisser ton soulier.
Dillon Did you throw that slipper?
Oui a lancé ce chausson ?
This showy dress isn't appropriate for me.
Cette robe tapageuse n'est pas appropriée pour moi.
showy goldenrod, noble goldenrod Solidago speciosa ssp.
Showy Goldenrod Solidago speciosa var.
Oh. Do you think it's showy enough?
Vous la trouvez assez voyante ?
I wouldn't want it to be showy.
Je ne veux pas qu'elle le soit.
My slipper will wear out on you
Ma pantoufle porterez sur vous
What are you doing with that slipper?
Que faistu avec ce soulier?
He was drinking champagne out of her slipper.
Elle était assise sur lui, et il buvait du champagne.
Cultivation They are grown for their incredibly showy flowers.
Culture Ils sont cultivés pour leurs fleurs incroyablement voyantes.
But how will I put on the slipper, sir?
Mais comment mettraisje votre pantoufle ?
When a woman gives her slipper to a man?
Quand une femme donne son soulier à un homme...
There's a dancing contest tonight at the Pink Slipper.
Il y a un concours de danse ce soir au Pink Slipper.
Have you seen Ted running around with that slipper?
Astu vu Ted... courir partout avec ce soulier?
We are not very showy, we do not like ostentation.
Nous sommes discrets, nous n'aimons pas nous faire remarquer.
The night I drank champagne from your slipper. Two quarts.
Quand j'ai bu du champagne dans votre pantoufle.
I just lost the heel off my slipper, that's all.
J'ai juste perdu un talon.
Very showy, to attract lots of insects to do its bidding.
Très attrayante, pour attirer beaucoup d'insectes qui vont travailler pour elle.
We ask of you to try this slipper, if you care.
Vous êtes priés de venir essayer cette pantoufle
How about some champagne for me to drink out of your slipper?
Buvons du champagne dans votre pantoufle.
And that is why they are cheering for a showy loudmouth like Trump.
C est également ce qui explique leur soutien à une grande gueule telle que Donald Trump.
Lady, lady, lady!
Madame, madame, madame !
No, that's why I used words instead of a slipper on your pants.
Non, voilà pourquoi j'ai utilisé des mots plutôt qu'un chausson.
You didn't see a girl go any place without a slipper, did you?
Vous n'avez pas vu une fille sans soulier? Non, monsieur.
It is the town of showy hotels, patronised chiefly by dudes and ballet girls.
C est la ville des hôtels au luxe tapageur, fréquentés surtout par les élégants et ces demoiselles du corps de ballet.
Operation Slipper was the Australian Defence Force (ADF) contribution to the war in Afghanistan.
L'opération Slipper est la contribution de l'armée australienne à la guerre en Afghanistan.
I think that would be very nice. Good, only not out of your slipper.
Mais pas dans votre pantoufle.
MERCUTlO Farewell, ancient lady farewell, singing lady, lady, lady.
Mercutio Adieu, dame antique adieu,
For example, DemVybor activist viking nord thinks that Pussy Riot s defense was too political and showy
Par exemple, viking nord, un militant du mouvement DemVybor , pense que la défense des Pussy Riot était trop politique et trop tapageuse
I must needs wake you. lady! lady! lady!
Il faut que je vous réveille . dame! dame! dame!
After George had got it off his slipper, they tried to put it in the kettle.
Il n y rentrait pas, et ce qu ils avaient tout de meme pu y introduire refusait d en ressortir.
We'll for 25 you can take a chance he won't be dancing at the Pink Slipper.
Pas de risque qu'ils viennent danser au Pink Slipper.
Cypripedium Pubescens Extract is an extract of the roots of the lady's slipper, Cypripedium pubescens, Orchidaceae
Cypripedium Pubescens Extract est un extrait des racines du sabot de Vénus, Cypripedium pubescens, Orchidacées
Lady lady, do not weep
Belle dame, Belle Dame, ne pleurez pas.
Lady Luck was no lady.
Dame chance n'était pas une dame.
I think perhaps we can repair the slipper of mademoiselle... with the so little rhinestone at my office.
Je pense qu'on peut peutêtre réparer la sandale de Mademoiselle... avec la petite pierre à mon bureau.
She's here, Gallant Lady. Gallant Lady?
Gallant Lady arrive.
A lady. A lady at birth.
Une femme du monde.

 

Related searches : Lady-slipper - Yellow Lady-slipper - Showy Milkweed - Showy Daisy - Showy Sunflower - Showy Goldenrod - Showy Orchis - Carpet Slipper - Slipper Socks - Glass Slipper - Slipper Boots