Translation of "should remember that" to French language:
Dictionary English-French
Remember - translation : Should - translation : Should remember that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We should remember that. | Nous devrions nous en souvenir. |
My officers should remember that. | Que mes officiers s'en souviennent. |
Ah, you should remember that, Billy. | Et c'est très cher. Ça, ne l'oublie pas. |
Why should I remember? | Pourquoi je m'en souviendrais? |
I should remember your name. | Je devrais me rappeler votre nom. |
Europeans should remember that perceptions of strength and weakness change fast. | Les Européens ne doivent pas oublier que la perception des forces et des faiblesses est une donnée qui change rapidement. |
We should remember that the most disadvantaged include immigrants and refugees. | Parmi les plus démunis, et il est important que j'intervienne sur ce point, il y a les immigrés et les réfugiés. |
Anita, if anyone should call, I'm not at home. Remember that. | Anita, si on m'appelle, je ne suis pas là. |
Anyway you should not. , right? That was 1980, some of you remember that. | Et bien, tu ne le dois pas. C'était en 1980, certains s'en rappellent. |
Remember I'm true, remember that | Sachez que je suis sincère... Souvenezvousen ! |
Latin America should count its blessings, and remember that nothing lasts forever. | Il est professeur de politique et d'études latino américaines à l'université de New York. |
Doubters should remember that the euro was itself born out of crisis. | Les sceptiques feraient bien de se rappeler que l euro est lui même né d une crise. |
Anyone who disbelieves should remember that God is independent of all creatures. | Et quiconque ne croit pas... Allah Se passe largement des mondes. |
The world should know and remember. | Le monde doit savoir et se souvenir. |
No easy way to remember this, you just kind of should remember it. | Pas de manière simple pour retenir ceci, vous devez juste vous en souvenir. |
However, one should remember that we are addressing a technically very complicated subject. | Il ne faut cependant pas oublier que nous examinons un sujet très compliqué d'un point de vue technique. |
We should also remember that we have seven thematic strategies to deal with. | Nous devons aussi nous rappeler que nous avons sept stratégies thématiques à traiter. |
There is another point we should remember. | Il y a une autre chose dont nous devons nous rappeler. |
That's wonderful, but we should also remember that we should have a similar process happening on the inside. | C'est merveilleux, mais nous devrions également nous rappeler que nous devrions avoir un processus similaire qui se passe à l'intérieur. |
Whosoever denies, should remember that God is independent of the peoples of the world. | Et quiconque ne croit pas... Allah Se passe largement des mondes. |
We should remember that he was a great proponent of peace, brotherhood and tolerance. | Il faut se souvenir qu'il a été un grand défenseur de la paix, de la fraternité et de la tolérance. |
We should remember that a quality secondary education creates a basis for lifelong learning. | Nous devons garder à l'esprit qu'un enseignement secondaire de qualité jette les bases de l'éducation et de la formation tout au long de la vie. |
We should remember the economic benefits that have flowed to us from EU membership. | Nous devrions nous souvenir des bénéfices économiques qui ont découlé de notre adhésion à l'UE. |
Maybe you should remember that it's me who puts the machine on the market. | Non mais ! Vous tenez peutêtre à ce que ce soit moi qui remette la machine en marche ! |
As a biologist, you should remember that size represents the chief difference among mammals. | Vous devriez vous rappeler que la taille est la principale différence entre les mammifères. |
Remember that? | Vous vous en souvenez? |
Remember that. | Souvenez vous en. |
Remember that. | Rappelle toi de ça. |
Remember that. | Rappelle toi de cela. |
Remember that. | Souviens t'en ! |
Remember that? | Le bug de l'an 2000, la bulle internet, |
Remember that. | Souvenez vous bien de ça. |
Remember that. | Souviens toi. |
Remember that. | Rappelez vous en. |
Remember that. | Souvenez vous en. |
Remember that. | Songezy. |
Remember that. | Souvenezvous en ! |
Remember that. | N'oubliez pas cela ! |
Remember that? | Regardez. |
Remember that | Retiens bien ceci . |
Nevertheless, we should remember the lessons of history. | Néanmoins, nous ne devons pas oublier les leçons de l histoire. |
For our part, we should remember Malcolm McLean. | Pour notre part, nous devrions nous souvenir de Malcolm McLean. |
As I remember, this should be the house | Comme je me souviens, cela devrait être la maison |
I mean why should I remember your girl? | Pourquoi je devrai me souvenir de cette fille ? |
I do remember well where I should be, | Je me souviens de l'endroit où je dois être, |
Related searches : Should Remember - Remember That - One Should Remember - You Should Remember - We Should Remember - Remember That You - Also Remember That - Please Remember That - I Remember That - Will Remember That - We Remember That - Should That Be - That They Should