Translation of "should be resisted" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Similarly, renminbi internationalization should be encouraged rather than resisted. | De même, l'internationalisation du renminbi devrait être encouragée plutôt que combattue. |
This must be resisted. | Il faut y résister. |
Two opposite temptations must be resisted. | Deux tentations contraires à nos principes doivent être dénoncées. |
These proposals must be vigorously resisted. | incapable de reconnaître les efforts fournis par le gouvernement de Hanoï. |
In many cases, American demands and desires are contrary to Latin interests, and should be resisted. | Dans de nombreux cas, les exigences et les souhaits de l'Amérique sont contraires aux intérêts de l'Amérique Latine, et il importe de leur résister. |
Two other temptations must also be resisted. | Deux autres tentations doivent être combattues. |
The forces of protectionism must be resisted. | Il faut s apos opposer au protectionnisme. |
So, we think that both ideas, the recital and the brevity thereof, are unsatisfactory and should be resisted. | En bref, j'estime que face au problème du nombre de rapports à discuter, nous pourrions peutêtre faire une exception dans le sens d'une procédure simplifiée. |
Germany resisted the euro, arguing that full political union should come first. | L Allemagne s est opposée à l euro, estimant que l union politique était préalablement nécessaire. |
Pakistan resisted. | Le Pakistan a refusé. |
But Saraí resisted. | Mais Saraí a résisté. |
She scarcely resisted. | Elle résista à peine. |
A priest resisted. | Un prêtre a résisté. |
The dissenters resisted desperately. | Les opposants ont résisté désespérément. |
Again, the Palestinians resisted. | Une fois encore, les Palestiniens se sont montrés réticents. |
Bill resisted the temptation. | Bill a résisté à la tentation. |
Despite the Hobbits fears, Faramir was wise enough to realize that such a weapon was not to be used and if desired, should be resisted. | Malgré les craintes des Hobbits, Faramir est assez sage pour comprendre que l'objet ne doit pas être employé. |
Free availability of emergency plans may be resisted for security reasons. | Il est possible que l'on s'oppose à la libre communication de tous les plans d'urgence pour des motifs de sécurité. |
If we are serious about the environment, these must be resisted. | Si nous sommes sérieux lorsque nous parlons d'environnement, il faut résister à ces appels. |
Where China s actions threaten its neighbors, as with its territorial claims in the South China Sea, they should be strongly sanctioned and resisted. | Lorsque les actions de la Chine menacent ses voisins, comme dans le cas de ses revendications territoriales dans la mer de Chine méridionale, elles devraient être fortement sanctionnées et combattues. |
State intervention in the autonomous and sensitive field of parental decision should be resisted because of the inevitable trend towards eugenic population policies. | Toute tentative de l'État d'influer sur la fragile liberté de décision des parents devrait être exclue, car elle risque inévitablement de déboucher sur l'eugénisme. |
It must be resisted as fiercely as the Christian crusaders of yore. | Il doit être combattu aussi farouchement que le faisaient les croisés chrétiens des temps jadis. |
The rhythm of transformation occurs in a way that cannot be resisted. | Le rythme de la transformation s apos effectue d apos une manière irrésistible. |
The temptation to force a decision at the summit must be resisted. | Il faut impérativement se garder de forcer une décision lors du sommet. |
There was also clear recognition that any wilful abuse of the asylum system by persons not entitled to international protection should be strongly resisted. | Les participants ont également reconnu clairement que tout abus volontaire du système d'asile par des personnes n'ayant pas droit à la protection internationale devait rencontrer l'opposition la plus ferme. |
The temptation to construct a league table of ad diction from these figures should be resisted, as they were generated using different definitions and meth ods. | Il ne faut pas succomber à la tentation d'établir un classement de la toxicomanie d'après ces chiffres, car ils procèdent de définitions et de méthodes différentes. |
quot The rhythm of transformation occurs in a way that cannot be resisted. | Le rythme de la transformation s apos effectue d apos une manière irrésistible. |
3.4 The view that somehow more legislation means more Europe must be resisted. | 3.4 Il faut résister à la tentation de croire que d'une certaine façon adopter plus de législation est synonyme de plus d'Europe . |
3.4 The view that somehow more legislation means 'more Europe' must be resisted. | 3.4 Il faut résister à la tentation de croire que d'une certaine façon adopter plus de législation est synonyme de plus d'Europe . |
The US strongly resisted the jurisdiction of the ICC, but American abuses at Abu Ghraib show why the US, should be subject to international law. | Les Etats Unis se sont fortement opposés à la compétence de la Cour, mais les exactions commises à Abou Ghraib montrent bien pourquoi ils devraient être liés par des obligations internationales. |
The Resisted Rise of Segolene Royal | L ascension contrariée de Ségolène Royal |
Both had resisted capital market liberalization. | Les deux avaient résisté à la libéralisation des marchés de capitaux. |
France resisted, but France also collaborated. | La France ce sont qui ont collaboré. |
The soldiers resisted the enemy attack. | Les soldats ont résisté à l'attaque ennemie. |
They have resisted sizeable internal pressures. | Ils ont résisté aux fortes pressions internes. |
For a moment they resisted him. | Pendant un moment, ils lui résistèrent. |
It was especially significant for women to be put on an equal footing with men in the political field and in decision making positions, and stereotyping should be resisted. | Il est particulièrement important que les femmes soient à égalité avec les hommes dans le domaine politique et aient accès, comme eux, aux postes décisionnels. |
National feeling is reviving every where, and such a formidable tide cannot be resisted. | Sachons répondre à leur attente, et faisons le à l'unisson, comme cela a été possible au cours de ce débat! |
But when a currency s appreciation is triggered by capital inflows that represent the asset diversification preferences of advanced economy investors, it can and should be resisted. | Mais si l'appréciation d'une monnaie est due à un flux de capitaux qui résultent de la volonté de diversification des investisseurs des pays avancés, les pays émergents peuvent et doivent y résister. |
In that connection, the use of propaganda to direct attention to issues unrelated to the conduct of the forthcoming presidential elections should be avoided and resisted. | Il faut à cet égard éviter le recours à la propagande dans le but de détourner l'attention vers des questions qui ne sont pas liées à la conduite des prochaines élections présidentielles et s'opposer à ce recours. |
The British have long resisted European integration. | Les Britanniques résistent depuis longtemps à l'intégration européenne. |
Elsewhere, immigrant groups have resisted social integration. | Dans d apos autres cas, ce sont des groupes d apos immigrants qui refusent de s apos intégrer dans la société d apos accueil. |
The report has been resisted and rejected. | Certains s'opposent et refusent le rapport. |
He resisted my men painting his windows. | On peignait sa vitrine, et il a résisté. |
4.11 Subject to these points we think it important that all of the elements of the package should be pursued vigorously and that pressures from some quarters to dilute elements of the package should be resisted firmly. | 4.11 Sous réserve de ces observations, nous estimons important de s employer avec force à mettre en œuvre tous les éléments du train de mesures et à résister fermement à certaines pressions exercées dans le but d en diluer certaines composantes. |
Related searches : To Be Resisted - Is Resisted - Resisted Temptation - Resisted The Urge - Should Be Recommended - Should Be Usable - Should Be Faced - Should Be Intensified - Should Be Fostered - Should Be Rethought - Should Be Great - Should Be Missed - Should Be Lifted - Should Be Acquired