Translation of "should always have" to French language:
Dictionary English-French
Always - translation : Have - translation : Should - translation : Should always have - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The believers should always have trust in God. | Car, c'est en Allah que les croyants doivent placer leur confiance. |
You should always have rhythm in your shaking. | Il faut secouer en rythme. |
She should have, yes, but unlike me, Linda always hopes. | Elle aurait dû, mais contrairement à moi, Linda a toujours espoir. |
In other words, the state should always have an investment function. | Autrement dit, il incomberait systématiquement à l'État d'exercer une fonction en matière d'investissement. |
You should have always a structure of living and working together. | Vous devriez toujours avoir une structure de cohabitation et de collaboration. |
The voters in our countries should always have the last word. | Les électeurs de nos pays doivent toujours avoir le dernier mot. |
Always I should have known... you would only laugh at me. | J'aurais toujours dû savoir que tu te moquerais de moi. |
Always have, always will. | Je t'ai toujours aimée, et je t'aimerai toujours. |
We should always wear a seatbelt in case we have an accident. | Nous devrions toujours mettre la ceinture de sécurité au cas où nous aurions un accident. |
We have always supported the view that it should involve all States. | Nous avons toujours soutenu que cela devrait s'appliquer à tous les États. |
Nevertheless, they should always also have an opportunity to learn their mother tongue. | Toutefois, on devrait toujours leur donner la possibilité d'apprendre leur langue maternelle. |
The printer should always have the same range of characters as the screen. | L'imprimante doit, en principe, être dotée du même jeu de caractères que l'écran. |
You always knew I should have to leave you one day, didn't you? | Vous avez toujours su que je partirais un jour, n'estce pas? |
Appeals should always be suspensive and there should always be privileged access to justice. | Les recours devraient toujours être suspensifs et les moyens d'accès à la justice privilégiés. |
They always have. They always will. | Ils l'ont toujours fait. Ils le feront toujours. |
I always have and always will. | Et ça ne va pas changer. |
1.4 Competent NGOs active in the field of human rights should always have access to applicants for protection, and applicants should always have access to legal aid and humanitarian assistance from States or NGOs. | 1.4 Les ONG compétentes et actives dans le domaine des droits de l homme devraient toujours avoir accès aux demandeurs de protection et les demandeurs toujours pouvoir bénéficier d une aide judiciaire et d une assistance humanitaire, qu elle provienne des États ou des ONG. |
We have always been of the opinion that these criteria should be stringently met. | Nous avons toujours été d'avis que ces critères devaient être strictement respectés. |
Commissioner, I am convinced that we should now decide as you have always said. | Monsieur le Commissaire, comme vous l'avez d'ailleurs toujours dit, je suis convaincue que c'est maintenant que nous devons prendre des décisions. |
You know, I always said that Mike should have gotten married and had children. | J'ai toujours dit que Mike aurait dû se marier et devenir père. |
That I always have and always will. | Que je t'ai toujours aimée et que je t'aimerai toujours. |
l always have and I always shall. | Je t'aimerai toujours. |
We should always obey laws. | Nous devons toujours obéir aux lois. |
We should always obey laws. | On devrait toujours se soumettre à la loi. |
This should always remain paramount. | Cela devrait toujours rester une préoccupation primordiale. |
Appeals should always be suspensive. | Les recours devraient toujours être suspensifs. |
One should always be cautious. | Tu sais, sagesse d'abord. |
I guess we should not have been surprised that democracy always wins in the end. | Je suppose que nous n'aurions pas dû être surpris par le fait que la démocratie s'impose toujours au bout du compte. |
We have always helped you, always supported you. | On t'a toujours aidé, tout partagé. |
We have always insisted that the entire nation should have access to foreign aid and that NGOs should be able to work in satisfactory conditions. | Par ailleurs, nous avons toujours insisté sur le fait que la population tout entière doit avoir accès à l'aide extérieure et qu'à cet effet les ONG doivent avoir la possibilité de travailler dans des conditions satisfaisantes. |
Always have been. | Je I'ai toujours été. |
You always have. | Toujours. |
That should always ring alarm bells. | Ceci devrait toujours sonner l'alarme. |
You should always keep your word. | On devrait toujours tenir ses promesses. |
You should always tell the truth. | Tu devrais toujours dire la vérité. |
You should always tell the truth. | On devrait toujours dire la vérité. |
You should always tell the truth. | Vous devriez toujours dire la vérité. |
You should always do your best. | On devrait toujours faire de son mieux. |
One should always do one's best. | On devrait toujours donner le meilleur de soi. |
Should you always freeze fresh meat? | Faut il toujours congeler la viande fraîche ? |
But they should always be heard. | Aujourd hui, les juristes les plus influents du FMLC ont parlé. |
Should civil society always be confrontational? | La société civile devrait elle toujours être soumise à des affrontements ? |
Why should we always eat them? | Pourquoi devons nous toujours les manger ? |
Everyone should always feel their feelings. | Tout le monde devrait toujours ressentir ses émotions. |
You're right, we should always think. | T'as raison. Il faut toujours réfléchir. |
Related searches : Always Have - Have Always - Should Always Be - You Should Always - Should Always Include - Should Have - You Always Have - They Have Always - Have Always Found - Have Always Wanted - Have Always Had - Always Have Fun - Have Always Been - I Always Have