Translation of "shifts" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Shifts | le travail posté |
Population shifts | Arménie et Azerbaïdjan |
Obama shifts support. | Obama retire son soutien. |
Number of shifts | Nombre de déplacements |
Uncertainty Shifts to China | Les incertitudes concernent désormais la Chine |
Perceptual and institutional shifts | Changements d apos attitude et de comportement des entreprises |
Subtle shifts! PURYEAR Yeah. | (Puryear) Ouais. |
Optimizing structure Budget shifts | Amélioration de la structure économique Transferts budgétaires nationales |
As collective consciousness shifts because of energy shifts, you would discover people become very very serious. | Si la conscience collective change à cause de changements d'énergie, on devrait voir les gens devenir très très sérieux. |
We eat in 3 shifts. | Nous mangeons en trois services. |
Some specific shifts are necessary. | Certains changements s'imposent. |
Shifts in the oceanic temperature distribution can cause significant weather shifts, such as the El Niño Southern Oscillation. | Des changements dans les températures océaniques peuvent entrainer des phénomènes météorologiques très importants comme El Niño. |
Joseph Nye on global power shifts | Joseph Nye à propos des fluctuations du pouvoir dans le monde |
number one is major demographic shifts. | La première chose, ce sont les grands changements démographiques. |
WOMAN 1 Subtle shifts. LAUGHS PURYEAR | (femme 1) Changements subtils (rires) (Puryear) (femme 1) Changements subtils! |
(c) To reduce shifts of classes | c) Réduire le nombre de classes successives |
We need to accelerate these shifts. | Nous devons accélérer ces changements. |
First, they took away the hemodialysis department's room, then canceled night shifts as well as Sunday and holiday shifts. | Ils ont d'abord fermé la salle du service d'hémodialyse, puis ils ont supprimé les équipes de nuit ainsi que celles des dimanches et jours fériés. |
The whole curve shifts downward, she explains. | Elle explique que toute la courbe est tirée vers le bas . |
I should have to sell my shifts! | Et moi donc! comptez un peu, il me faudra encore vendre mes |
Similar shifts have been witnessed in Asia. | Des transitions similaires ont aussi été remarquées en Asie. |
Because it looks like shifts of itself. | Parce qu'on dirait des variations de lui même. |
Other exchange rates will respond to these shifts. | D autres taux de changes réagiront en conséquence. |
We have three security guards who take shifts. | Nous avons trois gardes de sécurité qui se relaient. |
This approach depends on two major policy shifts. | Cette approche ci est conditionnée à deux changements majeurs d orientation politique. |
And as I move around my finger shifts. | Quand je bouge, mon doigt change de place. |
The debate then shifts to whether this MFA | Débats du Parlement européen |
We're thinking about all the local power shifts, regional power shifts going on in the Ukraine and Belgium, Canada and Sweden and New Zealand. | Nous pensons à tous les power shift locaux et régionaux en cours en Ukraine, en Belgique, au Canada, en Suède et en Nouvelle Zélande. |
These shifts have important implications for global labor supply. | Ces changements ont des répercussions importantes sur l'offre de main d ouvre mondiale. |
Tactical moves, however, can always develop into strategic shifts. | Toutefois, il n est jamais exclu de voir les manœuvres tactiques se muer en des changements d orientation stratégiques. |
(iv) Shifts to fuels with low greenhouse gas emissions | iv) la préférence pour les combustibles dégageant de faibles émissions de gaz à effet de serre |
In virtually every country structural shifts are taking place. | Des transformations structurelles sont en cours dans presque tous les pays. |
Women had a whole different set of value shifts. | Les femmes ont un changement de valeurs complètement différent. |
The sober façade shifts from baroque style to neoclassic. | La façade va du style baroque au néoclassicisme. |
These shifts require the retraining of millions of workers. | Il faut donc donner une nouvelle formation à des millions de travailleurs. |
They followed these little shifts in your mental activity. | Ils suivaient les petits mouvements de votre activité mentale. |
There should be no more shifts of this type. | Une telle dérive ne doit plus se reproduire. |
And then the skin the edges of this all promote the dynamic, the movement of the building as a series of seismic shifts, geologic shifts. Right? | Et la surface sa limite en quelque sorte tout cela produit la dynamique, le mouvement du bâtiment à la façon d'une série de mouvements sismiques, géologiques, n'est ce pas ? |
Day care can be provided for morning and evening shifts the child of a woman working at night can be admitted to either of these shifts. | Les enfants peuvent être gardés par les équipes du matin et du soir, l'enfant du travailleur de nuit pouvant être pris en charge par l'une ou l'autre de ces équipes. |
In fact , most printing works operated two or three shifts . | En fait , la majorité des imprimeries ont travaillé en deux ou trois équipes . |
But here, too, certain positive shifts are beginning to occur. | Mais là encore, on commence à voir apparaître certains progrès. |
It means that there are two shifts in the schools. | Autrement dit il y a deux équipes. |
It means that there are two shifts in the schools. ... | Autrement dit, il y a deux équipes... |
Some Trial Chamber Sections sit in morning and afternoon shifts. | Certaines Sections des Chambres de première instance siègent par roulement, le matin et l'après midi. |
Tidal power is derived from tidal shifts in the ocean. | L'énergie marémotrice est dérivée des cycles de marée. |