Translation of "shifts" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Shifts
le travail posté
Population shifts
Arménie et Azerbaïdjan
Obama shifts support.
Obama retire son soutien.
Number of shifts
Nombre de déplacements
Uncertainty Shifts to China
Les incertitudes concernent désormais la Chine
Perceptual and institutional shifts
Changements d apos attitude et de comportement des entreprises
Subtle shifts! PURYEAR Yeah.
(Puryear) Ouais.
Optimizing structure Budget shifts
Amélioration de la structure économique Transferts budgétaires nationales
As collective consciousness shifts because of energy shifts, you would discover people become very very serious.
Si la conscience collective change à cause de changements d'énergie, on devrait voir les gens devenir très très sérieux.
We eat in 3 shifts.
Nous mangeons en trois services.
Some specific shifts are necessary.
Certains changements s'imposent.
Shifts in the oceanic temperature distribution can cause significant weather shifts, such as the El Niño Southern Oscillation.
Des changements dans les températures océaniques peuvent entrainer des phénomènes météorologiques très importants comme El Niño.
Joseph Nye on global power shifts
Joseph Nye à propos des fluctuations du pouvoir dans le monde
number one is major demographic shifts.
La première chose, ce sont les grands changements démographiques.
WOMAN 1 Subtle shifts. LAUGHS PURYEAR
(femme 1) Changements subtils (rires) (Puryear) (femme 1) Changements subtils!
(c) To reduce shifts of classes
c) Réduire le nombre de classes successives
We need to accelerate these shifts.
Nous devons accélérer ces changements.
First, they took away the hemodialysis department's room, then canceled night shifts as well as Sunday and holiday shifts.
Ils ont d'abord fermé la salle du service d'hémodialyse, puis ils ont supprimé les équipes de nuit ainsi que celles des dimanches et jours fériés.
The whole curve shifts downward, she explains.
Elle explique que toute la courbe est tirée vers le bas .
I should have to sell my shifts!
Et moi donc! comptez un peu, il me faudra encore vendre mes
Similar shifts have been witnessed in Asia.
Des transitions similaires ont aussi été remarquées en Asie.
Because it looks like shifts of itself.
Parce qu'on dirait des variations de lui même.
Other exchange rates will respond to these shifts.
D autres taux de changes réagiront en conséquence.
We have three security guards who take shifts.
Nous avons trois gardes de sécurité qui se relaient.
This approach depends on two major policy shifts.
Cette approche ci est conditionnée à deux changements majeurs d orientation politique.
And as I move around my finger shifts.
Quand je bouge, mon doigt change de place.
The debate then shifts to whether this MFA
Débats du Parlement européen
We're thinking about all the local power shifts, regional power shifts going on in the Ukraine and Belgium, Canada and Sweden and New Zealand.
Nous pensons à tous les power shift locaux et régionaux en cours en Ukraine, en Belgique, au Canada, en Suède et en Nouvelle Zélande.
These shifts have important implications for global labor supply.
Ces changements ont des répercussions importantes sur l'offre de main d ouvre mondiale.
Tactical moves, however, can always develop into strategic shifts.
Toutefois, il n est jamais exclu de voir les manœuvres tactiques se muer en des changements d orientation stratégiques.
(iv) Shifts to fuels with low greenhouse gas emissions
iv) la préférence pour les combustibles dégageant de faibles émissions de gaz à effet de serre
In virtually every country structural shifts are taking place.
Des transformations structurelles sont en cours dans presque tous les pays.
Women had a whole different set of value shifts.
Les femmes ont un changement de valeurs complètement différent.
The sober façade shifts from baroque style to neoclassic.
La façade va du style baroque au néoclassicisme.
These shifts require the retraining of millions of workers.
Il faut donc donner une nouvelle formation à des millions de travailleurs.
They followed these little shifts in your mental activity.
Ils suivaient les petits mouvements de votre activité mentale.
There should be no more shifts of this type.
Une telle dérive ne doit plus se reproduire.
And then the skin the edges of this all promote the dynamic, the movement of the building as a series of seismic shifts, geologic shifts. Right?
Et la surface sa limite en quelque sorte tout cela produit la dynamique, le mouvement du bâtiment à la façon d'une série de mouvements sismiques, géologiques, n'est ce pas ?
Day care can be provided for morning and evening shifts the child of a woman working at night can be admitted to either of these shifts.
Les enfants peuvent être gardés par les équipes du matin et du soir, l'enfant du travailleur de nuit pouvant être pris en charge par l'une ou l'autre de ces équipes.
In fact , most printing works operated two or three shifts .
En fait , la majorité des imprimeries ont travaillé en deux ou trois équipes .
But here, too, certain positive shifts are beginning to occur.
Mais là encore, on commence à voir apparaître certains progrès.
It means that there are two shifts in the schools.
Autrement dit il y a deux équipes.
It means that there are two shifts in the schools. ...
Autrement dit, il y a deux équipes...
Some Trial Chamber Sections sit in morning and afternoon shifts.
Certaines Sections des Chambres de première instance siègent par roulement, le matin et l'après midi.
Tidal power is derived from tidal shifts in the ocean.
L'énergie marémotrice est dérivée des cycles de marée.