Translation of "shift focus towards" to French language:
Dictionary English-French
Focus - translation : Shift - translation : Shift focus towards - translation : Towards - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A shift of focus was needed at the summits away from reports towards work on the ground. | dans le cadre des sommets, il y a lieu de déplacer l'attention des rapports vers les travaux menés sur le terrain |
What made you shift your focus? | Qu'est ce qui a fait changer votre démarche ? |
E Europe should be continued beyond 2002 and shift its focus more towards effective usage and availability of the Internet. | L'action eEurope doit être poursuivie au delà de 2002 et mettre davantage l'accent sur une utilisation plus performante de l'internet . |
3.1 The EESC acknowledges the success of Horizon 2020, and welcomes the shift in focus towards more innovation for a growing economy. | 3.1 Le CESE reconnaît la réussite du programme Horizon 2020 et se félicite de l évolution vers davantage d innovation en faveur de la croissance de l économie. |
Activists sometimes shift focus from one issue to another. | Les militants déplacent parfois le centre d'intérêt d'une problématique à une autre. |
That means that Parliament must shift its focus of attention. | Seront ils reportés ou annulés? |
However, we will not support the Council and Commission line wherein the main political focus will not shift at all towards the prevention of unemployment. | Par contre, nous ne soutenons pas la ligne du Conseil et de la Commission qui ne reflète pas du tout les efforts politiques dans la lutte contre le chômage. |
I should even like to shift the focus in some cases. | Dans certains cas, je voudrais même placer l'accent sur d'autres points. |
a shift in market dominance towards the emerging markets. | Un changement dans la domination du marché en faveur des marchés émergents. |
Attention must now shift towards implementing this reform agenda . | L' attention doit désormais se porter sur la mise en œuvre de ce programme de réformes . |
The Shift Towards Services, New York and Geneva, 2004. | The Shift Towards Services, New York et Genève, 2004. |
A consolidated shift towards a more climate resilient economy. | Évolution marquée vers une économie plus résiliente au changement climatique. |
A consolidated shift towards a more resource efficient economy. | Évolution marquée vers une économie plus efficace dans l'utilisation des ressources. |
A consolidated shift towards more a low carbon economy. | Poursuite de l'évolution vers une économie à plus faible intensité de carbone. |
To enable MONUC to achieve its various objectives, the Secretary General should implement the revised component structure, which reflected a shift of focus towards peace and security. | Pour que la Mission ait les moyens de réaliser ses différents objectifs, il faudrait que le Secrétaire général mette en œuvre la structure de composantes révisée, qui met désormais l'accent sur la paix et la sécurité. |
Alongside the natural shift towards naturalism, there was a shift in expression of the sculptures as well. | L'exemple le plus célèbre du baroque hellénistique est le Grand Autel de Pergame. |
World Investment Report The Shift towards Services (UNCTAD WIR 2004). | World Investment Report The Shift towards Services (UNCTAD WIR 2004). |
3.1.1 The EESC welcomes the recent policy shift towards prevention. | 3.1.1 Le CESE se félicite que la stratégie ait été récemment réorientée vers l'axe de la prévention. |
3.1.1 The EESC welcomes the recent policy shift towards prevention. | 3.1.1 Le CESE se félicite que la stratégie ait été récemment réorientée vers un axe de prévention. |
4.1.1 The EESC welcomes the recent policy shift towards prevention. | 4.1.1 Le CESE se félicite que la stratégie ait été récemment réorientée vers un axe de prévention. |
Firstly, the danger of a shift towards an intergovernmental approach. | Premièrement, le danger d'une dérive intergouvernementale. |
Medicine must shift its focus from length of life to quality of life. | La médecine doit désormais se concentrer sur la qualité de la vie, et non plus sur la longueur de la vie. |
This represents a significant shift of focus for UNPROFOR apos s information activities. | Il s apos agit là d apos un rééquilibrage important des activités d apos information de la FORPRONU. |
4.4.6 The shift in focus between the Programmes has also had an impact. | 4.4.6 Le changement de priorité opéré entre les programmes a également eu un impact. |
6.4.6 The shift in focus between the Programmes has also had an impact. | 6.4.6 Le changement de priorité opéré entre les programmes a également eu un impact. |
UNCTAD WIR 2004 World Investment Report 2004 The Shift Towards Services | UNCTAD WIR 2004 World Investment Report 2004 The Shift Towards Services |
There was a discernible shift towards a more market oriented economy. | Une transition vers une économie plus axée sur le marché était perceptible. |
Nepperus. (NL) We have no evidence of a shift towards rail. | Nepperus. (NL) N'était ce pas prévisible? |
And we're seeing a shift powered mainly because of information technology a shift in market dominance towards the emerging markets. | Et nous voyons poindre un renversement, propulsé principalement par les technologies de l'information. Un changement dans la domination du marché en faveur des marchés émergents. |
This represents a significant shift of focus for UNPROFOR apos s information activities quot . | Il s apos agit là d apos un rééquilibrage important des activités d apos information de la FORPRONU quot . |
2.1 The Commission rightly points to a shift in the world s balance of power as new centres of gravity are emerging and the US is rebalancing its strategic focus towards Asia . | 2.1 La Commission attire l'attention, à juste titre, sur le fait que l'équilibre des forces mondiales est modifié par l'émergence de nouveaux centres de gravité et par un déplacement vers l'Asie de l'intérêt stratégique des États Unis . |
(4) supporting the shift towards a low carbon economy in all sectors | (4) soutenir la transition vers une économie à faibles émissions de CO2 dans l ensemble des secteurs |
Volunteers explained that the idea was to shift the focus from clothes to the cause . | Des participants ont expliqué que l'idée était que l'intérêt se porte sur la cause elle même et non sur les vêtements . |
Global warming scare stories merely shift our focus to the least effective ways to help. | Les histoires terrifiantes sur le réchauffement climatique ne font que nous focaliser sur les moyens les moins efficaces pour aider. |
There has also been a firm shift in focus from quantity to quality of personnel. | En outre, le souci principal en matière de personnel n apos est plus le volume mais la qualité des effectifs. |
Perhaps we should shift the focus to the issue of extending codecision with the Parliament. | Nous devrions peut être orienter le problème vers l'extension de la codécision avec le Parlement. |
The recent shift towards bilateral ties is in some respects a disturbing sign. | Le changement de cap vers des relations bilatérales est à certains égards troublant. |
This shift towards the GNP resource can undoubtedly be viewed with mixed feelings. | L'évolution vers une prédominance des ressources propres liées au produit national brut est certainement observée avec des sentiments mitigés. |
Except, of course, that the budget has made a distinct shift towards us. | Qui plus est, l'adaptation du budget à largement répondu à nos desiderata. |
The second point concerns the shift in the sector towards greater market orientation. | Le deuxième point concerne la transformation du secteur en un secteur davantage orienté vers le marché. |
The US is right to shift its focus from the Middle East to the Far East. | Les Etats Unis ont raison de transférer leur attention du Grand Moyen Orient à l Extrême Orient. |
The focus of attention will now shift again to the candidate countries preparations for EU membership . | L' attention va à présent se porter de nouveau sur les travaux préparatoires des pays candidats à l' adhésion à l' Union . |
Increasingly, the focus is turning towards reintegration, including community services. | Les efforts portent de plus en plus sur la réinsertion et, notamment, les services communautaires. |
Shift towards pulp fiction In December 1888 the title was changed to The Argosy. | En décembre 1888, le titre fut modifié pour devenir The Argosy . |
Amongst intermediate products, there is a significant shift towards the parts and components category. | Dans le secteur des biens intermédiaires, on observe un net déplacement de la demande vers la catégorie des pièces et composants. |
Related searches : Shift Towards - Focus Shift - Focus Towards - Significant Shift Towards - A Shift Towards - Shift From Towards - Paradigm Shift Towards - Market Shift Towards - Global Shift Towards - Shift Towards Democracy - Shift My Focus - Shift Your Focus - Shift Their Focus - Focus Will Shift