Translation of "she lays" to French language:


  Dictionary English-French

She lays - translation :
Keywords : Pond Pose Poule Touche Oeuf

  Examples (External sources, not reviewed)

The queen's in there somewhere she just lays eggs.
La reine est quelque part dedans, elle pond ses œufs.
She lays the biggest egg, straight into the canon!
Meurs, vieille pie ! Il presse la gâchette.
She lays eggs, she feeds the larvae so an ant starts as an egg, then it's a larva.
Elle pond ses œufs, nourrit les larves donc une fourmi nait dans un œuf, ensuite c'est une larve.
She lays her hands to the distaff, and her hands hold the spindle.
Elle met la main à la quenouille, Et ses doigts tiennent le fuseau.
The doctor lays out the situation and then she responds that she cannot pay. Gaynor's per formance there is very Italian.
Le médecin explique la situation et elle répond qu'elle ne peut payer.
This Directive lays down
La présente directive concerne
This Regulation lays down
Le présent règlement prévoit
He lays on his back.
Il est allongé sur le dos.
It lays down two criteria.
Je crois que la législation définitive doit s'inspirer de ce principe.
Who lays down the standards?
Qui établit les normes ?
And herein lays the tremendous significance.
Et c'est ce qui donne son importance à l'événement.
The queen just lays the eggs.
La reine pond les œufs.
Lays out the selected widgets horizontally
Dispose horizontalement les éléments graphiques sélectionnés
Lays out the selected widgets vertically
Dispose verticalement les éléments graphiques sélectionnés
This Regulation lays down rules for
Le présent règlement établit les règles de
The UAE's Cybercrime Decree lays the groundwork
Le décret des Emirats Arabes Unis sur le cybercrime pave la voie
That way lays demoralization and new divisions.
Cette voie mčne ŕ la démoralisation et ŕ de nouvelles divisions.
Paragraph 3 lays the groundwork as follows
Le paragraphe 3 de cette déclaration définit comme suit la marche à suivre 
(8) This Directive lays down minimum rules.
(8) La présente directive définit des règles minimales.
Our amendment lays stress on two principles.
Ce qui saute aux yeux des consommateurs, c'est surtout l'aspect extérieur des aliments.
The Commission's proposal lays down general rights.
Avec quel calendrier d'application ?
In short, the joint text lays down
En résumé, le texte commun prévoit
So the wonder boy lays an egg.
Le crack a fait un fiasco !
Annex II of this Protocol lays down
L'annexe II du présent protocole établit
However, if she lays an egg without fertilizing it, then that egg will still grow up to be an ant, but it will always be a male.
Toutefois, si elle pond un oeuf sans le féconder, alors cet oeuf deviendra quand même une fourmi, mais ce sera toujours un mâle.
Kill the goose that lays the golden eggs.
Tuer la poule aux œufs d'or.
Lays out the selected widgets in a grid
Dispose les éléments graphiques sélectionnés dans une grille
The female usually lays 2 or 3 eggs.
La femelle pond normalement 2 ou 3 œufs.
4.7.1 This lays down a presumption of conformity.
4.7.1 Établit la présomption de conformité
Annex I lays down the corresponding assessment thresholds.
L'annexe I fixe les seuils d'évaluation correspondants.
However, the Hänsch report lays the foundation stone.
Par contre, le Conseil peut noyer, le Conseil peut ne jamais décider, il n'a aucun délai fixé.
The report lays down an extremely tight timetable.
Le rapport fixe un calendrier particulièrement serré.
This lays down no provisions on intelligence activities.
Celui ci ne contient encore aucune disposition en matière d'espionnage.
This Chapter lays down rules intended to facilitate
Le présent chapitre fixe les règles destinées à faciliter
This Decision lays down animal health rules on
La présente décision établit les règles de police sanitaires applicables
It lays the foundation for current immigration reform considerations.
Celui ci pose les fondations pour l étude actuelle de la réforme de l immigration.
The queen just lays the eggs. There's no management.
La reine pond les œufs. Il n'y a aucune gestion.
Don't kill the goose that lays the golden eggs.
Ne tuez pas la poule aux œufs d'or.
So God lays abomination upon those who believe not.
Ainsi Allah inflige Sa punition à ceux qui ne croient pas.
As such Allah lays the scourge on the unbelievers.
Ainsi Allah inflige Sa punition à ceux qui ne croient pas.
Upon those who do not understand lays His punishment.
Et Il voue au châtiment ceux qui ne raisonnent pas.
It lays the world at your feet and says,
Il met le monde à vos pieds et dit
Lays out the selected widgets horizontally in a splitter
Dispose horizontalement les éléments graphiques sélectionnés dans un séparateur
Lays out the selected widgets vertically in a splitter
Dispose verticalement les éléments graphiques sélectionnés dans un séparateur
The female lays her eggs in bare, dry soil.
La femelle dépose ses œufs dans le sol nu et sec.

 

Related searches : He/she Lays - It Lays - Lays On - Lays With - Lays In - Lays Ahead - He Lays - Lays Claim - Lays Emphasis - Difference Lays - Lays Behind - Lays Off - Lays Focus - Lays Between