Translation of "share their stories" to French language:
Dictionary English-French
Share - translation : Share their stories - translation : Their - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They want to tell their stories. They want to share their stories. | Ils veulent raconter, ils veulent partager. |
Children in a refugee camp in Myanmar share their stories | Des enfants, dans un camp de réfugiés du Myanmar, partagent leurs histoires |
Myanmar's Child Refugees Share Their Stories Through Visual Art Global Voices | Les enfants réfugiés du Myanmar racontent leur histoire en images |
Bloggers, like Grzegorz Ajdukiewicz, share their stories of the day, including photos | Les blogueurs, tels Grzegorz Ajdukiewicz,partagent leurs récits de la journée, photos à l'appui |
They are also asking immigrants who feel their human rights have been violated to share their stories. | La campagne propose aussi aux immigrés qui considèrent que leurs droits ont été bafoués de partager leurs histoires. |
We want to share people's stories. | Nous voulons raconter des histoires personnelles. |
The technical skills will enable the participants to share their own stories and forge their own online identities. | Ces compétences techniques devraient permettre aux participants et à leurs patients de partager leurs expériences et d'apprendre à s'approprier une identité en ligne. |
It is also a place for other adoptees to post their adoption stories, and to share their experiences. | Ce blog se veut aussi un endroit où d'autres enfants adoptés peuvent partager leur histoire et leurs expériences. |
Indeed,reading Global Voices in Malagasy may encourage Malagasy speakers to share their own stories. | En effet, la lecture de Global Voices en Malgache pourrait encourager les personnes parlant Malgache à partager leurs histoires. |
Snapchat Filters Allow Sexual Assault Survivors in India to Share Their Stories Anonymously Global Voices | En Inde, les victimes de violences sexuelles prennent la parole et gardent l'anonymat grâce aux filtres de Snapchat |
Survivors Share Their Stories About the Dangers of Migrating Across the Sahara Desert Global Voices | Des migrants ayant survécu à la traversée du désert partagent leurs histoires |
They also share stories via social media. | Elles partagent également des histoires à travers les médias sociaux. |
Read and share stories about the case | Informez vous et partagez les informations relatives à cette affaire |
This occurred only after his ouster, when victims and witnesses came forward to share their stories. | Cela se produisit uniquement après son éviction, quand des victimes et des témoins se manifestèrent pour partager leur histoire. |
We have realized that recently more and more people are using the means of YouTube and social networking to express their stories, share their photos and tell their own stories through their own voices. | Nous nous sommes rendus compte récemment que de plus en plus de gens utilisent YouTube et les réseaux sociaux pour s'exprimer, partager leurs photos et raconter leurs histoires avec leurs propres voix. |
As a female journalist, I was able to join them in their private moments, and gain their trust to share their stories. | Femme journaliste, j'ai pu me mêler à elles dans leurs moments privés et gagner leur confiance pour qu'elles me racontent leurs histoires. |
Some expressed relief that they didn t share their survivor stories out of fear they d become troll fodder. | Certains se sont dits soulagés de ne pas avoir partagé leurs histoires de survivantes par peur de recevoir des messages insultants. |
They both wanted to share their stories, so that the same thing does not happen to anyone else. | Toutes deux souhaitent partager leurs histoires en espérant empêcher d'autres personnes d'être victimes de tels actes. |
African Ebola Survivors Share Their Stories of Recovery and Stigma Global Voices Ebola virus under an electron microscope. | Les survivants au virus Ebola parlent vivants, mais rejetés |
Share your views and stories at http blogs.dispatch.co.za surviving | Partagez vos histoires et vos points de vue ici http blogs.dispatch.co.za surviving (anglais) |
We wanted to share our stories with each other. | Nous voulions partager nos histoires ensemble. |
He must have quite a few stories to share! | Tant mieux. |
Share your stories, reasons or thoughts with the hashtag YoViajoPara. | Partagez vos histoires, vos motifs et vos réflexions a travers le mot clic YoViajoPara. |
The portal also acts as an online support system that allows women to share their stories of abuse and trauma. | Le portail fonctionne aussi comme un outil de soutien qui permet aux femmes de partager leurs expériences de violences et leurs traumatismes. |
Lean In Beijing holds monthly meetings and discussions where women share their stories and experiences related to workplace and life. | Lean in Pékin organise des réunions mensuelles et des débats pendant lesquels les femmes partagent leurs histoires et expériences aussi bien professionnelles que privées. |
Students dared to share their stories with the journalists only anonymously, as they feared being held back from taking their high school final exams. | Les étudiants n ont osé partager leurs histoires que de manière anonyme, par crainte d être empêchés de passer leurs examens de fin d année. |
They share horrifying stories of escape, hunger, and suffering as refugees. | Les histoires qu'ils racontent sur leur fuite, la faim et la souffrance qu'ils ont connues en tant que réfugiés sont effroyables. |
And I want to share a couple stories with you today. | Et j'aimerais aujourd'hui partager quelques histoires avec vous. |
I'm very honored and happy to share some stories with you. | C'est un honneur et un plaisir de pouvoir partager quelques histoires avec vous. |
All great stories are, at their core, human stories. | Toutes les bonnes histoires sont, dans le fond, des histoires humaines. |
We developed it so that people could easily create their own interactive stories and games and animations, and then share their creations with one another. | On l'a développé pour que les gens puissent facilement créer leurs propres histoires, jeux et animations interactives, et partager ensuite leurs créations entre eux. |
We've armed the girls with four Flip cameras so they can tell us about themselves, can share their journey and can share the stories of the people they meet. | Les filles sont désormais équipées de quatre petites caméras Flip, grâce auxquelles elles pourront parler d'elles mêmes, partager leur voyage ainsi que les histoires des gens qu'elles seront amenées à rencontrer. |
One marker of success is found in the fact that Cambodians finally had a forum through which they could share their stories. | Un jalon positif réside dans le fait que les Cambodgiens ont enfin eu une tribune sur laquelle ils ont pu partager ce qu'ils ont vécu. |
Somos Familia has also produced other videos called Drops of Water where latina mothers of LGBTQ youth share their coming out stories | Somos Familia a aussi produit d'autres vidéos appelées Gouttes d'eau où des mères hispaniques de jeunes LGBTQQ (Lesbiennes, Gays, Bi ,Transgenres, Toute la communauté et Ceux qui s'interrogent) partagent leurs expériences de coming out |
No one is more thankful than we are to everyone who traveled from far and wide to join us and share their stories. | Nous remercions infiniment tous ceux qui sont venus de loin pour être avec nous et partager leurs expériences. |
and the poets who performed encouraged me to share my stories as well. | Et les poètes qui montaient sur scène m'ont encouragée à partager mes histoires aussi. |
In addition to blogging, Kamwenji uses YouTube to share stories about his farm. | Kamwenji ne fait pas que bloguer, il utilise aussi la vidéo et YouTube pour parler de sa vie à la ferme. |
Here are some of the stories they wanted us to share with you. | Voici quelques unes des histoires qu'ils voulaient que nous partagions avec vous. |
To pass on their stories. | A les relayer. |
On March 26, 2013, The Family Without Borders will share their pictures and stories at a slideshow presentation at the Globetrotter shop in Berlin. | Le 26 mars 2013, The Family Without Borders a partagé son expérience et ses photos au Globetrotter Shop de Berlin. |
The project is a global platform for people to share their untold stories and transform messages of personal identity into works of public art. | L'objectif affiché étant de faire de l'identité personnelle une œuvre d'art . Cette fois ci, c'est au Japon, dans la région du Tôhoku au nord est, que se poursuit le projet. |
In Healthy Mama, Healthy Baby, the stories these women share on their birthing experiences serve to illustrate how different cultures view birthing and health. | Dans Healthy Mama, Healthy Baby (Maman en bonne santé, bébé en bonne santé), les récits que ces femmes partagent sur leur expérience de l accouchement illustrent bien la façon dont leurs diverses cultures conçoivent la naissance et la santé maternelle. |
Source Global Research Share stories and photographs of The Children of Syria on Facebook. | Source Global Research Partagez les histoires et les photos de la page Facebook Children of Syria. |
Join us online from September 21 27 to share your stories, ideas and resources. | Rejoignez nous du 21 et jusqu'au 27 septembre pour partager vos idées, vos expériences et vos connaissances. |
Otherwise their stories wouldn t get reported. | Autrement personne n'aurait parlé de leurs histoires. |
Related searches : Their Stories - Share Stories - Their Share - Read Their Stories - Stories To Share - Share Success Stories - Share Your Stories - Do Their Share - Share Their Ideas - Share Their Opinion - Share Their Perspectives - Share Their Passion - Get Their Share - Share Their Information