Translation of "shake with cold" to French language:


  Dictionary English-French

Cold - translation : Shake - translation : Shake with cold - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I can't shake off my cold.
Je n'arrive pas à me débarrasser de mon rhume.
Uh!Here we go know... Shake it, shake, shake it, shake it (oh oh) Shake it, shake it, shake, shake it, shake it, shake it (oh oh)
Secoue le
Now, mammals are warm blooded creatures, and when we get cold, we shake and we shiver, right?
Les mammifères sont des créatures à sang chaud, et quand on a froid, on tremble et on grelotte, n'est ce pas ?
Shake hands with him.
Serrez lui la main.
Shake hands with Tom.
Serre la main de Tom.
Shake hands with Tom.
Serrez la main de Tom.
Shake it, shake it like a Polaroid Picture, shake it, shake it
Secoue le comme une photo Polaroid
Now shake...shake...
Maintenant secouez
Shake hands with Colonel Ruggles.
Voici le colonel Ruggles.
I'II shake hands with you.
Je te serrerai la main.
Shake hands with Buffalo Bill.
Serre la main de Buffalo Bill.
Shh you got to, shake it, shh shake it, shake it, got to shake it (Shake it sugar) shake it like a Polaroid Picture
Secoue le Secoue le comme une photo Polaroid
Shake that ass shake that ass, shake that ass
Bougez votre cul
No shake with this one, (laughs)
M Pas de tremblement avec celui là. (rire)
Shake hands with his Aunt Emma.
Je vous présente son frère.
Shake hands with Miss Herbert, Dougal.
Serrelui la main, Dougal !
Go shake hands with your grandpa.
Serre la main à ton grandpère !
Johnny, shake hands with my brotherinlaw.
Johnny, serre la main de mon beauf.
Shake that ass shake that ass, shake that ass Go, go
Bougez votre cul
Don't shake, you'll shake the burgundy.
T'agite pas, tu vas secouer le bourgogne !
Soldiers who mutinied shake hands with public.
Soldats échangeant des poignées de mains avec le public.
Hello, boy. Shake hands with Colonel Ruggles.
Serrez la main au colonel Ruggles.
Mr. Tracy, shake hands with Captain Dingby.
M. Tracy, je vous présente le capitaine Dingby.
Shake hands with Arthur. He hasn't either.
Arthur est dans le même cas.
With the cap on, shake the nasal spray.
Agitez le pulvérisateur nasal sans enlever le capuchon.
Perhaps he will shake hands with President Khatami.
Peut être serrera t il la main du président Khatami.
No,I don't shake hands with you, fella.
Je te serrerai jamais la main.
Shake hands with Gallagher's right hand. Come on.
Serre la main du bras droit de Gallagher.
Lysander, look how I do shake with fear.
Vois, Lysandre, comme je tremble de frayeur.
Come over and shake hands with Mr. Whitewood.
Viens serrer la main à M. Whitewood.
shake.
Une fois la dose d Elaprase déterminée, prélever la quantité d Elaprase nécessaire dans les
Shake
Lire la notice avant utilisation.
Shake.
Secouer.
Shake.
Topelà.
Shake.
Oui. Tope là.
Shake?
Tope là ?
Shake.
Tope lø.
Shake.
Ta main.
Shake.
Pour sûr !
Shake?
Copains ?
Shake.
On se serre la main.
Let's shake hands, and may God be with us!
Une poignée de main, et que Dieu nous garde !
So, you refuse to shake hands with me, eh?
Vous refusez de me serrer la main?
I'm sorry I can't shake hands with you, but...
Je ne peux vous serrer la main...
You shake a little here you shake a little there
Vers la droite Puis vers la gauche

 

Related searches : Shake Hands With - Blue With Cold - Shaking With Cold - Protein Shake - Shake Free - Gently Shake - Shake Table - Shake Vigorously - Dry Shake - Shake Confidence - Shake Well - Fruit Shake