Translation of "several million" to French language:
Dictionary English-French
Million - translation : Several - translation : Several million - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Several million times. | Plusieurs millions de fois. |
Dickson got away with several million. | Dickson est parti avec plusieurs millions. |
These plants, several hundred million years old. | Cela fait 30 ans que j'observe la Terre et ses habitants |
This is regularly several hundred parts per million. | On a ici de plusieurs centaines de parts par millions. |
In the Ukraine there are several million members. | En Ukraine, il y a plusieurs millions de fidèles. |
Ants have been around for several hundred million years. | Les fourmis sont là depuis plusieurs centaines de millions d'années. |
There are several million people dying of HIV and AIDS. | Il y a plusieurs millions qui sont en train de mourir du Sida. |
1.10 Several million people work in the world of finance. | 1.10 Plusieurs millions de personnes travaillent dans le monde de la finance. |
It is home to several million individuals, including humans and Ugnaughts. | Il y vit quelques millions d'individus, comprenant des Humains et des Ugnaughts. |
The abductors from Sudan had demanded a ransom of several million Euros. | Les ravisseurs soudanais avaient exigé une rançon de plusieurs millions d'euros. |
This represents an annual loss of several hundred million United States dollars. | Cette perte peut être estimée à plusieurs centaines de millions de dollars des États Unis annuellement. |
Several of these companies are valued at multi million dollar levels (2002). | Plusieurs de ces sociétés ont d'ores et déjà acquis une valeur de plusieurs millions de dollars (2002). |
The floods have caused huge damage estimated at several hundred million euros. | Les inondations ont causé des dégâts considérables qui se chiffrent à plusieurs centaines de millions d'euros. |
By then, several hundred million dollars had been pumped into the banking system. | Plusieurs centaines de millions de dollars furent injectés dans le système bancaire durant cette période. |
The replica took several months to build and cost an estimated 1 million. | La réplique a nécessité plusieurs mois de construction pour un coût estimé à . |
If an island, like Haiti had about several hundred million dollars in assets. | Si une île comme Haïti disposait de quelques centaines de millions de dollars sous forme d'actifs. |
Several million books were reduced to ashes on the morning of May 5. | ...de Adolf Hitler qui leur avait demandé de brûler les livres jugés subversifs |
India has an emerging middle class of several hundred million, and English is an official language, spoken by 50 100 million people. | L inde dispose d une classe moyenne émergente de plusieurs centaines de millions de membres et l anglais est la langue officielle, parlée par 50 à 100 millions de personnes. |
So the Kremlin paid out several hundred million dollars just to replace some signs. | Le Kremlin a donc payé plusieurs centaines de millions de dollars simplement pour remplacer quelques panneaux. |
India has an emerging middle class of several hundred million, and English is an official language spoken by some 50 to 100 million. | L'Inde a une classe moyenne émergente qui compte plusieurs centaines de millions de personnes et l'anglais est une langue officielle parlée par quelques 50 à 100 millions de gens. |
Literacy and infrastructure limit other media, although cellphones, many radio enabled, now reach several million. | Le taux d'alphabétisation et la qualité de l'infrastructure limitent l'accès aux autres types de médias, bien que les téléphones mobiles dont beaucoup permettent de capter les radios, équipent aujourd'hui plusieurs millions de personnes. |
What will become of several hundred million rural peasants and jobless workers in sunset industries? | Qu'adviendrait il des centaines de millions de paysans et de chômeurs dans les secteurs d'activité en déclin ? |
VAT fraud costs the EU and its Member States several hundred million euro each year. | La fraude à la TVA coûte à l'UE et à ses États membres plusieurs centaines de millions d'euros chaque année. |
They came to land 1.3 billion years ago, and plants followed several hundred million years later. | Ils sont venus sur la terre il y a 1,3 milliards d'années, et les plantes ont suivi plusieurs centaines de millions d'années plus tard. |
In the U.S., we have at least several million people directly making a living from software. | Aux États Unis, nous avons au minimum plusieurs millions de personnes qui vivent directement des logiciels. |
The United States promised to provide 500 million of funding for several highly visible projects in Pakistan. | Les Etats Unis ont promis d apporter 500 millions de dollars de financement pour certains projets à forte visibilité au Pakistan. |
The trouble with Doug Engelbart's system was that the computers in those days cost several million pounds. | Le problème avec le système de Doug Engelbart était que les ordinateurs à cette époque coutaient plusieurs millions de livres. |
In total therefore, 169 000 cases were unjustified, out of several million of employees issued with certificates. | Au total, donc 169 000 cas injustifiés , sur plusieurs millions de salariés ayant eu un arrêt maladie. |
The United States promised to provide 500 million of funding for several highly visible projects in Pakistan. | Les Etats Unis ont promis d apporter 500 millions de dollars de financement pour certains projets à forte visibilité au Pakistan. |
Gene spliced plants have for several years been grown worldwide on more than 100 million acres annually. | Les plantes dont les gènes sont épissés ont été cultivées pendant plusieurs années dans le monde entier sur plus de 100 millions d'acres par an. |
Historically, the cashew sector constituted a big part of Mozambique's economy, providing income to several million individuals. | Historiquement, le secteur de la noix de cajou constitue une part importante de l'économie du Mozambique, apportant un revenu à plusieurs millions d'individus. |
Norway has contributed 1 million and several other Governments have also indicated interest in assisting this programme. | La Norvège a versé une contribution de 1 million de dollars et plusieurs autres gouvernements ont également indiqué qu apos ils souhaitaient appuyer ce programme. |
The 3 million start up budget will finance several sub projects concentrating on training and vocational kits. | Le budget de démarrage, qui s apos élève à 3 millions de dollars, financera plusieurs sous projets tournés vers la formation et l apos achat de matériel pédagogique. |
In the Ukraine there is a Catholic Church of the Uniate rite, which has several million adherents. | Il y a, en Ukraine, une église catholique de rite uniate et qui rassemble plusieurs millions de fidèles. |
And then, several hundred million years ago, nature went off on another tack and produced the dinosaurs. | Puis, il y a quelques centaines de millions d'années, la nature a pris une autre piste et produit les dinosaures. |
During these wars, over 140,000 people lost their lives, and several million were forced to leave their homes. | Durant ces guerres, plus de 140.000 personnes ont perdu la vie, et plusieurs millions ont été forcées d'abandonner leurs foyers. |
I've heard the estimations ranging from several hundred thousand tons all the way to a hundred million tons. | J'ai entendu des estimations allant de plusieurs centaines de milliers de tonnes jusqu'à 100 millions de tonnes. |
11 inspections of airports handling more than 10 million passengers a year, including several of Europe s largest airports | 11 inspections d aéroports d un trafic supérieur à 10 millions de passagers par an, dont plusieurs des plus grandes plateformes européennes |
Tburism is a complex industry that forms part of the daily lives of several million Euro pean citizens. | Le tourisme est une activité économique complexe qui fait partie de la vie quotidienne de dizaines de millions de citoyens européens. |
Can you really make exceptions to a law when several million people would need to be outside it? | Peut on vrai ment prévoir des exceptions à une loi, lorsqu'on sait que plusieurs millions de personnes devraient rester en dehors de son champ d'application? |
1. Malaria and diarrhoeal diseases, including cholera, take a heavy toll in human life and suffering, accounting for some four million deaths and several hundred million cases each year. | 1. Le paludisme et les maladies diarrhéiques, le choléra notamment, sont la cause de beaucoup de souffrances et font de nombreuses victimes près de quatre millions de décès et plusieurs centaines de millions de cas chaque année. |
Several million people have died either directly in armed struggle or from forced displacement and the resulting health consequences. | Plusieurs millions de personnes ont péri, soit directement à cause des combats, soit à cause de leur déplacement forcé et de ses conséquences sanitaires. |
Spending 200 million could avert several hundred thousand deaths, yielding benefits that are 25 times higher than the costs. | Dépenser 200 millions de dollars pourrait permettre d éviter plusieurs centaines de milliers de morts, réalisant des bénéfices 25 fois supérieurs aux coûts. |
The party has poured several million dollars into lobbying in the US to present the opposition as pro Russian. | Le parti a déversé plusieurs millions de dollars de lobbying aux USA pour présenter l'opposition comme pro russe. |
Several million small arms and light weapons are illegally possessed by either transnational crime organizations or non State actors. | Des organisations criminelles transnationales ou d'autres acteurs non étatiques en détiennent illégalement plusieurs millions. |
Related searches : Several Hundred Million - Several Million Euro - One Million Million Million - One Million Million - Million Pounds - Two Million - Million People - Abbreviation Million - Million Thanks - Per Million - Million Acres - Hundred Million