Translation of "setting milestones" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Milestones | Moments clés |
Milestones | Grandes étapes |
Milestones | Les étapes du processus |
Milestones 2 . | Moments clés 2 . |
TARGET2 milestones | Les étapes de Target 2 |
Milestones and time line | Objectifs d'étape et calendrier |
There will be other milestones. | D'autres suivront. |
describes specific milestones and targets. | indique des étapes et des objectifs précis. |
A detailed roadmap setting the key milestones necessary for the complete implementation of EoI for the relevant access products should be part of the adopted measure. | La mesure adoptée devrait comporter une feuille de route précisant les principales étapes nécessaires à la mise en œuvre complète de l'EoI pour les produits d'accès pertinents. |
Agree with Member States on a roadmap setting measurable objectives and milestones and achieving 100 availability of public eProcurement and 50 take up of eProcurement by 2010. | Convenir, avec les États membres, d une feuille de route fixant des objectifs quantifiables et des étapes précises et permettant que, d ici à 2010, 100 des marchés publics soient disponibles et 50 soient passés par voie électronique. |
Milestones of European integration ( 1950 2009 ) | Les étapes vers l rsquo intégration européenne ( 1950 ndash 2009 ) |
Milestones of European integration ( 1950 2009 ) | Les étapes vers l rsquo intégration européenne ( 1950 ndash 2007 ) |
5.2 Measurement, indicators, targets and milestones | 5.2 Mesure, indicateurs, objectifs et étapes |
The list of milestones has been complemented with a list of necessary tasks for the fulfilment of the SEPA milestones | BCE L' espace unique de paiement en euros ( SEPA ) Sixième rapport d' étape Novembre 2008 La liste des jalons a été complétée par un catalogue des travaux nécessaires pour atteindre les jalons de la mise en place de SEPA . |
Finally , Chapter 6 presents the SEPA milestones . | Le sixième chapitre , enfin , présente les jalons du projet SEPA . |
The milestones for the feasibility study are | Les volets les plus importants de l'étude de faisabilité sont les suivants |
Major implementation milestones for 2004 2005 were | La mise en place du système ProFi pendant la période 2004 2005 s'est déroulée en plusieurs étapes |
A Staff Working Document setting out the milestones and timetable for the Marine Knowledge and seabed mapping processes in more detail, as requested by Council23 and Parliament24, accompanies this Communication. | Un document de travail des services de la Commission présentant plus en détail les jalons et le calendrier de l initiative Connaissance du milieu marin , ainsi que les procédés de cartographie des fonds marins, accompagne la présente Communication, comme l ont demandé le Conseil23 et le Parlement24. |
a breakdown of past expenditure and milestones achieved, as well as the costs and benefits anticipated and the milestones to be achieved | une répartition des dépenses engagées et des objectifs intermédiaires atteints, ainsi que les coûts et avantages prévus et les objectifs intermédiaires à atteindre |
a breakdown of past expenditure and milestones reached, as well as the costs and benefits anticipated and the milestones to be reached | une ventilation des dépenses engagées et des objectifs intermédiaires atteints, ainsi que les coûts et avantages prévus et les objectifs intermédiaires à atteindre |
(10) Member States and investors need concrete milestones. | (10) Les États membres et les investisseurs ont besoin de repères concrets. |
Agree with Member States on a roadmap setting measurable objectives and milestones on the way to a European eIDM framework by 2010 based on interoperability and mutual recognition of national eIDM. | Convenir, avec les États membres, d une feuille de route fixant des objectifs quantifiables et des étapes précises afin que, d ici à 2010, un cadre européen d e ID soit instauré sur la base de l interopérabilité et de la reconnaissance mutuelle des systèmes nationaux d e ID. |
4.3.1 With the resource efficient Europe flagship initiative, the Commission put using natural resources more efficiently at the centre of its policy, setting out key milestones for 2020 in the associated roadmap. | 4.3.1 Avec l'initiative phare sur une Europe efficace dans l'utilisation des ressources, la Commission a placé l'utilisation plus efficace des ressources naturelles au cœur de sa politique et a fixé les principales étapes pour 2020 dans la feuille de route qui l'accompagne. |
MILESTONES 1952 1979 Establishment of European Monetary System ( EMS ) . | MOMENTS CLÉS 1952 1979place du Système monétaire Mise en européen ( SME ) . |
(5) major milestones, clear timeframes and responsibilities for implementation | (5) les principales échéances, des calendriers précis et les responsabilités de mise en œuvre |
These represent important milestones on the way to the SEPA . | Ils constituent une étape importante dans la réalisation du SEPA . |
The meeting also agreed on the following key project milestones | Les participants à la réunion ont arrêté les principales étapes ci après |
It is a milestone, but milestones require a different procedure. | Il s'agit d'une première étape mais cela requiert une autre procédure. |
MOVING TOWARDS A SINGLE EURO PAYMENTS AREA 2010 MILESTONES AND OBJECTIVES | VERS UN ESPACE UNIQUE DE PAIEMENT EN EUROS EN 2010 ETAPES ET OBJECTIFS |
2012 Year of Milestones for Global Voices Lingua Project Global Voices | 2012 Une année de grands succès pour les sites de Global Voices |
The EU is one of the great political milestones of mankind. | L UE constitue l un des plus grands accomplissements politiques de l humanité. |
Here are a few Twitter entries describing more events and milestones | Voici quelques twitts décrivant les autres événements et les étapes franchies |
There are just milestones along the way of some remarkable things. | Ça représente juste une étape sur la voie de choses remarquables. |
A clear timeframe, including key technological milestones will be set out. | Un calendrier précis, comprenant les étapes technologiques clés, sera établi. |
This chapter combines the proposed actions and milestones into an overall roadmap . | Le présent chapitre regroupe les mesures et les étapes proposées en une feuille de route globale . |
The Poignant and Gallagher reports are important milestones in the preliminary debate. | Les rapports Poignant et Gallagher constituent des repères importants pour le débat préparatoire. |
these are subordinate tasks to the list of milestones in the sense that they are actions that have to take place so that the milestones on the main list are achieved . | de tâches subordonnées dont l' exécution est indispensable à la réalisation des jalons figurant sur la liste principale . 6 LES JALONS DU SEPA |
At the current stage of the project , the following main milestones are envisaged . | Programme du projet Target 2 Au stade actuel du projet , les principales étapes ci après sont envisagées . |
In chronological order , the milestones are ensuring the continued validity of existing mandates | Les jalons sont , par ordre chronologique assurer la continuité de la validité des mandats de prélèvement existants |
TOKYO July will mark two milestones in America s sometimes tortured relations with Asia. | TOKYO Deux jalons importants de la relation parfois compliquée qu entretiennent les Etats Unis avec l Asie interviendront au mois de juillet. |
A number of milestones have been completed in order to reach this aim. | Plusieurs grandes étapes ont déjà été franchies dans ce sens. |
5.3 The major milestones in implementing these techniques can be summarised as follows | 5.3 Les grandes étapes de la mise en œuvre de ces techniques peuvent être résumées ainsi |
6.3 The major milestones in implementing these techniques can be summarised as follows | 6.3 Les grandes étapes de la mise en œuvre de ces techniques peuvent être résumées ainsi |
6 SEPA MILESTONES To provide clarity and certainty with regards to the tasks that it expects to be fulfilled , the Eurosystem has identified a list of ten milestones for SEPA implementation and migration . | 6 LES JALONS DU SEPA Les tâches à accomplir devant être définies de façon claire et certaine , l' Eurosystème a élaboré une liste de dix jalons relatifs à la mise en œuvre et à la migration vers SEPA . |
The fulfilment of these milestones will be decisive for the success of SEPA migration . | La réalisation de ces jalons sera déterminante pour la réussite de la migration vers SEPA . |
Related searches : Developmental Milestones - Milestones Achieved - Define Milestones - Operational Milestones - Upcoming Milestones - Establish Milestones - Time Milestones - Professional Milestones - Schedule Milestones - Milestones Plan - Main Milestones - Technical Milestones - Meeting Milestones - Achievement Milestones