Translation of "set us back" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
That delay set us back years. | Ce retard nous a fait perdre des années. |
Oh, they must have set us back plenty. | Oh, elles ont dû nous coûter un prix fou. |
I would remind you of the earthquake disaster which set us back slightly. | Alavanos les groupes politiques, réfléchir encore à cette question et vous résoudre à voter cette demande. |
Back set! | J'allais être pilote de bobsleigh. |
Set jump back point. | Se déplace vers le point de retour |
Set Jump Back Point | Définir le point de retour |
If we refer it back to committee instead of dealing with it here in this House that would set us back 12 months. I say, | La dernière fois que j'ai pris la parole, Monsieur le Président, j'ai été interrompu par un autre groupe de l'aile opposée, que j'ai d'ailleurs traité de cirque ambulant . |
Back to us. | Ils nous transfèrent le tout. |
It set me back 18,000. | Ils m'ont coûté 18 000 . |
Everybody set back there? Yeah. | Tout le monde est installé ? |
Let us go back. | Retournons. |
What's holding us back? | Qu'est ce qui nous retient? |
You're back with us. | Vous êtes de retour avec nous. |
Tom drove us back home. | Tom nous a reconduits chez nous. |
The Atlantic saluted us back. | The Atlantic saluted us back. |
Come back to us soon. | Reveneznous vite. |
They'll be back after us. | Ils vont revenir. |
They made us leap back in time, back to 1948. | Ils nous ont renvoyés a notre situation d'expulsés de 1948. |
Let us set off! | Partons! |
Isaac Mizrahi We're back on the set. | Isaac Mizrahi Nous sommes de retour en studio. |
They set out, and Homais went back. | Ils partirent, et Homais s en retourna. |
No turning back I've been set free | Oui toujours Il m'a sauvé |
What would this set the government back? | Combien cela couteraitil à l'État? |
and it set us back three months because we had one error out of over a million base pairs in that sequence. | Et ça nous a retardé de trois mois car nous avions une erreur sur un million de paires de bases dans cette séquence. |
They say, kill us but don't send us back there. | Ils disent, tuez nous si vous voulez mais ne nous ramenez pas aux camps de la Sécurité. |
Because China is surrounded by enemy countries that have connections with the US, Washington might set on fire the back gates of China. | Parce que la Chine est entourée par des pays ennemis qui ont des relations avec les États Unis, Washington pourrait embraser les frontières de la Chine. |
Moezali takes us back in history | Moezali nous ramène dans le passé |
Which takes us back to structure. | Ce qui nous ramène à la structure. |
Tom wants us to come back. | Tom veut que nous revenions. |
This brings us back to Trump. | Ceci nous ramène à Trump. |
Which brings us back to Katrina. | Ce qui nous ramène à Katrina. |
Which brings us back to Harriet. | Ce qui nous ramène à Harriet. |
And he will push us back. | Il va nous repousser. |
The humor reflects back on us. | L'humour nous fait réfléchir sur nous. |
This gets us back to 0. | On retombe sur le 0. |
Stabbing us in the back. Look! | C'est là qu'on voit les copains. |
You won't come back with us? | Tu ne rentres pas avec nous ? |
Let us get back to business. | Mais revenons à nos affaires. |
That sets us back how much? | Ça nous coutera combien ? |
Please give it back to us. | Rendezlenous, s'il vous plaît. |
Barney come back and see us. | Bernay viendra nous voir . |
Aren't you going back with us? | Tu ne rentres pas avec nous ? |
You come back to see us? | Vous reviendrez nous voir? |
The porters are taking us back. | Les porteurs nous accompagneront. |
Boys, you've come back to us! | Les gars, vous êtes revenus! |
Related searches : Set Us - Set-back - Set Back - Bring Us Back - Pay Us Back - Holding Us Back - Take Us Back - Give Us Back - Send Us Back - Call Us Back - Back To Us - Hold Us Back - Set Us Up - Set Us Free