Translation of "serve mankind" to French language:
Dictionary English-French
Mankind - translation : Serve - translation : Serve mankind - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Photo Serve Mankind Facebook page | Photo Page Facebook 'Serve Mankind' |
I have not created jinn and mankind except to serve Me. | Je n'ai créé les djinns et les hommes que pour qu'ils M'adorent. |
But science has to serve mankind and must be controlled in order to prevent mankind becoming the servant of science. | Par ailleurs, de nouvelles techniques de manipulation des déchets hautement contaminés y sont mises au point. |
In Peshawar, a group of people from the NGO Serve Mankind wrote | A Peshawar, des membres de l'ONG Serve Mankind ont écrit |
They have renounced everything in mankind that saves his humanity, and they now serve dark forces. | Ils se sont détournés de tout ce que l'être humain recèle d'humanité , et désormais servent des forces obscures . |
It is a disgrace for a world organization which is supposed to serve mankind and peace. | C'est honteux de la part d'une organisation internationale qui prétend servir les intérêts de l'humanité et de la paix. |
So the following film demonstrates in five ways just how animals have come to serve mankind ...lest we forget. | Donc le film suivant démontre de cinq manières comment les animaux sont arrivés à servir l'humanité ... de peur que l'on oublie. lt i gt Je te nourrirai et t'habillerai. lt i gt |
Outer space is an equally unique environment, the weaponization of which will surely serve mankind no better than the militarization of Antarctica. | L'espace est aussi un environnement unique dont la militarisation ne servira pas mieux l'humanité que celle de l'Antarctique. |
Mankind! | O gens! |
Mankind! | O hommes! |
And, of course, you can earn money, but I think the first objective remains to serve, to create goods and wealth for the common good of mankind. | Et évidemment, on peut gagner de l'argent, mais je crois que la finalité première, ça reste de servir, de créer des biens et des richesses pour aller vers le bien commun de l'humanité. |
O mankind! | O gens! Le Messager vous a apporté la vérité de la part de votre Seigneur. |
O mankind! | O gens! |
O mankind! | O hommes! Craignez votre Seigneur et redoutez un jour où le père ne répondra en quoi que ce soit pour son enfant, ni l'enfant pour son père. |
O mankind! | O hommes! |
O Mankind! | O gens! |
And mankind? | Telle est la réalité. |
For mankind? | Pour l'humanité ? |
Verily Allah wrongeth not mankind in aught but mankind wrong themselves. | En vérité, Allah n'est point injuste à l'égard des gens, mais ce sont les gens qui font du tort à eux mêmes. |
Truly! Allah wrongs not mankind in aught but mankind wrong themselves. | En vérité, Allah n'est point injuste à l'égard des gens, mais ce sont les gens qui font du tort à eux mêmes. |
Lo! Allah wrongeth not mankind in aught but mankind wrong themselves. | En vérité, Allah n'est point injuste à l'égard des gens, mais ce sont les gens qui font du tort à eux mêmes. |
Say thou mankind! | Dis O hommes! |
Alas for mankind! | Hélas pour les esclaves les humains ! |
Say O mankind! | Dis O gens! |
Say O mankind! | Dis O hommes! |
Say, O mankind! | Dis O hommes! |
Say, O mankind! | Dis O gens! |
Mankind is one. | L apos humanité est indivisible. |
quot O mankind! | quot Ô, vous les hommes ! |
It must also take into account mankind and the social dimension of mankind. | Cela n'a pas été fait jusqu'à ce jour. |
quot devise methods whereby ... fissionable material would be allocated to serve the peaceful pursuits of mankind. quot (Official Records of the General Assembly, Eighth Session, Plenary Meetings, 470th meeting, para. 118) | concevoir des méthodes pour répartir ces matières fissiles de façon qu apos elles servent à la réalisation des buts pacifiques que se propose l apos humanité. (Documents officiels de l apos Assemblée générale, huitième session, séances plénières, 470e séance, par. 118) |
that's mankind moving forward. | C'est l'humanité qui va de l avant. |
Which would envelope mankind. | qui couvrira les gens. |
The King of mankind, | Le Souverain des hommes, |
The God of mankind, | Dieu des hommes, |
. Say O you mankind! | Dis O gens! |
A warning to mankind, | un avertissement, pour les humains. |
The King of mankind, | Le Souverain des hommes, |
The King of mankind. | Le Souverain des hommes, |
The God of mankind. | Dieu des hommes, |
The god of mankind, | Dieu des hommes, |
Indeed, mankind is ungrateful. | Vraiment l'homme est très ingrat! |
The Sovereign of mankind. | Le Souverain des hommes, |
the King of mankind, | Le Souverain des hommes, |
the Lord of mankind | Dieu des hommes, |
Related searches : Human Mankind - All Mankind - For Mankind - Of Mankind - Whole Mankind - Mankind Which - Benefit Mankind - Since Mankind - Peak Of Mankind - Study Of Mankind - Creation Of Mankind - Evolution Of Mankind