Translation of "serve a drink" to French language:


  Dictionary English-French

Drink - translation : Serve - translation : Serve a drink - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Serve me a drink.
Servezmoi à boire.
We'll serve you something nice. I never drink. How are you, grandma?
Eh ben quoi, allez allez voyons,
and will not rather tell him, 'Prepare my supper, clothe yourself properly, and serve me, while I eat and drink. Afterward you shall eat and drink'?
Ne lui dira t il pas au contraire Prépare moi à souper, ceins toi, et sers moi, jusqu à ce que j aie mangé et bu après cela, toi, tu mangeras et boiras?
Drink? You want a drink?
Vous désirez boire ?
I'll have a drink. I'll have a drink.
Je vais prendre un verre je vais prendre un verre.
I want a drink, a great big drink.
Je veux un verre, et un grand.
Aromatised wine based drink means a drink
boisson aromatisée à base de vin , une boisson
Drink! drink! drink!
Buvez, buvez.
Drink, drink, drink!
Boire, boire, boire !
a drink
la boisson
...a drink.
À boire...
A drink ?
Un verre ?
This calls for a drink. I'll drink to that.
Avec plaisir, monsieur Jean.
Their Lord will give them to drink a pure drink.
Et leur Seigneur les abreuvera d'une boisson très pure.
Want a drink?
Veux tu un verre ?
Fancy a drink?
Un verre vous dirait ?
Fancy a drink?
Un verre te dirait ?
Have a drink.
Prends un verre !
Have a drink.
Prenez un verre !
Have a drink.
Prends une boisson !
Have a drink.
Prenez une boisson !
Have a drink.
Prends un verre.
Have a drink.
Bois.
Want a drink?
Vous voulez boire?
Have a drink.
Bois un petit coup.
Drink a bit.
Buvez donc un peu.
Have a drink.
Tu vas bien boire un petit verre ?
A little drink.
Tu bois?
Have a drink.
Buvez avec nous.
Hi. A drink?
J'en ai.
Have a drink.
Buvez encore un coup.
Buying a drink.
J'achète un verre.
Have a drink?
Un verre?
Have a drink.
Vous prendrez bien une coupe...
Like a drink?
Veuxtu un verre ?
Have a drink.
Vous buvez ?
Have a drink
Je comprends ton inquiétude pour Pierrot... mais enfin ! Tiens, bois !
Have a drink!
Tiens, bois!
Have a drink.
Un petit quinquina ?
...have a drink?
... voulez un verre ?
That's a drink.
C'est une boisson.
Have a drink?
Vous voulez boire un verre?
Have a drink.
Buvez donc.
Want a drink?
Tu bois un coup ?
Drink. Drink, Lord.
Bois, Seigneur.

 

Related searches : A Drink - A Serve - Have A Drink - Fix A Drink - A Free Drink - A Hot Drink - With A Drink - Drink A Lot - Down A Drink - Buy A Drink - Order A Drink - Pouring A Drink - Make A Drink