Translation of "serfs" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Serfs?
Au serf ?
The serfs.
Les serfs.
Oh, the serfs?
Les serfs !
hence, servant to the serfs.
Donc serf de la glèbe.
Hence serf to the serfs.
Donc serf de la glèbe.
Tibet's million serfs must be freed.
Ces milions d'esclaves doivent être libérés.
Let the serfs benefit from all our doings!
Tout ce qu on fait, c' est pour le bienetre du peuple!
The alarm sounds. I must aid my serfs.
On attaque mon bourg, je dois le secourir.
He wants the serfs to run the country!
Il veut que les serfs gouvernent le pays.
The feudal lands were mostly settled by çura (serfs).
Les terres féodales étaient le plus souvent colonisées par des çura (serfs).
The people were then all serfs of the Abbey.
Les habitants sont alors tous serfs de l'abbaye.
Lord of fair castles And of bare foot serfs !
Seigneurs de loyaux châteaux, et serfs va nu pieds !
In the caste system, people become serfs at birth.
Dans le système de castes qui y est en vigueur, certaines personnes naissent avec le statut de serf.
You rob from the serfs, I rob from you.
Vous prenez aux serfs, je prends a vous.
I'm a slave, just like my mother's house serfs.
Je suis un esclave au même titre que les domestiques de ma mère.
As so far, we shall go on protecting the serfs.
Et comme on l' a faitjusgu' ici, on va continuer a défendre les serfs!
The life and death of my serfs is my affair.
J'ai seul droit de vie ou de mort dans ce comté.
Were you serious about renting your land to the serfs?
Etiezvous sérieux en parlant de louer vos terres ?
I get a lot of bad mail from the serfs.
Sinon les serfs rouspètent.
What a stinker, he wanted to make us into serfs.
T'as vu ce malotru qui voulait faire de nous des moujiks ?
Emancipation of the serfs The most important reform of all was the emancipation of the serfs, a policy that was unpopular with large sections of the nobility.
Émancipation des serfs La plus importante de toutes ses réformes est l'émancipation des serfs ou moujiks.
Fire rock the liberated serfs wear two pins on their chests.
Fire rock les serfs libérés portent deux pin's sur la poitrine.
The whole population of the south in the countryside were serfs.
Toute la population aírale du sud avait le statut de serfs.
The masters considered them an elite class, far above the lowly serfs.
Les maîtres se considéraient comme une classe d'élite, très supérieure aux humbles serfs.
To own serfs, to revel in luxury, and to consider oneself free?
Avoir en propriété des serfs, baigner dans le luxe et se croire libre?
The Regent treats his people as serfs, more than is legally allowed.
Pourquoi n'astu rien fait pour l'empêcher ? On ne me l'a pas dit.
They are like slaves or serfs, sleeping in basements and eating any filth.
Ils sont comme des esclaves ou des serfs, dorment dans des sous sols, mangent n'importe quelle saleté.
It is no exaggeration to say that immigrants are the modern day serfs.
Nous n'exagérons pas en disant que les immigrés sont les esclaves des temps mo dernes.
My first experience with death was with one of our serfs, Old Nehamkin.
Ma 1 ère expérience de la mort fut avec l'un de nos serfs, Old Nehamkin.
He went by in his jeep like a grand duchess inspecting her serfs.
Il est passé dans sa jeep comme une marquise parmi ses serfs.
Oh, Father, do not condemn me. You know the soul of the suffering serfs.
Ne me condamnez pas, mon pere vous comprenez bien la malheureuse âme du peuple torturé!
Meanwhile, they oppressed their serfs and increased their assets... taking over cities and villages.
Entre temps, ils opprimaient leurs serfs et ont accru leurs actifs... en prenant le pouvoir sur les villes et villages.
In olden times, serfs ran away from their landlords and settled on the Don.
Des serfs qui ont fui jadis leur maître et sont venus s'installer ici.
In a book published the following year, When Serfs Stood Up in Tibet , she described a hearing on Lhalu's treatment of his local serfs organized by the Fourth Inhabitants' Committee of the Western District of Lhasa.
Dans son livre paru en 1960, When Serfs Stood Up in Tibet , elle décrit le tribunal populaire organisé par le comité d'habitants du quartier ouest de Lhassa et où comparut Lhalu.
Now, suppose that same crank attempted to treat passersby as if they were his serfs.
Maintenant, supposons que ce même excentrique traite les passants comme s ils étaient ses serviteurs.
The serfs called her Bad Manda due to her selfi shness, greed and inhuman treatment.
Ses sujets la surnommaient Manda la méchante pour son égoïsme, avarice et traitement cruel.
If a fence needs putting up, or a picture needs hanging, it's always the serfs.
Il faut mettre une clôture, on appelle les serfs !
Your right to own serfs will be revoked as soon as you move beyond Irkutsk.
Votre droit de servage est annulé dès l'instant où vous dépassez lrkoutsk.
I dreamt that I dwelled in marble halls... with vassals and serfs at my side.
J'ai rêvé que je vivais dans un palais entouré de vassaux et de serfs.
That disconnect is nothing new there have always been Tsars and serfs, Politburo commissars and proletariat.
Cette situation n est pas nouvelle il y a toujours eu les tsars et les serfs, les commissaires du Politburo et le prolétariat.
because they kept treating their people like serfs instead of like shareholders of a common project.
Parce qu'ils continuent à traiter les gens comme des paysans et non comme les rentiers d'un projet commun.
Knights who refuse to lay down their arms will be attacked as if they were serfs.
Les chevaliers qui refusent de déposer leurs armes, seront attaqués comme des serfs.
Some of the population were unfree serfs, who had to work on their lords' lands for a period each year, although the balance of free and unfree varied across England, and in the south east there were relatively few serfs.
Certains paysans étaient des serfs non libres qui devaient travailler sur les terres de leur seigneur et si la répartition entre paysans libres et non libres variait suivant les régions d'Angleterre, il y avait relativement peu de serfs dans le Sud Est.
Un homme d'état russe (1884) gave the history of the emancipation of the serfs by Alexander II.
Un homme d État russe (1884) relate l histoire de l émancipation des serfs par Alexandre II.
By the decree of capricious fate, some men are born as lords and others as their serfs.
Par le décret d'un capricieux destin, Certains hommes sont nés seigneurs et d'autres sont nés serfs.