Translation of "sentient life" to French language:
Dictionary English-French
Life - translation : Sentient - translation : Sentient life - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Humans are sentient beings. | Les humains sont des êtres sensibles. |
The mycelium is sentient. | Le mycélium est doué de sensations. |
They are sentient creatures. | Il s'agit d'animaux capables de ressentir. |
During centuries of space exploration, there were strange, unexplained anomalies that were linked to possible nonhuman sentient life. | Au cours de siècles d'exploration spatiale, il y avait des anomalies étranges et inexpliquées qui étaient liées à la possibilité de vie consciente non humaine. |
Every sentient creature deserves compassion. | Toute créature sensible mérite la compassion. |
where no sentient creature is harmed. | sans qu'aucune créature douée de sens ne soit blessée. |
Sentient beings include humans and animals. | Les êtres sensibles incluent les humains et les animaux. |
is the birthright of all sentient beings. | est le droit de naissance de tous les êtres vivants. |
He thinks that they are not sentient beings. | Il pense qu'ils ne sont pas des êtres doués de sens. |
He thinks that they are not sentient beings. | Il pense qu'elles ne sont pas des êtres doués de sens. |
Let's respect the animals, because they are sentient beings. | Respectons les animaux car ce sont des êtres sensibles. |
Any pleasure, any success comes from other sentient beings, | N'importe quel plaisir, n'importe quel succés proviennent des autres êtres, |
The state of untouched Presence is the birthright of all sentient beings. | L'état de Présence inaltérée est la droit de naissance de tous les êtres vivants. |
Sentient beings throughout the Galactic Empire could send telepathic messages across vast distances. | Les êtres sensoriels, dans tout l'Empire Galactique, pouvaient envoyer des messages télépathiques à travers de grandes distances. |
Sentient beings throughout the Galactic Empire could send telepathic messages across vast distances. | Des êtres sensoriels, dans tout l'Empire Galactique, pouvaient envoyer des messages télépathiques à travers de grandes distances. |
So, if our retreat is successful, it comes from all mother sentient beings. | Parconséquent, si notre retraite est un succés cela vient de tous les êtres dont chacun est notre mère. |
Landing on the sentient planet (and Green Lantern Corps member) Mogo, they fight. | Ils arrivent ensuite sur Mogo, la planète vivante (membre du GLC) . |
Their billboards are manuals, prayers to the well being of all sentient creatures. | Leur affiches sont des manuels, des prières pour le bien être de toutes les créatures sensibles. |
In other words, fish are sentient organisms, so of course they feel pain. | En d'autres termes les poissons sont des etres sensibles, qui bien sûr ressentent la douleur. |
In this respect, I refer to my earlier answer animals are sentient beings. | Je renvoie, à ce niveau, à ma réponse préalable les animaux sont des êtres sensibles. |
Their brains are simple, yet still it is the personalities that make them sentient. | Leurs cerveaux sont simples, mais encore qu'il est la personnalité qui les rendent sensibles. |
This level is clearly unacceptable given the existence of non sentient alternative testing methods. | Pourquoi alors atelle attendu aussi long temps avant d'entreprendre une action? |
So I can actually pick a species on a planet and then make them sentient. | Je peux donc choisir une espèce sur une planète et la rendre sensible et émotive. |
The Member States pointed out that animals are sentient beings that must be treated well. | Les États membres ont souligné que les animaux étaient des êtres sensibles devant être bien traités. |
It seems as though all of the sentient beings were poured into the forest of existence. | C'est comme si tous les êtres sensibles se trouvaient déversés dans la forêt de l'existence. |
One, two... This ship is sentient and its immune system is enabled to recognize the Chosen One. | Ce navire est vivant et son système Immunitaire est programmé pour reconnaître l'Elu! |
'I exist, I Am. I Am.' And that 'I Am' sense is in all the sentient beings. | Cette sensation je SUIS existe chez tous les êtres vivants. |
My conclusions from the debate included the fact that animals are sentient creatures with an intrinsic value. | Mes conclusions quant à ce débat consistent notamment à dire que les animaux sont des êtres sensibles doté d'une valeur intrinsèque. |
There, with aid from the people, they were able to create special swords, called Swordians, that were sentient. | Ils furent ainsi capables de créer des épées vivantes nommées Swordians. |
In my opinion it is according to animals the natural dignity due to them as living, sentient creatures. | Ce terme recouvre, à mon avis, l'idée qu'ils ont droit au respect qui est dû à tout être vivant et doué de sensibilité. |
In Passing Through Gethsemane, it is revealed that the Minbari have a belief that the universe itself is sentient, and that the universe has the ability to break itself into many pieces and invests itself in every form of life. | Les Minbaris ont une conviction panthéistique que l univers est un être et que cet univers a le pouvoir de se briser lui même en morceaux ils croient que l univers place ces morceaux à l'intérieur de chaque individu. |
There's no data point that will confirm or deny whether somehow something was designed by some type of sentient creator. | Aucune donnée ne pourra jamais affirmer ni nier si une chose a été créée par un créateur sensible l'a dessiné ou pas. |
However, another reason is because humanity has allowed its own enslavement while also neglecting our planet as a sentient, energetic, living entity. | Cependant, une autre raison a été que l'humanité a permis son propre esclavage tout en négligeant notre planète comme une entité, sensible, énergétique et vivante. |
And the voice of God said, Say 'I am' sent you. And all the sentient beings are aware of themselves as 'I am.' | lorsque Moïse a dû retourner en Egypte pour parler avec le Pharaon où il n'était plus le bienvenu dans ce pays... il est dit dans la Bible que Dieu envoya Moïse. |
But flu , you can kind of think of them as being tricky, but they are not really tricky, they are not sentient objects. | Mais le virus de la grippe, il faut savoir qu'il est pas mal malin bon il n'est pas vraiment malin, il n'a pas vraiment de conscience |
The human supersoldier Master Chief Petty Officer John 117 and his AI companion Cortana learn from Halo's AI monitor, 343 Guilty Spark, that activation of the Halos will prevent the spread of the Flood by destroying all sentient life the parasite can subsist on in the galaxy. | Le spartan John 117 et l'IA Cortana apprennent que l'activation de l'arme empêchera l'expansion du Flood en détruisant toute vie dans la galaxie. |
I say, All is this. It's the most honest and truthful thing you can say about sentient beings that the core of them is there. | je dis ce n'est que cela, c'est ce que vous pouvez dire de plus honnête et qui soit digne de confiance à propos des êtres humains, que leur élément central est là. |
And when the body is there, the tendency it seem, the compulsion of all sentient forms is that they start to believe, 'I am the body.' | Ce n'est pas un homme ou une femme. Cela n'a pas de religion. c'est simplement, la présence. C'est la Conscience. |
Fortunately the governments are now becoming increasingly sentient, active and above all cooperative, albeit at very different levels, and are all reacting by taking special conservation measures. | Je pense que ces propositions, si elles sont acceptées ainsi que nos amendements, créeront la base d'une réglementation en matière de protection des vacanciers afin qu'en cas de problèmes le vacancier malheureux dispose d'un recours simple et efficace contre les véritables responsables. |
If we dare to believe that animals are sentient beings, it is also the case that we have added to the sum of animal happiness as well. | Si nous osons supposer que les animaux éprouvent des sentiments, nous avons également contribué au bonheur de ces derniers. |
Long before Western philosophers included animals in their ethics, Chinese philosophers like Zhuangzi said that love should permeate relations not only between humans, but between all sentient beings. | Bien avant que les philosophes occidentaux n intègrent les animaux dans leur réflexion éthique, les philosophes chinois, comme Zhuangzi, prétendaient déjà que l amour devait imprégner les relations non seulement entre les hommes, mais aussi entre tous les êtres sensibles. |
It really important to let them know that what we want is for them to create a sustainable, just, peaceful world a thriving place for all sentient beings. | Il est vraiment important de leur faire savoir que, ce que nous voulons, c'est qu'elles produisent un monde durable, juste et pacifique, un lieu de prospérité pour tous. |
And of the five million species on that planet, only one has the power to determine what level of suffering is acceptable for all other sentient beings to endure. | Et des 5 millions d'espèces sur cette planète, une seule a le pouvoir de déterminer quel degré de souffrance est acceptable pour tout autre être vivant. |
The Toa later discover and don powerful, sentient battle armor called Exo Toa which lead them to the chamber of the true Bohrok commanders the Bahrag twins Cahdok and Gahdok. | L'exo ToaUne armure étrange qu'ont utilisé les six Toa dans leur combat contre les reines des essaims de Bohrok, Cahdok et Gahdok. |
We asked meditators, who have been doing that for years and years, to put their mind in a state where there's nothing but loving kindness, total availability to sentient being. | Nous avons demandé à des méditants, qui font ça depuis des années et des années et des années, de mettre leur esprit dans un état qui n'est que pure gentillesse une disponibilité totale à la présence sensible de l être. |
Related searches : Sentient Beings - Expected Life - Everydays Life - Workaday Life - Residual Life - Mental Life - Extended Life - Life Management - Of Life - Life Critical - Commercial Life - Life Journey