Translation of "seize goods" to French language:
Dictionary English-French
Goods - translation : Seize - translation : Seize goods - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Seize them! Seize them! | Attrapezles! |
And when there comes to them an opportunity for acquiring more of those goods, they seize it. | Et si des choses semblables s'offrent à eux, ils les acceptent. |
And when you seize, seize you as tyrants? | Et quand vous sévissez contre quelqu'un, vous le faites impitoyablement. |
And when ye seize, ye seize like unto tyrants. | Et quand vous sévissez contre quelqu'un, vous le faites impitoyablement. |
And if ye seize by force, seize ye as tyrants? | Et quand vous sévissez contre quelqu'un, vous le faites impitoyablement. |
Seize him! | Capturez le ! |
Seize him! | Attrapez le ! |
Seize them! | Attrapez les ! |
Seize it! | Prendsla! |
Seize him! | Saisissezle! |
Seize him! | Tuezle ! |
Seize him. | Arrêtezle! |
and when you seize someone for punishment , you seize him like tyrants. | Et quand vous sévissez contre quelqu'un, vous le faites impitoyablement. |
Seize him, men. | Arrêtezle. |
Let us seize it! | Saisissons la! |
Convention, seize your opportunity! | Convention, saisis ta chance ! |
Seize her, the murderess! | Emparez vous de cette meurtrière! |
Seize all his cattle! | Prenez son bétail! |
first MATE Seize him. | Attrapezle. |
Seize him and manacle him, | Saisissez le! Puis, mettez lui un carcan |
Seize him and fetter him, | Saisissez le! Puis, mettez lui un carcan |
You will seize the witch. | Vous pendrez la sorcière. |
We must seize the opportunity. | J'ai dit Nous devons profiter de l'occasion. |
Seize? No! Oh, Your Highness! | Oh, Votre Altesse! |
Why seize Yukos shares and licenses? | Pourquoi saisir les actions de Ioukos ? |
death seize him, how he determined! | Qu'il périsse! Comme il a décidé! |
which will inevitably seize the disbelievers. | pour les mécréants, que nul ne pourrait repousser, |
They are coming to seize me. | Voilà qu on vient me prendre. |
Will the Democrats seize the opportunity? | Les Démocrates vont ils saisir cette occasion ? |
Now we must seize the moment. | Nous devons à présent saisir l apos occasion. |
We must seize this opportunity together. | Ensemble, nous devons saisir cette occasion. |
Let us seize that opportunity. tunity. | Ne ratons pas cette occasion. |
I hope we will seize it. | J'espère que nous saisirons cette opportunité. |
Today, we must seize the moment... | Aujourd'hui, il faut saisir cet élan... |
We must seize this opportunity now. | Nous devons saisir cette opportunité. |
Corpus delicti, or seize the body. | Le corps du délit ou la saisie. |
You could seize what I have. | Bon, je ne veux pas être roulé! Roulé? |
Develop the capacity to seize assets. | Développer les capacités pour la saisie des avoirs. |
Police seize newsletters from Navalny's Kirov HQ. | Les policiers saisissent les bulletins d'information au QG de Navalny à Kirov. |
Seize this brigand! Prevent him from escaping! | Emparez vous de ce brigand ! Empêchez qu'il ne s'échappe ! |
They had come to seize my things. | On venait saisir. |
Again, death seize him, how he determined! | Encore une fois, qu'il périsse comme il a décidé! |
Drowsiness or sleep do not seize him. | Ni somnolence ni sommeil ne Le saisissent. |
No slumber can seize Him nor sleep. | Ni somnolence ni sommeil ne Le saisissent. |
Some opportunities only come once, seize them. | Nous sommes unis par nos différences. |
Related searches : Seize Them - Seize Business - Seize Measures - Seize Territory - Seize Evidence - Never Seize - Seize Land - Seize Property - Seize Building - Seize Back - Seize It - Seize Opportunity