Translation of "seek assistance" to French language:


  Dictionary English-French

Assistance - translation : Seek - translation : Seek assistance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(e) Seek technical assistance from ILO IPEC.
e) Demande une assistance technique au Programme international de l'OIT pour l'abolition du travail des enfants.
(c) Seek assistance from, inter alia, UNICEF.
c) De demander l'assistance de l'UNICEF, entre autres organismes.
(f) Seek assistance from, inter alia, UNICEF.
f) De solliciter l'assistance de l'UNICEF, entre autres.
(d) Seek technical assistance from, inter alia, UNICEF.
d) De faire appel à l'assistance technique de l'UNICEF, entre autres organismes.
If this occurs, please seek immediate medical assistance.
Si tel était le cas, contactez immédiatement un médecin.
If he she is unavailable seek emergency assistance.
S il est indisponible, contactez un service d urgences.
They can seek the assistance of specialist advisers.
Elles peuvent demander l'assistance de conseilLers spécialisés.
They can seek the assistance of specialist advisers.
Elles peuvent demander l'assistance de conseillers spécialisés.
Together with development assistance, we seek trade and investment.
Il nous faut, en plus de l apos aide au développement, des échanges commerciaux et des investissements.
(e) Seek further technical assistance from, inter alia, UNAIDS.
f) De demander une assistance technique supplémentaire, notamment à l'ONUSIDA.
(e) Seek assistance from, inter alia, OHCHR and UNICEF.
e) Sollicite l'assistance du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et de l'UNICEF, notamment.
REFINED I MEAN, NATURALLY, I DECIDED TO SEEK YOUR ASSISTANCE.
Bien entendu, je suis venue te demander de l'aide.
(f) Seek international technical assistance from, inter alia, UNICEF and UNESCO.
f) De faire appel à l'assistance technique internationale, de l'UNICEF et de l'UNESCO, notamment.
(c) Seek international technical assistance inter alia, from ILO and UNICEF.
c) De faire appel à l'assistance technique internationale, de l'OIT et de l'UNICEF, notamment.
(c) Seek technical assistance from, among others, UNICEF in this regard.
c) De demander l'assistance technique de l'UNICEF, entre autres, à cet égard.
(e) Seek technical assistance from, among others, UNICEF, in this regard.
e) De faire appel à cette fin à l'assistance technique de l'UNICEF, entre autres.
(d) Seek technical assistance from among others, UNICEF, ILO and WHO.
d) De demander l'assistance technique de l'UNICEF, de l'OIT et de l'OMS, entre autres.
(e) Seek further technical assistance from, inter alia, UNICEF and UNESCO.
e) De faire davantage appel à l'assistance technique, notamment à celle de l'UNICEF et de l'UNESCO.
(l) Seek further technical assistance from, inter alia, UNICEF and UNESCO.
l) De solliciter une assistance technique supplémentaire, notamment de la part de l'UNICEF et de l'UNESCO.
They need to contact family of seek assistance from their embassy consulate.
Ils doivent contacter leur famille pour obtenir de l'assistance de la part de leur ambassade consulat.
If necessary, the State party should seek international assistance in this regard.
Si besoin est, il devrait faire appel à l'assistance internationale.
(f) Seek international assistance, including from UNICEF and WHO, to that effect.
f) De chercher pour cela à obtenir une assistance technique internationale, notamment auprès de l'UNICEF et de l'OMS.
Discussions are continuing with agencies and private sector entities to make assistance available to countries that seek such assistance.
Des pourparlers sont en cours avec des institutions et des acteurs du secteur privé afin que les pays qui ont besoin d'aide puissent en recevoir.
(e) Seek assistance from, among others, UNICEF and the World Health Organization (WHO).
e) De demander l'assistance de l'UNICEF et de l'OMS, entre autres.
(c) Seek international assistance from, inter alia, UNICEF and ILO in this regard.
c) De solliciter une assistance internationale, auprès, notamment, de l'UNICEF et de l'OIT, à cet égard.
(g) To seek technical assistance from the OHCR and UNICEF in this regard.
g) Solliciter une assistance technique auprès du HCDH et de l'UNICEF dans ce domaine.
The Centre will promote research and offer assistance for those who seek advice.
Ce centre encouragera la recherche et offrira une aide à tous ceux qui ont besoin de conseils.
(e) Seek international assistance from, among others, UNAIDS and UNICEF, to that effect.
e) De rechercher à cet effet une assistance internationale auprès notamment d'ONUSIDA et de l'UNICEF.
Believers, seek assistance in patience and prayer, Allah is with those who are patient.
Cherchez secours dans l'endurance et la Salât. Car Allah est avec ceux qui sont endurants.
(Lord), You alone We do worship and from You alone we do seek assistance
C'est Toi Seul que nous adorons, et c'est Toi Seul dont nous implorons secours.
(f) Seek technical assistance from, among others, UNICEF and the World Health Organization (WHO).
f) De faire appel à l'assistance technique de l'UNICEF et de l'OMS, entre autres.
It is therefore clear that female addicts are more likely to seek this assistance.
Il est donc manifeste que les femmes tendent plus fréquemment à chercher de l'aide en la matière.
(g) To seek international assistance from, among others, UNICEF and WHO in this respect.
g) À solliciter pour cela une assistance internationale, notamment auprès de l'UNICEF et de l'OMS.
In those concluding observations, the Committee advised States parties to seek assistance from UNESCO.
ÉQUATEUR Représentant M. Patricio Acosta
(g) Seek technical assistance in this regard from, inter alia, UNICEF and relevant national agencies.
g) Sollicite une assistance technique à cet égard, notamment auprès de l'UNICEF et des organismes nationaux compétents.
(f) Seek assistance from, inter alia, UNESCO, OHCHR and other competent bodies in this regard.
f) De solliciter une assistance à cet égard, notamment auprès de l'UNESCO, du HCDH et d'autres organismes compétents.
The Committee also recommends that the State party seek international cooperation and assistance whenever necessary.
Le Comité recommande également à l'État partie de demander la coopération et l'assistance de la communauté internationale si nécessaire.
The Committee also recommends that the State party seek technical assistance from, inter alia, UNICEF.
Le Comité recommande à l'État partie de demander une assistance technique, notamment à l'UNICEF.
The V 4 countries should be encouraged to seek financial assistance from the EC PHARE Programme.
Le Groupe de Visegrad devrait être encouragé à demander une aide financière au titre du programme PHARE.
O you who believe! seek assistance through patience and prayer surely Allah is with the patient.
Cherchez secours dans l'endurance et la Salât. Car Allah est avec ceux qui sont endurants.
The attitudes amongst professionals limit the accessibility for women wanting to seek assistance for health problems.
Les attitudes relevées chez les professionnels font que les femmes hésitent à demander une aide en cas de problèmes de santé.
The State party should seek technical and other assistance in this regard from, inter alia, UNICEF.
L'État partie devrait à cet égard demander une assistance technique et d'autres formes d'aide à l'UNICEF, entre autres.
The State party is encouraged to seek technical assistance from, among others, UNICEF in this regard.
L'État partie est encouragé à demander l'aide technique de l'UNICEF et d'autres organismes à cette fin.
(h) Seek cooperation with, and assistance from, inter alia, UNICEF and the International Organization for Migration.
h) De chercher à coopérer avec, entre autres, l'UNICEF et l'OIM, et solliciter de l'aide de leur part.
It also recommends that the State party seek technical assistance from, inter alia, UNICEF in this regard.
Il recommande également à l'État partie de solliciter une assistance technique, notamment auprès de l'UNICEF, à cet égard.

 

Related searches : Seek Your Assistance - Seek Assistance From - Seek Legal Assistance - Seek Medical Assistance - Seek Justice - Seek Revenge - Seek Permission - Seek Funding - Seek Asylum - Seek Feedback - Seek Clarification - Seek Recourse