Translation of "seek a chance" to French language:


  Dictionary English-French

Chance - translation : Seek - translation : Seek a chance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He's got a chance now... a good chance.
a des chances. De bonnes chances.
The Commission is thus establishing itself as a friendly venue for businesses that cannot overcome competitors in the market, and seek a second chance in court.
La Commission se montre donc en faveur des entreprises qui n arrivent pas à battre leurs concurrents et comptent sur les tribunaux pour avoir une seconde chance.
Give him a chance. Give yourself a chance, too.
Lui donner une chance.Donnez vous une chance, aussi.
Hey, listen. You haven't a chance. Not a chance.
Tu n'as pas la moindre chance.
I do not know whether other Members have had a copy, and have not, as yet, had the chance to seek further information about this.
Je n'ai jusqu'à présent pas eu l'occasion de rechercher des éclaircissements à ce sujet.
Well, there's a 1 2 chance of getting a heads, 1 2 chance of a heads, 1 2 chance of heads let me switch colors 1 2 chance of a heads, 1 2 chance of a heads, 1 2 chance of a heads, and then 1 2 chance of a tails.
Eh bien, il ya une chance 1 2 d'obtenir une tête, 1 2 chance de les têtes, 1 2 chance de têtes permettez moi de passer couleurs 1 2 chance d'une tête, 1 2 chance d'une tête, 1 2 chance d'un têtes, puis 1 2 chance d'une queue.
That's how project Uma Chance (A Chance) started.
Le projet Uma Chance (Une chance) naît ainsi.
We haven't got a chance! We haven't got a chance!
On n'a pas une chance !
A chance.
Une chance.
A chance!
Une chance !
President Museveni has successfully presided over the largest government and his ministers seek to loot the country any chance they get.
Le Président Museveni a présidé avec succès sur le plus grand gouvernement et ses ministres cherchent à piller le pays par tous les moyens à leur disposition.
It would be a great chance for her. Chance?
Laissela saisir sa chance.
Take a chance, take the chance on love, for love
Tente ta chance, tente ta chance en amour
Put another way, each General Civil candidate has a 26 chance of victory, each Leftist an 83 chance each Liberal a 45 chance and each Nationalist a 56 chance.
En d'autres termes, un candidat de la société civile a 26 de chances d'être élu, contre 83 pour un représentant des forces de gauche, 45 pour un libéral et 56 pour un nationaliste.
Take a chance.
Essaie !
Take a chance!
Essaie !
Take a chance.
Essayez !
Take a chance!
Essayez !
Not a chance!
Il n'y a pas une chance !
Not a chance.
Aucune chance.
A second chance!
Une chance ! Une deuxième chance !
A second chance!
Une deuxième chance !
Not a chance.
Pas question.
A chance reunion.
Une réunion fortuite.
What a chance.
Quelle chance.
Not a chance!
Pas moyen !
A thousandto1 chance.
Une chance sur mille.
Not a chance.
Jamais de la vie.
Not a chance.
Pas question
Not a chance.
Ça ne passera jamais.
Take a chance.
Essayons.
Not a chance.
Impossible.
Take a chance!
Prends un risque.
Unfortunately, Netanyahou never misses a chance to miss a chance to negotiate peace.
Malheureusement, Netanyahou ne rate jamais une occasion de rater une occasion de négocier la paix.
The following proposals seek to optimise recruitment and, consequently, an employer's chance of finding the most suitable candidates to fill the posts in question.
Les propositions qui suivent ont pour objet d'optimiser le recrutement et, par conséquent, les chances pour l'employeur de trouver les candidats les plus aptes à remplir les postes visés.
I seek only to appeal to reason and good sense, to ensure that no chance of bringing an end to this conflict is missed.
Je souhaite seulement lancer un appel à la raison et au bon sens pour ne pas laisser échapper une seule chance de cessation du conflit.
Give it a chance.
Qu on lui donne une chance.
There's not a chance.
Il n'y a aucune chance.
Give me a chance!
Donnez moi une chance !
Give me a chance!
Donne moi une chance !
Give me a chance.
Accorde moi une chance !
Give me a chance.
Accordez moi une chance !
Give us a chance.
Donne nous une chance.
Give us a chance.
Donnez nous une chance.
Give it a chance.
Laisse leur une chance.

 

Related searches : A Chance - Chance(a) - Seek A - Get A Chance - Have A Chance - Represent A Chance - Constitute A Chance - Offers A Chance - Missed A Chance - On A Chance - Let A Chance - A Chance Meeting - A Fair Chance - Half A Chance