Translation of "see to believe" to French language:


  Dictionary English-French

Believe - translation : See to believe - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

To see is to believe.
Il faut le voir pour le croire.
To see is to believe.
Le voir, c'est le croire.
You must see it to believe it.
Il faut le voir pour le croire.
You must see it to believe it.
Il vous faut le voir pour le croire.
You have to see it to believe it.
Vous devez le voir pour le croire.
You have to see it to believe it.
Tu dois le voir pour le croire.
Don't believe what you see
Ne croyez pas ce que vous voyez
People believe what they see.
Les gens croient ce qu'ils voient.
It's a story that you need to see to believe.
Ceci est une histoire que vous devez voir afin d' y croire.
Believe me, you don't want to see me angry.
Croyez moi, vous ne voulez pas me voir en colère.
You'd see no reason to believe any of them.
Vous n'auriez aucune raison de les croire.
She didn't see I do believe
Même si ma copine été à côté de moi
I believe in what I see
Moi, je crois à ce que je vois.
I see you believe in signs.
Je vois que vous croyez aux signes.
Not when the government's party steals. lospapelesdeBárcenas see to believe.
Quand le parti qui nous gouverne vole, non. lospapelesdeBárcenas Il faut le voir pour y croire
I believe he has gone to see Mlle. Gautier's sister.
Il est, je crois, chez la sœur de mademoiselle Gautier.
I'll believe it when I see it.
J'y croirai lorsque je le verrai.
I'll believe that when I see it.
Je veux le voir pour le croire.
I believe I see Mr. Hobson now.
Je crois que voici M. Hobson.
To me it pursues me, your you don't see it, but me if. Believe me Marcos, believe me!
à moi il me poursuit, votre vous ne le voyez pas, sauf moi si. me croient Marcos, croyez moi!
Come in, Independence. Houston, you gotta see this to believe it.
Indépendance ? lt i gt Il faut le voir pour le croire. lt i gt
You see you see, I believe we have become paralyzed, paralyzed by our desire to be loved.
Et que je devrais toujours choisir le respect
I will believe that when I see it!
Chiche !
You won't believe it until you see it.
Il faut le voir pour le croire.
I don't know what you see. But I don't believe what I see.
Je ne sais pas ce que tu vois, mais moi je n'en crois pas mes yeux.
So, do you believe it's possible to see through somebody else's eyes?
Alors, croyez vous que ce soit possible de voir à travers les yeux de quelqu'un?
I believe that the GATT secretariat would be amused to see that.
Je crois que le secrétariat du GATT rirait bien s'il voyait cela.
I don't believe it, and I see what it's done to you.
J'y crois pas et je vois ce que ça t'a fait.
We, too, believe that we have to see a ban on incitement to racism.
Nous aussi, nous pensons que l'incitation au racisme doit être interdite.
It was something that you had to see with your own eyes to believe.
Il faut le voir pour le croire.
They brought me here to see because you could make me believe it.
Ils m ont conduit ici pour voir... Parce que tu pourrais me faire croire.
See, I believe a guy is entitled to everything he can get, sure.
Je crois qu'un homme a droit à tout ce qu'il peut avoir.
I just can't believe I'm going, that he really wants to see me.
Je ne peux croire que je vais...
I cannot believe you did not see him then.
Je ne peux alors pas me figurer que vous ne l'ayez pas rencontré.
If you believe me, then come see me anytime.
Dans le cas contraire, à la prochaine.
So now I don't believe, I see for myself!
Donc désormais je ne crois plus, je regarde par moi même !'
I believe we will see a positive dialogue developing.
Je crois qu' un dialogue positif va se développer.
It doesn't matter. It doesn't matter because we believe anecdotes, we believe what we see, what we think we see, what makes us feel real.
Ça ne compte pas parce qu'on croit les anecdotes, on croit ce qu'on voit, ce qu'on croit qu'on voit, ce qui nous fait sentir réels.
We believe that change is each and everyone's responsibility, and whoever wishes to see it, needs to add their bit, to see it.
Nous croyons que le changement est la responsabilité de chacun et de tous, et quiconque veut le voir doit pour cela apporter sa contribution.
But when I came to see you, I said, I didn't believe in myself.
Mais quand je suis venu te voir, lui ai je dit, je ne croyais pas en moi.
Good day, dear d Artagnan, said Aramis believe me, I am glad to see you.
Bonjour, cher d'Artagnan, dit Aramis croyez que je suis heureux de vous voir.
Sometimes we see this immediately and sometimes we have to wait and believe it.
Parfois, nous voyons cela imm?diatement et parfois nous devons attendre et nous croyons qu'il.
I find It hard to believe that any underwriter would see that as normal.
Jai peine à croire qu'un assureur puisse trouver cette situation normale.
See here, Warriner. I mean it's silly for your mother to believe such nonsense.
Il est idiot que votre mère croie une telle histoire.
Do you really believe that I didn't think before I went to see him?
Tu crois que je n'y ai pas réfléchi avant d'aller le voir ?

 

Related searches : To See - Hard To Believe - Cause To Believe - Left To Believe - Continue To Believe - Easy To Believe - Mislead To Believe - Seem To Believe - Like To Believe - Choose To Believe - Leads To Believe - Used To Believe - Ready To Believe