Translation of "sector of work" to French language:
Dictionary English-French
Sector - translation : Sector of work - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
work in the informal sector | salaires et les tâches dans le secteur non structuré |
A large number of these work in the agricultural sector. | Un très grand nombre d entre eux travaillent dans l agriculture. |
(including the importance of women's work in the agricultural sector | (notamment l'importance du travail des femmes dans le secteur agricole |
50 work in the primary sector, 22 in the secondary, and 28 in the tertiary sector. | La moitié de cette main d'oeuvre travaille dans le secteur primaire, 22 dans le secteur secondaire et 28 dans le secteur tertiaire. |
Guidance of work area 3 Forest sector outlook studies (Item 5 of the agenda) | Encadrement du domaine d'activité 3 Études sur les perspectives du secteur forestier (point 5 de l'ordre du jour) |
Currently, a great many of these workers seek work in the informal sector. | Actuellement, un grand nombre de ces travailleurs cherchent du travail dans le secteur informel. |
As has been pointed out, many thousands of people work in this sector. | On ne doit donc pas, je l'ai déjà dit, considérer les choses sans nuances et dire, par exemple, que tout ce qui se fait dans ce domaine est bien. |
inequities and work in the informal sector . 3 15 3 | de salaires et les tâches dans le secteur non structuré 3 15 4 |
Private Sector Division work plan and proposed budget for 2005 | 2005 2 Plan de travail et projet de budget de la Division du secteur privé pour 2005 |
The IT Sector was heavily involved in preparation work to | Début 2002, les secteurs Gestion de projet et Technologies de l information ont engagé des consultants qui avaient pour mission de définir une stratégie des technologies de l information. |
4.3 Many job seekers find work in the agricultural sector. | 4.3 Nombreux parmi ceux ci trouvent un travail dans le secteur agricole. |
Action against undeclared work is concentrated on the building sector. | Les mesures contre le travail non déclaré sont circonscrites au secteur de la construction. |
work with the public sector to ensure that the public sector becomes an early adopter of SEPA payment products in all countries | collaborera avec le secteur public afin que celui ci adopte dès leur lancement , dans tous les pays , les produits de paiement SEPA |
Finally, the continuation during 2002 of work on the definition of internationally agreed performance indicators and implementation of sector wide programmes in the social sector. | Enfin, nous entendons poursuivre en 2002 le travail lié à la définition d'indicateurs de performance internationalement approuvés et à la mise en uvre de programmes spécifiques au secteur social. |
Item 5 of the Provisional Agenda Guidance of work area 3 forest sector outlook studies | Encadrement du domaine d'activité 3 Études sur les perspectives du secteur forestier |
(i) Concept of the informal sector (broadening the understanding of work to include informal activities) | i) Le concept du secteur non structuré (l apos extension de la notion de travail aux activités informelles) |
It is estimated that more than 55 of women work in the cooperative sector. | On estime que plus de 55 des femmes travaillent dans le secteur des coopératives. |
Should the programme support the arts sector or work for the good of society? | Le programme doit il plutôt uvrer pour le secteur des opérateurs culturels ou plutôt pour le bien des citoyens ? |
22,350,000 in employment, of whom 19,900,000 are workers, and 13,500,000 work in the competitive sector subject to monitoring by work inspection. | 2 350 000 employés, dont 19 900 000 ouvriers, et 13 500 000 personnes actives dans le secteur concurrentiel susceptible d'être contrôlé par l'inspection du travail. |
Private Sector Division (PSD) work plan and proposed budget for 2005 | Plan de travail et projet de budget de la Division du secteur privé pour 2005 |
Mental stress at work has also increased in the construction sector. | Le stress au travail est également en augmentationdans le secteur du bâtiment. |
We are also concerned, President Prodi, at the lack of proposals concerning the tourism sector, a sector in which so many of our citizens work. | Monsieur le Président Prodi, nous sommes également préoccupés par l'absence de propositions concernant le secteur du tourisme, secteur dans lequel travaillent pourtant beaucoup de citoyens européens. |
(a) The World Bank apos s activities in the health sector, including sector work, policy dialogue and lending, discourage the use of tobacco products | a) Les activités de la Banque mondiale dans le secteur de la santé concernant notamment les travaux, les dialogues sur les politiques à suivre et les crédits découragent l apos utilisation des produits du tabac |
increasingly, service sector work involves inter personal contacts employees with cli ents, customers, patients etc which can lead to incidents of violence at work | de plus en plus, le travail dans le secteur des services implique des contacts humains les clients, les patients, etc. ce qui peut provoquerdes échanges violents sur le lieu de travail |
It is our belief that in any work in the area of safety those who work in the sector must be involved. | Nous croyons que toute action entreprise en matière de sécurité doit impliquer ceux qui travaillent dans le secteur. |
The majority of children working in the informal sector combine such work with their studies. | Quant aux enfants qui travaillent dans le secteur non réglementé, il s apos agit dans leur grande majorité d apos enfants qui travaillent tout en poursuivant leurs études. |
This emerging sector is opening up greater access to the world of work for women. | Ce secteur émergent ouvre aux femmes un plus large accès au monde du travail. |
135 000 people work in this sector and a further 125 000 people work in distribution and maintenance. | Le secteur représente 135 000 travailleurs, auxquels il faut ajouter 125 000 personnes qui travaillent dans la distribution et la maintenance. |
135 000 people work in this sector and a further 125 000 people work in distribution and maintenance. | Le secteur représente 135 000 travailleurs, auxquels il faut ajouter 125 000 personnes qui travaillent dans la distribution ou la maintenance. |
(f) Further work on the measurement of the contribution of informal sector and informal employment to GDP, including work by regional and international organizations | f) Poursuite du travail sur la mesure de la part du secteur informel et de l'emploi informel dans le PIB, notamment du travail en cours dans les organisations régionales et internationales |
Will near zero interest rates, financial sector bailouts, and fiscal stimulus work? | Des taux d intérêt proches de zéro, les renflouages du secteur financier et les plans de relance suffiront ils ? |
We work with the private sector and not in competition with it. | Nous travaillons avec le secteur privé et n entrons jamais en concurrence avec lui. |
Will near zero interest rates, financial sector bailouts, and fiscal stimulus work? | Des taux d intérêt proches de zéro, les renflouages du secteur financier et les plans de relance suffiront ils ? |
These changes apply to eligible parents who work in the private sector. | Ces modifications s'appliquent aux parents admissibles qui travaillent dans le secteur privé. |
For the hundreds of thousands of people who work in the sector throughout the EU, we are not an appendage to agriculture we are a major sector. | Pour les centaines de milliers de personnes qui travaillent dans le secteur dans toute l'UE, nous ne sommes pas un complément de l'agriculture nous somme un secteur très important. |
Apart from the introduction of interim work in the building sector, the NAP does not mention initiatives to promote possible new forms of work organisation. | Hormis l introduction du travail en intérim dans le secteur de la construction, le PAN ne mentionne aucune initiative encourageant d éventuelles nouvelles formes d organisation du travail. |
An opportunity to work at Gaddafi's security sector or for security of a Gaddafi family member | Une opportunité de travailler pour le secteur de la sécurité chez Kadhafi ou pour la sécurité des membre de la famille de Kadhafi |
Noting the efforts of the International Labour Organization in relation to work in the fishing sector, | Prenant note des efforts déployés par l'Organisation internationale du Travail en matière de travail dans le secteur des pêches, |
These laws do not contain provisions which would prohibit the work of women in NGO sector. | Ces lois ne contiennent pas de disposition qui interdirait aux femmes de travailler dans le secteur des organisations non gouvernementales. |
Noting the efforts of the International Labour Organization in relation to work in the fishing sector, | Prenant acte des efforts déployés par l'Organisation internationale du Travail en matière de travail dans le secteur des pêches, |
The work of the EP's Dublin office in the documentation field focuses on the educational sector. | Les activités du Bureau de Dublin dans le domaine de la documentation se focalisent sur le secteur éducationnel. |
For example, policymakers insist on the importance of public private partnerships and argue that the private sector needs to learn to work with the public sector. | Nombre de ces acteurs politiques insistent par exemple sur l importance des partenariats publics privés, et font valoir la nécessité pour le secteur privé d apprendre à travailler aux côtés du secteur public. |
(i) Encourage the work of the International Labour Organization, in particular in relation to the convention and recommendation concerning work in the fishing sector | i) Encourage les travaux de l'Organisation internationale du Travail, s'agissant en particulier de la Convention et recommandations concernant le secteur de la pêche |
What I do admire her for is her work in the advertising sector. | Mais j admire son travail dans la publicité. |
Finally, locally employed personnel work at UNFICYP headquarters, sector headquarters and company camps. | Enfin, du personnel local travaille au quartier général de la Force, aux postes de commandement de secteur et dans les cantonnements. |
Related searches : Of Work - Sector Of Performance - Sector Of Population - Sector Of Trade - Sector Of Operation - Head Of Sector - Sector Of Activity - Sector Of Society - Sector Of Industry - Sector Of Use - Sector Of Employment - Of The Sector