Translation of "seaside alder" to French language:
Dictionary English-French
Alder - translation : Seaside - translation : Seaside alder - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tim Alder | Tim Alder |
Alder Buckthorn | Nerprun bourdaine, bois de chien, bois noir |
Ray Alder joined the band in 1988. | Ray Alder se joint au groupe en 1988. |
A seaside hotel and... | Un hôtel au bord de la mer et... |
I was going to the seaside. | J'allais au bord de la mer. |
Then maybe she's at the seaside. | Alors peut être qu'elle est au bord de la mer. |
We spent our holiday at the seaside. | Nous avons passé nos vacances à la mer. |
The travelers stayed at a seaside hotel. | Les voyageurs séjournèrent dans un hôtel au bord de la mer. |
The travelers stayed at a seaside hotel. | Les voyageurs séjournèrent dans un hôtel en bord de mer. |
Have you never been to the seaside? | Vous avez déjà été à la plage ? |
Beside the seaside By the beautiful sea | Près de la mer, la jolie mer |
You delight in your seaside home s many charms. | Vous découvrez les multiples charmes de votre nouvelle ville au bord de la mer. |
In the summer, people go to the seaside. | En été, les gens se rendent au bord de la mer. |
In the summer, people go to the seaside. | En été, les gens se rendent en bord de mer. |
We enjoyed ourselves at the seaside all day. | Nous avons profité de la plage toute la journée. |
He is bent on buying the seaside villa. | Il est décidé à faire l'acquisition de la villa marine. |
He is bent on buying the seaside villa. | Il est résolu à faire l'acquisition de la villa au bord de mer. |
We take the seaside road or the highway? | Nous prenons la route de bord de mer ou l'autoroute ? |
I was on holiday, bathing at the seaside. | J étais en vacances au bord de la mer et je me baignais. |
The reaction is a stepwise Diels Alder like reaction, forming a carbocation as intermediate. | La réaction est une espèce de réaction de Diels Alder graduelle qui forme un carbocation comme intermédiaire. |
Encysive (UK) Limited Alder Castle House 10 Noble Street London EC2V 7QJ United Kingdom | Encysive (UK) Limited Alder Castle House 10 Noble Street London EC2V 7QJ Royaume Uni |
I'd like to go to the seaside with you. | J'aimerais aller à la mer avec toi. |
He went to the seaside only to be drowned. | Il alla au bord de mer pour finir noyé. |
Well, I just took a walk by the seaside. | Eh bien, j'ai juste pris une promenade en bord de mer. |
Seaside should be open at this time of day. | Bord de mer devrait être ouvert à cette heure de la journée. |
I went to the seaside and got a nice tan. | Je suis allé à la plage et j'ai bronzé. |
User zemlya25 called this version the United Beaches of the Seaside. | zemlya25 a nommé cette version les Plages Unies du Bord de mer . |
Meetings in seaside resorts reached almost a million people in 1910. | Les meetings dans des stations balnéaires touchèrent jusqu à presque un million de personnes en 1910. |
As a boy, he would go to the seaside every summer. | Enfant, il allait à la mer tous les étés. |
Due to the geometry of the starting ester, the Diels Alder product will have a trans configuration. | Du fait de sa géométrie, le produit de la réaction de Diels Alder a une configuration trans . |
Tell you what, Demet...We opened two more stalls at the seaside. | Vous dire quoi, Demet... Nous avons ouvert deux stands plus au bord de la mer. |
Here is the beaver. And here is the stream, and the aspen and the alder and the willow. | Voici un castor, et voici un ruisseau, et le tremble, l'aulne et le saule. |
At the moment they are waiting for you to go at the seaside. | En ce moment ils attendent que vous alliez à la mer. |
The pipeline would come onshore in the beautiful seaside town of San Foca. | Le point d arrivée du gazoduc se trouve dans la belle ville balnéaire de San Foca. |
He lodges with one Simon, a tanner, whose house is by the seaside. | il est logé chez un certain Simon, corroyeur, dont la maison est près de la mer. |
Fortunately many of those people are away this week at the British seaside. | Fort heureusement, nombre de ceux qui parlent ainsi sont absents cette semaine, en train de profiter des joies de la côte britannique. |
China's leaders are gathered for their annual retreat at the seaside resort of Beidaihe. | Les dirigeants chinois se sont réunis pour leur retraite annuelle dans la station balnéaire de Beidaihe. |
_June_ 16. Going down to the seaside, I found a large tortoise or turtle. | Le 16. En descendant sur le rivage je trouvai un grand chélone ou tortue de mer, le premier que je vis. |
On that day Jesus went out of the house, and sat by the seaside. | Ce même jour, Jésus sortit de la maison, et s assit au bord de la mer. |
He takes no pleasure in anything, we're not going to the seaside any more... | Il n'a plus le goût à rien. On devait partir à la mer, vous arrivez, on part plus. |
Encysive (UK) Limited Alder Castle House 10 Noble Street London EC2V 7QJ United Kingdom Tel 44 (0)208 610 6942 | Encysive (UK) Limited Alder Castle House 10 Noble Street |
Their current lineup consists of guitarists Jim Matheos and Frank Aresti, vocalist Ray Alder, bassist Joey Vera, and drummer Bobby Jarzombek. | Leur line up actuel se compose des guitaristes Jim Matheos et Frank Aresti, du chanteur Ray Alder, du bassiste Joey Vera, et du batteur Bobby Jarzombek. |
But the risks that seaside reactors like Fukushima face from natural disasters are well known. | La vulnérabilité des centrales sises en bord de mer, comme Fukushima, face aux catastrophes naturelles est pourtant bien connue. |
Warnemünde Warnemünde is the seaside part of Rostock and a major attraction of the city. | Warnemünde Warnemünde est la partie côtière de Rostock et une attraction importante de la ville. |
Dalkey () is a suburb of Dublin and seaside resort just south of Dublin City, Ireland. | Dalkey ( Deilginis en Irlandais) est un village au sud du comté de Dublin en Irlande. |
Related searches : Alder Fly - Common Alder - Gray Alder - Mountain Alder - Red Alder - Oregon Alder - Smooth Alder - Green Alder - Witch Alder