Translation of "señor" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Sí, señor, | Sí, señor, |
Four, señor. | Quatre, señor. Quatre ? |
Señor Guizar? | Señor Sanbal ! |
Si, señor. | Sí señor. |
Señor Manolo | Señor Manolo. |
No savvy, señor. | Pas savoir, señor. |
Good afternoon, señor. | Bon aprèsmidi, señor. |
Good evening, señor. | Bonsoir, señor. |
Hello, Señor Chan. | Bonsoir, señor Chan. |
But señor Capitan. | Mais señor Capitan. |
Well, Señor, I insist. | J'insiste ! |
Like yourself, Señor Manolo. | Comme vous, señor Manolo. |
Well done, señor. Excellent. | Bravo, monsieur. |
Quién es el señor López? | Quién es el señor López? |
Well, señor, you'll excuse me. | Bien, señor, vous m'excuserez. |
Señor Jones. This is Carmelita. | Señor Jones, voilà Carmelita. |
You are new here, señor? | Vous êtes nouveau ici, señor? |
Offense of no importance, señor. | Offense sans importance, señor. |
Oh, no, no. No, señor. | Besoin d'aide? |
Sure, all the time, señor, sí! | Tout le temps, señor. |
Señor Compton has very sharp eyes. | Le señor Compton n'a pas les yeux dans sa poche. |
Ah. Señor Halide, how are you? | Señor Halide, comment allezvous? |
del Señor del Gran Poder y Ntra. | del Señor del Gran Poder y Ntra. |
But Señor, I want to do it. | J'y tiens ! |
Are you buying my son, Señor Quintero? | Vous voulez acheter mon fils, senor Quintero? |
Why are we meeting here, Señor Vega? | Pourquoi nous aton réunis? |
For example,codice_8is interpreted as Subject Hola, señor! . | Par exemple, codice_27 est interprété comme Subject Hola, señor! |
What? The Señor Thorpe, he have no plantation? | M. Thorpe, il n'a pas de plantation ? |
I'm so delighted to have met you, señor. | Je suis ravi de vous avoir connu. |
(IMITATING WOMAN) Oh, señor, it is not far. | Oh, señor, ce n'est pas loin. |
But seriously, Miss Finch, Señor Manolo is right. | Mais sérieusement, Mlle Finch, le señor Manolo a raison. |
Señor Godley, I ThisThis is a surprise, huh? | Señor Godley, je Quelle surprise! |
Señor Manolo, may use telephone for urgent call? | Señor Manolo, puisje utiliser téléphone pour appel urgent? |
I met Señor Quintero and his charming wife. | J'ai rencontré le senor Quintero et sa femme. |
And that's exactly where you're going, Señor Zorro. | D'ailleurs, vous allez retourner d'où vous venez en enfer, senor Zorro! |
Or perhaps I should say, more accurately, Señor Pringle. | Ou devrais je dire plus précisément, Senor Pringle. |
Señor Guizar, don't be mad. I was only kidding. | Señor Sanbal, ne m'en voulez pas.Je blaguais. |
Sí, señor, she a little bit savage, I think. | Oui, elle est un peu sauvage. |
Señor Godley. I forgot it happen in your place. | J'oubliais que c'est arrivé chez vous. |
Oh, they dock you, huh? Oh, sí, señor Sí | On le retient sur votre paye, hein? |
Leave them in the name of el señor Ignacio Fernandez. | du Señor Ignacio Fernandez. |
Maybe she know him, because she likes the americanos, Sí, señor, | Peutêtre qu'elle Ie connaît, parce qu'elle aime bien Ies americanos, Sí, señor, |
Chan told me that Señor Godley die in his hat shop. | En posant en M. Fu Yuen, Chan m'a dit que Godley est mort chez lui. |
There is only one safe course for Señor Antonio... that you sign the passport for his return. | Il n'y a qu'une solution pour Señor Antonio. Signez son passeport. |
Young lady who left job as stewardess on boat... to sing in cabaret operated by Señor Manolo. | Jeune dame qui a quitté travaille d'hôtesse sur bateau... pour chanter dans cabaret exploité par señor Manolo. |