Translation of "scorpion" to French language:
Dictionary English-French
Scorpion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Scorpion | Scorpion |
scorpion | scorpionzodiac symbol for Sagittarius |
scorpion | scorpion |
What do you want, scorpion? | Que veuxtu, scorpion ? |
A snake and scorpion, pot of water. | Un endroit de serpent et de scorpion, casserole d'eau. |
Will you sting like scorpion on my sensitive places? | Vous piquer comme scorpion sur mes lieux sensibles? |
Inspired by Nature except to the extent of the fable of the frog who gives the ride to the scorpion on his back to get across the river because the scorpion promises not to sting him, but then the scorpion does sting him anyway and they both die, but not before the frog asks him why and the scorpion says, | Inspiré par la nature sauf si l'on considère la fable de la grenouille qui transporte le scorpion sur son dos pour traverser la rivière parce que le scorpion lui promet de ne pas la piquer, mais le scorpion finit par la piquer et ils meurent tous les deux, non sans que la grenouille lui ait demandé pourquoi, et le scorpion dit, |
When Sargon states Mathayus owes him his loyalty as a black scorpion, Mathayus burns off his scorpion tattoo with the sword as Sargon retreats into the shadows. | Synopsis Avant de devenir le roi Scorpion, le jeune Mathayus assiste au meurtre de son père par le sorcier Sargon. |
Armando Catalano, also known as The Scorpion, is a holy relics dealer. | Armando Catalano, dit Le Scorpion, est trafiquant de reliques saintes. |
This is an eight legged scorpion, six legged ant, forty four legged centipede. | C'est un scorpions avec 8 pattes, une fourmis à 6 pattes, un centipède avec 44 pattes. |
I would scream very loudly if I saw a scorpion in my room. | Je crierais très fort si je voyais un scorpion dans ma chambre. |
Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion? | Ou, s il demande un oeuf, lui donnera t il un scorpion? |
When stung, the bite of a scorpion can resemble two lips, like a kiss. | Quand on est piqué, la piqûre du scorpion peut ressembler à deux lèvres, comme un baiser. |
If I saw that I might be momentarily startled, thinking that it was a scorpion. | Si je voyais ça, j'hésiterais un moment, croyant faire face à un scorpion. |
Or if he asks for an egg, he won't give him a scorpion, will he? | Ou, s il demande un oeuf, lui donnera t il un scorpion? |
(2001) Légende du Scorpion à Quatre Queues (2001) EPs De Facto (1999) 456132015 (2001) How Do You Dub? | You Fight For Dub, You Plug Dub In (1999 2001) LP |
The Curse of the Jade Scorpion is a 2001 crime comedy film written by, directed by, and starring Woody Allen. | Le Sortilège du scorpion de jade ( ) est un film américain écrit et réalisé par Woody Allen, sorti en 2001. |
Later, against the threat of the Battle Axis, the team was assisted by the Blazing Skull and the Silver Scorpion. | Ensuite, contre le Battle Axis, l'équipe eut deux nouveaux membres le Blazing Skull et Silver Scorpion. |
The Thresher was lost due to equipment failure, and the exact cause of the loss of the Scorpion is not known. | Les États Unis perdent deux sous marins nucléaires à la même époque l' et l USS Scorpion . |
The scorpion is a back biter it can betray you by looking you in the eye while it stings you with its tail. | Le scorpion pique de son dos il peut te trahir en te regardant dans les yeux, pendant qu'il te pique avec sa queue. |
The adventures of the Scorpion lead him to the treasure of the Templars and to discover an interpretation of what might have happened to it. | Les aventures du Scorpion le mèneront à la recherche du trésor des Templiers et à la découverte de son passé. |
Most versions have Chameleon, who rapidly switches between all the male ninjas (Classic Sub Zero, Scorpion, Noob Saibot, Human Smoke, Rain, Reptile, and Ermac) during combat. | Il est connu sous le nom de Chameleon, et il a la particularité d'alterner rapidement entre tous les ninjas masculins (Sub Zero classique, Scorpion, Noob Saibot, Human Smoke, Rain, Reptile, et Ermac) pendant le combat. |
Omega Scorpii also has the traditional name Jabhat al Akrab, which is derived from the Arabic جبهة العقرب jabhatal caqrab meaning The forehead of the scorpion . | Elles portent le nom de Jabhat al Akrab qui vient de l'Arabe جبهة العقرب ce qui signifie le front du Scorpion. |
Scorpion holds at least two internationalgatherings each year and is at present very keen to develop links with ultra nationalist andantisemitic groups in Russiaand Eastern Europe. | Scorpion organise au moins deux rassemblements internationaux par an et s'emploie activement, en ce moment, à développer des liens avec les groupes ultranationalistes et antisémites de Russie et d'Europe de l'Est. |
At the zenith glittered the splendid Antares in the Scorpion, and not far was Alpha Centauri, which is believed to be the nearest star to the terrestrial globe. | Au zénith, brillaient d'un pur éclat la splendide Antarès du Scorpion, et, non loin, cette B du Centaure que l'on croit être l'étoile la plus rapprochée du globe terrestre. |
It has the traditional name Shaula, which comes from the Arabic الشولاء al šawlā meaning the raised , as it is found in the tail of the scorpion (Scorpius). | Son nom provient de l'arabe الشولاء aš šawlā , qui signifie levée (en parlant de la queue du scorpion). |
Would any of you who are fathers give a snake to your son when he asks for a fish? Or give a scorpion when he asks for an egg? | Si l'un de vous est père, donnera t il à son enfant un serpent quand il demande un poisson, ou un scorpion quand il demande un oeuf ? |
I suspect that it's got a second line of defense which is that when it's startled and when a bird might almost have got it, it mimics a scorpion. | Je soupçonne qu'il a une deuxième stratégie de défense lorsque surpris et lorsqu'un oiseau le repère, par exemple là, il imite un scorpion. |
They were given power not to kill them, but to torment them for five months. Their torment was like the torment of a scorpion, when it strikes a person. | Il leur fut donné, non de les tuer, mais de les tourmenter pendant cinq mois et le tourment qu elles causaient était comme le tourment que cause le scorpion, quand il pique un homme. |
After all, this is the Middle East, where, as the old joke goes, the scorpion stings the camel carrying it across the Suez Canal, knowing that they will both drown. | Nous sommes, il est vrai, au Moyen Orient où, comme le dit la vieille blague, le scorpion pique le chameau qui lui fait traverser le canal de Suez, sachant qu ils se noieront tous les deux. |
It has the traditional names Acrab, Akrab or Elacrab, all come from () al 'Aqrab , the Scorpion, for the whole constellation, as well as Graffias, a name it shares with Xi Scorpii. | Acrab (Beta Scorpii β Sco) est une étoile multiple située dans la constellation du Scorpion, également connue sous le nom de Graffias. |
The male has a pair of claspers at the end of its tail (for holding the female during mating), giving it a scorpion like appearance, although it is not a stinger. | Le mâle possède un abdomen relevé faisant penser à une queue de scorpion (inoffensive). |
Probably the successor to the Protodynastic pharaohs Scorpion and or Ka, some consider him the unifier of Egypt and founder of the First Dynasty, therefore the first pharaoh of a unified Egypt. | Il est probablement le successeur du couple Scorpion Shesh , roi et reine de la dynastie égyptienne zéro. |
When the YB 49 jet bomber was canceled, Northrop was awarded a much smaller, lower profile production contract for its straight winged F 89 Scorpion fighter as compensation for the canceled Flying Wing. | Quand le bombardier à réaction YB 49 est annulé, Northrop reçoit un beaucoup plus petit contrat de production pour son chasseur F 89 Scorpion en compensation de la perte du contrat de l'aile volante. |
It holds significant collections of art and archaeology, including works by Michelangelo, Leonardo da Vinci, Turner, and Picasso, as well as treasures such as the Scorpion Macehead, the Parian Marble and the Alfred Jewel. | Il détient d importantes collections d art et d archéologie, y compris des œuvres de Michel Ange, Léonard de Vinci, Turner, et Picasso, ainsi que des trésors tels que le Casse tête Scorpion, le Marbre de Paros et le Joyau d'Alfred. |
This is video footage used at the Milosevic trial, which from top to bottom shows a Serbian scorpion unit being blessed by an Orthodox priest before rounding up the boys and men and killing them. | Voici la séquence vidéo utilisée lors du procès de Milosevic, qui de haut en bas montre une unité Scorpion serbe bénie par un prêtre orthodoxe avant de rassembler les hommes et les garçons et de les tuer. |
And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months and their torment was as the torment of a scorpion, when he striketh a man. | Il leur fut donné, non de les tuer, mais de les tourmenter pendant cinq mois et le tourment qu elles causaient était comme le tourment que cause le scorpion, quand il pique un homme. |
In the run up to the Srebrenica anniversary, and with the airing by the Tribunal of a video showing a Scorpion detachment executing Bosniaks in the Srebrenica area in 1995, their continuing freedom is glaring. | Qu'ils soient toujours en fuite est d'autant plus choquant qu'en prévision de l'anniversaire de Srebrenica, le Tribunal a diffusé une vidéo montrant un détachement Scorpion exécutant des Bosniens dans la région de Srebrenica en 1995. |
We note, however, that Australia has exported an obsolete Scorpion armoured vehicle to a New Zealand museum and an obsolete Saracen armoured vehicle to Papua New Guinea for use by a private company as secure transport for cash, securities and bullion. | Il y a lieu de noter toutefois que l apos Australie a exporté un véhicule blindé Scorpion obsolète à destination d apos un musée néo zélandais, ainsi qu apos un véhicule blindé Saracen obsolète en Papouasie Nouvelle Guinée à l apos intention d apos une société privée qui doit l apos utiliser pour le transport d apos espèces, de valeurs et de monnaie métallique en toute sécurité. |
And in nature from this point forward, from our earthly perspective, the sun appears to be rising on the horizon closer and closer to the south each day... it has been falling to its death since its brush with the scorpion. | Et dans la nature, à partir de ce moment, de notre perspective terrestre, le soleil semble de monter à l'horizon de plus en plus proche au sud chaque jour... il tombait vers sa mort depuis sa rencontre avec le scorpion. |
The final nail in the coffin was the choice of the Northrop F 89 Scorpion over the XF 87 Blackhawk after the F 87 was cancelled October 10, 1948, Curtiss Wright shut down its entire Aeroplane Division and sold the assets to North American Aviation. | Le coup fatal fut le choix du Northrop F 89 Scorpion au lieu du XF 87 Blackhawk après l'annulation du F 87 le 10 octobre 1948, Curtiss Wright ferma son entière division aéronautique et en vendit l'actif à la North American Aviation . |
Another possible theory is that Narmer was an immediate successor to the king who did manage to unify Egypt (perhaps the King Scorpion whose name was found on a macehead also discovered in Hierakonpolis), but he adopted symbols of unification that had already been in use for perhaps a generation. | Narmer pourrait, aussi, être le successeur immédiat du roi qui a unifié l Égypte (peut être le roi Scorpion dont le nom a été trouvé sur une tête de massue découverte à Hiérakonpolis), et il aurait adopté les symboles d'unification mis en usage à la génération précédente. |
Our nets also hauled in a bold, daring, vigorous, and muscular fish armed with prickles on its head and stings on its fins, a real scorpion measuring two to three meters, the ruthless enemy of cod, blennies, and salmon it was the bullhead of the northerly seas, a fish with red fins and a brown body covered with nodules. | Les filets ramassèrent aussi un poisson hardi, audacieux, vigoureux, bien musclé, armé de piquants à la tête et d'aiguillons aux nageoires, véritable scorpion de deux à trois mètres, ennemi acharné des blennies, des gades et des saumons, c'était le cotte des mers septentrionales, au corps tuberculeux, brun de couleur, rouge aux nageoires. |
The group, which is not seen in its entirety, consists of holographic stand ins of various enemies of Spider Man like Beetle, Carnage, Demogoblin, Doctor Octopus, Electro, Gibbon, Green Goblin, Grizzly, Hammerhead, Hobgoblin, Jackal, Jack O'Lantern, Kingpin, Kraven the Hunter, Lizard, Morbius, the Living Vampire, Mysterio, Puma, Rhino, Ringer, Sandman, Scorpion, Shocker, Tombstone, Venom, Vermin, and Vulture. | Coléoptère Carnage Bouffon noir Docteur Octopus Electro Gibbon Green Goblin Grisonnant Hammerhead Lutin Chacal Citrouille d'Halloween Pivot central Kraven le Chasseur Lézard Morbius Mysterio Puma Rhinocéros Sonneur Marchand de sable Scorpion Shocker Pierre Tombale Venin Vermine Vautour Sinister Six 8 modifier Une nouvelle équipe est assemblé par Swarm dans Spider Man et les X Men. |
Related searches : Scorpion Fish - Scorpion Fly - Water Scorpion - False Scorpion - Book Scorpion - Whip-scorpion - Whip Scorpion - Scorpion Shell - Sea Scorpion - Scorpion Weed - Scorpio The Scorpion