Translation of "scone" to French language:
Dictionary English-French
Scone - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Scone? | Un scone? |
David and his Queen were crowned at Scone on 24 November 1331. | Le jeune roi est couronné à Scone le 24 novembre 1331. |
Would you be the kind of man who'd ring for a toasted scone, sir? | Seriezvous le genre d'homme à sonner pour un scone grillé, monsieur? |
Legend has it that the Gaels came secretly armed to Scone, where Drest and the Pictish nobles were killed. | La légende veut que les Scots se soient présentés secrètement armés à Scone, où Drest et les nobles pictes ont été massacrés. |
Nevertheless, the Scots remained Charles's best hope of restoration, and he was crowned King of Scotland at Scone on 1 January 1651. | Les Écossais constituent toujours le meilleur espoir de restauration de Charles, et il est couronné roi d'Écosse à Scone le janvier 1651. |
Balliol was named king by a majority on 17 November 1292 and on 30 November he was crowned King of Scots at Scone Abbey. | Il choisit Jean Balliol le 17 novembre 1292, et celui ci fut couronné roi le 30 novembre à l abbaye de Scone. |
In either April or May of the same year, David was crowned King of Scotland (Gaelic rí(gh) Alban Latin rex Scottorum ) at Scone. | En avril ou mai de la même année, David est couronné roi d'Écosse (en gaélique en latin ) à Scone. |
Charles II was recognised by the Parliament of Scotland and the Parliament of Ireland, and was crowned King of Scotland at Scone in Scotland in 1651. | Il fut reconnu par les parlements d'Écosse et d'Irlande et couronné roi d'Écosse à Scone en 1651. |
During his reign, royal sheriffs were established in the king's core personal territories namely, in rough chronological order, at Roxburgh, Scone, Berwick upon Tweed, Stirling and Perth. | Au cours de son règne, les shérifs royaux sont installés au cœur des territoires personnels du roi, c'est à dire par ordre chronologique à Roxburgh, Scone, Berwick upon Tweed, Stirling et Perth. |
Although King David I tried to build up Roxburgh as a capital, in the twelfth and thirteenth centuries, more charters were issued at Scone than any other location. | Bien que David I essaya de faire de Roxburgh sa capitale, aux et s, la plupart des chartes étaient signées à Scone. |
For example, it declined to take up Scotland apos s claim to the Stone of Scone, on the grounds that it was an internal affair of the United Kingdom. | Par exemple, il a refusé d apos examiner les revendications écossaises relatives à la quot Stone of Scone quot , estimant qu apos il s apos agissait d apos une affaire relevant de la seule compétence du Royaume Uni. |
During David I's reign, royal sheriffs had been established in the king's core personal territories namely, in rough chronological order, at Roxburgh, Scone, Berwick upon Tweed, Stirling and Perth. | Sous le règne du roi David I, les shérifs royaux avaient été établis au cœur même des territoires personnels de celui ci à savoir Roxburgh, Scone, Berwick upon Tweed, Stirling et Perth. |
Mac Alpin then invited the Pictish king, Drest, and the remaining Pictish nobles to Scone to settle the issue of Dál Riata's freedom or MacAlpin's claim to the Dál Riatan crown. | Mac Alpin invite ensuite le roi des Pictes nommé, Drest, et les nobles pictes survivants à Scone afin de régler la question de la liberté du Dál Riata ou de réclamer pour lui même la couronne de Dal Riada. |
It was recorded, by John Monipennie in 1612, that the Stone of Destiny was kept here after being brought from Ireland, and before it was moved to Scone Palace in 843. | Il fut attesté par John Monipennie en 1612 que la pierre du destin était gardée sur ce site après avoir été amenée d'Irlande, et avant d'avoir été déplacée au Palais de Scone en 1843. |
It is Giraldus Cambrensis in De Instructione Principus who recounts how a great banquet was held at Scone, and the Pictish king and his nobles were plied with drinks and became quite drunk. | Giraldus Cambrensis détaille dans De Instructione Principus comment un grand banquet a lieu à Scone, et comment le roi des Pictes et ses nobles sont complètement ivres. |
Faced with a recently victorious MacAlpin in the south and a devastated army in the north, Drest, as well as all claimants to the Pictish throne from the seven royal houses attended this meeting at Scone. | Face à MacAlpin récemment victorieux dans le sud et avec sa propre armée décimée dans le nord, Drest, ainsi que tous les prétendants au trône picte des sept maisons royales assistent à cette réunion à Scone. |
I'd be proud to share a scone with you anytime operationscone pic.twitter.com Fga1tUFhVp Aimee Eckert ( aimee_e27) June 22, 2016 One of the most reassuring outcomes of the Twitter research on European memes related to Brexit was the ambiguity of authorship and sharing. | Un des résultats les plus rassurants de la recherche sur Twitter des mèmes européens en rapport avec le Brexit a été le flou de la paternité et du partage. |
John of Fordun has a peculiar tale to tell, related to the supposed Laws of Malcolm MacKenneth , saying that Máel Coluim gave away all of Scotland, except for the Moot Hill at Scone, which is unlikely to have any basis in fact. | Jean de Fordun rapporte enfin un récit relatif aux supposées Lois de Malcolm MacKenneth , précisant que Máel Coluim les avait imposées à toute l'Écosse, à l'exception de la Colline de Moot près de Scone, ce qui est peu probable et sans aucun fondement réel . |
The English invasion campaign had subdued most of the country by August and, after removing the Stone of Destiny from Scone Abbey and transporting it to Westminster Abbey, Edward convened a parliament at Berwick, where the Scottish nobles paid homage to him as King of England. | L invasion anglaise soumit la plus large partie du pays en août et, après le transport de la pierre du destin de l abbaye de Scone à celle de Westminster, Édouard convoqua le parlement à Berwick, où les nobles écossais lui rendirent hommage en tant que roi d Angleterre. |
It at one time contained the Stone of Scone (also called the Stone of Destiny) upon which the Kings of Scotland were crowned The Throne of Charlemagne in the cathedral at Aachen, Germany The Imperial Throne of the medieval German kings and emperors in Goslar, Germany. | L'abbaye renfermait auparavant la pierre de Scone (aussi appelée pierre du destin), trône sur lequel les souverains d'Écosse étaient couronnés. |
Related searches : Drop Scone - Potato Scone