Translation of "scientific reasoning" to French language:


  Dictionary English-French

Reasoning - translation : Scientific - translation : Scientific reasoning - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Flynn himself thinks that the spread of the scientific mode of reasoning has played a role.
Flynn lui même pense que la généralisation de la pensée scientifique joue un rôle.
Exaggeration contradicts the key hallmarks of scientific reasoning critical thinking and careful appraisal of the evidence.
L'exagération est incompatible avec les principales caractéristiques de la démarche scientifique la pensée critique et la vérification approfondie des résultats.
Amendment 52 and the first part of amendment 53 on making publicly available the assessment report and the scientific reasoning.
L'amendement 52 et la première partie de l'amendement 53, qui portent sur la mise à disposition du public du rapport d'évaluation et des raisons scientifiques de l'avis.
Good reasoning!
Brillant raisonnement.
inadequate reasoning
insuffisance de motivation
4.5 The Committee welcomes the fact that the EFSA's risk assessments are to be based on transparent procedures, scientific data and objective reasoning.
4.5 Le Comité estime que le fait de fonder la pratique d'évaluation du risque sur des procédures transparentes, s'appuyant sur des données scientifiques et une argumentation objective, constitue un facteur positif de l'action de l'AESA.
Reasoning with Iran
Iran soyons moins passionnels, plus rationnels
That's my reasoning.
C'est mon raisonnement.
Reasoning with Iran
Iran  soyons moins passionnels, plus rationnels
This is beyond reasoning.
C'est un raisonnement dépassé.
The reasoning is straightforward.
Le raisonnement est simple.
Inside Iran s Nuclear Reasoning
Au cour du raisonnement nucléaire de l Iran
Same exact reasoning here.
Exactement le même raisonnement ici.
Have you tried reasoning?
Avezvous essayé de le raisonner?
To encourage the child to acquire skills and capabilities to face new situations and overcome negative customs, and to grow up grounded in scientific and objective reasoning.
b) Favoriser son acquisition des capacités et aptitudes lui permettant de faire face aux situations nouvelles, de se départir des traditions négatives et de s'initier à la réflexion scientifique et objective.
1.6 The Committee supports the bolstering of the work of the EFSA, which is founded on transparent risk assessment procedures, based on scientific data and objective reasoning.
1.6 Le Comité est favorable au renforcement de l'action de l'Autorité européenne de sécurité des aliments (AESA EFSA), qui se fonde sur des procédures transparentes d'évaluation du risque, s'appuyant à leur tour sur des données scientifiques et des argumentations objectives.
I don't understand this reasoning.
Je ne comprends pas ce raisonnement.
This reasoning was extremely sound.
Ce raisonnement était fort sage.
My reasoning is the following.
Mon raisonnement est le suivant.
That is totally illogical reasoning.
Nous avons quel que 170 amendements, et c'est pour la commission des transports un sujet de honte tout autant que d'embarras.
That was the official reasoning.
Telle était l'argumentation officielle.
Your reasoning has been flawless.
Votre raisonnement est sans erreurs.
That's an example of consequentialist moral reasoning. consequentialist moral reasoning locates morality in the consequences of an act.
Il s'agit d'un exemple de raisonnement moral conséquentialiste . Un raisonnement conséquentialiste situe la moralité d'une action dans ses conséquences, dans l'état du monde qui va résulter de ce que vous accomplissez.
She explained her reasoning on Facebook
Rima a expliqué ses raisons sur Facebook
I find this financial reasoning absurd.
Ce raisonnement financier me paraît absurde.
What is the reasoning behind this?
Quelle en est la raison ?
This stuff is also really easy to relearn, provided you have a really strong grounding in reasoning. Math reasoning
Tout ça est vraiment facile à réapprendre si vous avez vraiment de bonnes bases en raisonnement, en raisonnement mathématique.
He concludes by sharing his mother's reasoning
Il conclut avec les mots de sa mère
This was the reasoning of the impious.
C était le raisonnement des impies.
Australia accepts the reasoning behind this assessment.
L apos Australie approuve le raisonnement sur lequel repose cette évaluation.
Circumscription A form of non monotonic reasoning .
Circumscription A form of non monotonic reasoning.
Applications of circumscription to common sense reasoning .
Applications of circumscription to common sense reasoning.
A part of the majority's reasoning was
Le raisonnement de la majorité était, en partie, le suivant
Well the reasoning here is totally wrong.
Eh bien, il y a une erreur complète de raisonnement dans ce système.
This is the reasoning behind our amendments.
C'est pour cela que nous avons déposé nos amendements.
Anyone can follow this line of reasoning.
Ces idées, tout le monde pourrait les avoir.
I object to this line of reasoning.
Je m'insurge contre ce raisonnement.
In fact there are two kinds of reasoning which clash here the rather abstract centralizing reasoning of the Commission and the concrete, factual and varied reasoning of the countries which make up the Community. munity.
Ce sont en fait deux sortes de logiques qui se heurtent ici celle, assez abstraite, centralisatrice, de la Commis sion et celle, concrète, réelle, diverse, des pays qui composent la Communauté.
My reasoning is that I believe that the warning by sceptical scientists associating aspartame with tumours cannot simply be dismissed, the all clear sounded by the official scientific committee on food notwithstanding.
La raison en est, selon moi, que le caractère cancérigène de l aspartame mis en évidence par les scientifiques ne peut tout simplement pas être ignoré, en dépit du feu vert donné par le Comité scientifique de l alimentation humaine.
And Migyel questioned the reasoning for this law
Migyel s interroge sur l'utilité de cette loi
The reasoning behind such a limitation is clear .
Les raisons qui militent en faveur de cette limitation sont claires .
This was the official reasoning inside the units.
C'était l'argumentation officielle au sein de ces unités.
Hunger and fatigue made me incapable of reasoning.
C'est une question que je ne cherchai pas à résoudre en ce moment la faim et la fatigue me rendaient incapable de raisonner.
Play games that challenge your reasoning and thinking
Jouer aux jeux impliquant des raisonnements et de la réflexion
Logic puzzles. Challenge your reasoning and thinking skills.
Énigmes de logique. Testez vos aptitudes de réflexion et de raisonnement.

 

Related searches : Critical Reasoning - Abstract Reasoning - Sound Reasoning - Clinical Reasoning - Numerical Reasoning - Reasoning Power - Quantitative Reasoning - Human Reasoning - Reasoning Test - Causal Reasoning - Theoretical Reasoning - Spatial Reasoning