Translation of "scarce at best" to French language:
Dictionary English-French
Best - translation : Scarce - translation : Scarce at best - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These are places where water is so scarce year after year that crop production is marginal at best. | Ce sont des endroits où l eau s est tellement raréfiée au fil des ans que les récoltes sont, au mieux, marginales. |
Two delegations asked if the proposed programme represented the best use of scarce resources. | Deux d apos entre elles ont demandé s apos il représentait le meilleur usage possible des maigres ressources dont il disposait. |
We need to achieve better value for money and to tailor the scarce interpretation and translation skills to best advantage. | Nous devons mieux exploiter les ressources disponibles et faire un usage optimal des compétences clairsemées de traduction et d interprétation. |
Scarce resources | Article 237 |
Scarce resources | est compatible avec le présent chapitre, au moyen de méthodes telles que l'appel d'offres ouvert, l'appel d'offres sélectif et l'appel d'offres limité |
Scarce resources | ne modifie pas l information |
The market is the best arbiter of how to allocate scarce resources, and thus should serve as an economy s main driver. | Le marché serait ainsi le meilleur arbitre quant à la manière d allouer des ressources restreintes, et devrait par conséquent servir de moteur principal d une économie. |
At the very beginning , statistics covering the entire euro area were scarce . | À l' origine , les statistiques couvrant l' ensemble de la zone euro étaient rares . |
Jobs are scarce. | L'emploi est rare. |
Resources are scarce. | Les ressources sont rares. |
It was scarce. | Ils criaient des ordres que nous ne comprenions pas. |
Its hepatic metabolism is scarce, showing traces of some metabolites at kidney level. | Son métabolisme hépatique est faible, avec des traces de métabolites au niveau rénal. |
Our resources are scarce. | Nos ressources sont maigres. |
Scarce labor drives wages. | Une main d'oeuvre rare dope les salaires. |
Allocation .. of scarce resources. | Allocation... de ressources limitées. |
Make yourself real scarce. | Tu vas partir tranquillement, te débiner. |
At a time when bank capital is scarce, that impediment carries significant economic costs. | À une époque où le capital des banques est rare, cet obstacle entraîne d'importants coûts économiques. |
and pursue vigorously the reform of the management of EC external assistance,21 ensuring that our scarce resources are used to the best possible effect | poursuivre résolument la réforme de la gestion de l'aide extérieure de la CE,21 en faisant en sorte que nos ressources limitées aient le plus grand impact possible |
Land is also increasingly scarce. | La terre se fait aussi de plus en plus rare. |
The trees were very scarce. | Les arbres étaient très rares. |
The trees were very scarce. | Les arbres étaient fort peu abondants. |
How scarce you make yourself! | Comme vous êtes rare? |
Hard Wisdom for Scarce Water | Une eau rare et difficile à gérer |
The employee will be scarce. | L'employé sera rare. |
These are all scarce resources. | Ce sont toutes des ressources limitées. |
It is a scarce commodity. | Cela reste un bien rare. |
And good boots are scarce. | Et les bonnes bottes sont rares. |
Sure, women are awful scarce. | Les femmes sont rares. |
I better make myself scarce. | Je dois me faire tout petit. |
And good men so scarce. | Les hommes bien sont rares. |
You better make yourself scarce. | Vous feriez bien de vous éclipser. |
TACs which go up and down like yo yos are not the best way to regulate an industry and encourage fishermen to husband a scarce resource. | Les TAC, qui montent et descendent comme un yoyo, ne constituent pas le meilleur moyen de réglementer un industrie et d'inciter les pêcheurs à économiser une ressource qui se raréfie. |
When food is scarce, people share. | Lorsque la nourriture se fait rare, le peuple partage. |
Leaders time is a scarce resource. | Le temps des dirigeants est une denrée rare. |
Rain is scarce in this country. | La pluie est rare dans ce pays. |
How did money become so scarce? | Comment est ce arrivé ? |
You need to use scarce resources. | Vous avez besoin d'utiliser des ressources rares. |
Fish are a universally scarce resource. | Le poisson est pour nous tous un bien rare. |
Yeah. Blonds are scarce around here. | Les blondes sont rares ici. |
Why don't you make yourself scarce? | Pourquoi tu ne t'en vas pas? |
The food started to get scarce... | Les vivres vin vin vinrent à manquer |
Cabs are scarce in this rain. | Il pleut des cordes. |
With attention and money in scarce supply, what matters is that we first tackle the problems with the best solutions, doing the most good throughout the century. | Alors que les ressources et la sollicitude sont limitées, l important est de s attaquer d abord aux problèmes comportant les meilleures solutions et d avoir une action aussi positive que possible au cours du siècle. |
59. Leveraging scarce funds is also a UNIFEM strategy for influencing policy at national and international levels. | 59. Pour influer sur les politiques aux échelons national et international, UNIFEM a également pour stratégie de multiplier ses maigres ressources. |
But they must be run on the basis of clear rules and effective methods, so as to obtain the best possible use of the existing scarce financial resources. | Je fais évidemment allusion aux Fonds financés par les politiques de solidarité. |
Related searches : At Best - At Best Unclear - Questionable At Best - Mediocre At Best - Flat At Best - At Best Cost - Difficult At Best - Minimal At Best - At Best Case - Moderate At Best - Perform At Best - At My Best - At Her Best