Translation of "scarce at best" to French language:


  Dictionary English-French

Best - translation : Scarce - translation : Scarce at best - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These are places where water is so scarce year after year that crop production is marginal at best.
Ce sont des endroits où l eau s est tellement raréfiée au fil des ans que les récoltes sont, au mieux, marginales.
Two delegations asked if the proposed programme represented the best use of scarce resources.
Deux d apos entre elles ont demandé s apos il représentait le meilleur usage possible des maigres ressources dont il disposait.
We need to achieve better value for money and to tailor the scarce interpretation and translation skills to best advantage.
Nous devons mieux exploiter les ressources disponibles et faire un usage optimal des compétences clairsemées de traduction et d interprétation.
Scarce resources
Article 237
Scarce resources
est compatible avec le présent chapitre, au moyen de méthodes telles que l'appel d'offres ouvert, l'appel d'offres sélectif et l'appel d'offres limité
Scarce resources
ne modifie pas l information
The market is the best arbiter of how to allocate scarce resources, and thus should serve as an economy s main driver.
Le marché serait ainsi le meilleur arbitre quant à la manière d allouer des ressources restreintes, et devrait par conséquent servir de moteur principal d une économie.
At the very beginning , statistics covering the entire euro area were scarce .
À l' origine , les statistiques couvrant l' ensemble de la zone euro étaient rares .
Jobs are scarce.
L'emploi est rare.
Resources are scarce.
Les ressources sont rares.
It was scarce.
Ils criaient des ordres que nous ne comprenions pas.
Its hepatic metabolism is scarce, showing traces of some metabolites at kidney level.
Son métabolisme hépatique est faible, avec des traces de métabolites au niveau rénal.
Our resources are scarce.
Nos ressources sont maigres.
Scarce labor drives wages.
Une main d'oeuvre rare dope les salaires.
Allocation .. of scarce resources.
Allocation... de ressources limitées.
Make yourself real scarce.
Tu vas partir tranquillement, te débiner.
At a time when bank capital is scarce, that impediment carries significant economic costs.
À une époque où le capital des banques est rare, cet obstacle entraîne d'importants coûts économiques.
and pursue vigorously the reform of the management of EC external assistance,21 ensuring that our scarce resources are used to the best possible effect
poursuivre résolument la réforme de la gestion de l'aide extérieure de la CE,21 en faisant en sorte que nos ressources limitées aient le plus grand impact possible
Land is also increasingly scarce.
La terre se fait aussi de plus en plus rare.
The trees were very scarce.
Les arbres étaient très rares.
The trees were very scarce.
Les arbres étaient fort peu abondants.
How scarce you make yourself!
Comme vous êtes rare?
Hard Wisdom for Scarce Water
Une eau rare et difficile à gérer
The employee will be scarce.
L'employé sera rare.
These are all scarce resources.
Ce sont toutes des ressources limitées.
It is a scarce commodity.
Cela reste un bien rare.
And good boots are scarce.
Et les bonnes bottes sont rares.
Sure, women are awful scarce.
Les femmes sont rares.
I better make myself scarce.
Je dois me faire tout petit.
And good men so scarce.
Les hommes bien sont rares.
You better make yourself scarce.
Vous feriez bien de vous éclipser.
TACs which go up and down like yo yos are not the best way to regulate an industry and encourage fishermen to husband a scarce resource.
Les TAC, qui montent et descendent comme un yoyo, ne constituent pas le meilleur moyen de réglementer un industrie et d'inciter les pêcheurs à économiser une ressource qui se raréfie.
When food is scarce, people share.
Lorsque la nourriture se fait rare, le peuple partage.
Leaders time is a scarce resource.
Le temps des dirigeants est une denrée rare.
Rain is scarce in this country.
La pluie est rare dans ce pays.
How did money become so scarce?
Comment est ce arrivé ?
You need to use scarce resources.
Vous avez besoin d'utiliser des ressources rares.
Fish are a universally scarce resource.
Le poisson est pour nous tous un bien rare.
Yeah. Blonds are scarce around here.
Les blondes sont rares ici.
Why don't you make yourself scarce?
Pourquoi tu ne t'en vas pas?
The food started to get scarce...
Les vivres vin vin vinrent à manquer
Cabs are scarce in this rain.
Il pleut des cordes.
With attention and money in scarce supply, what matters is that we first tackle the problems with the best solutions, doing the most good throughout the century.
Alors que les ressources et la sollicitude sont limitées, l important est de s attaquer d abord aux problèmes comportant les meilleures solutions et d avoir une action aussi positive que possible au cours du siècle.
59. Leveraging scarce funds is also a UNIFEM strategy for influencing policy at national and international levels.
59. Pour influer sur les politiques aux échelons national et international, UNIFEM a également pour stratégie de multiplier ses maigres ressources.
But they must be run on the basis of clear rules and effective methods, so as to obtain the best possible use of the existing scarce financial resources.
Je fais évidemment allusion aux Fonds financés par les politiques de solidarité.

 

Related searches : At Best - At Best Unclear - Questionable At Best - Mediocre At Best - Flat At Best - At Best Cost - Difficult At Best - Minimal At Best - At Best Case - Moderate At Best - Perform At Best - At My Best - At Her Best