Translation of "say to you" to French language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I say thank you, you say thank you, we say thank you to each other.
Je vous dis merci, vous me dites merci, on se dit merci.
Did you say everything you wanted to say?
Did you say everything you wanted to say?
If you had to say, who would you say?
Tu serais qui ?
Say what you have to say.
Dis ce que tu as à dire.
Say what you have to say.
Dites ce que vous avez à dire.
You don't have to say anything you don't want to say.
Tu n'as pas à dire quoi que ce soit que tu ne veuilles pas dire.
You say, you say,
Vous direz, vous direz
You say the kind of grace you want to say.
On dit le bénédicité qu'on veut.
Just say what you need to say.
Dis ce que tu as à dire.
Whatever you want to say... ... say it.
Tout ce que vous voulez dire... ... le dire.
If you have something to say You should say it right now You should say it right now
Alors si tu as quelque chose à dire, tu devrais le dire maintenant
When they say to you, What do you do? you say, I'm a statistician.
Quand on vous demande, Que faites vous dans la vie ? vous dites, Je suis statisticien.
If you have nothing to say, say nothing.
Si tu n'as rien à dire, ne dis rien.
You say yes, you say no.
Vous dites oui, et vous, vous dites non.
You like to climb, you say.
Vous vous y plairez.
You couldn't really say what you wanted to say you had to invent ways of doing it.
Vous ne pouviez pas vraiment dire ce que vous vouliez dire, vous deviez inventer des façons de le faire.
You say to yourself
Vous vous dites 160
You say to yourself
Vous vous dites
understand you to say...
vous voulez dire que...
But if you are, and you say to somebody, you know, they say, What do you do?
Mais si vous l'êtes, et que des personnes vous demandent Que faites vous dans la vie?
You say you want me to kill you.
Tu dis que tu veux que je te tue.
Say what you need to say before Cemre makes you change your mind.
Dire ce que vous devez saybefore Cemre vous fait changer d'avis.
You may say before this gentleman anything which you may say to me.
Vous pouvez dire quelque chose avant que ce gentleman que vous pouvez me dire.
Was to never say you can't oh... never say you can't oh... oh...
Juste avant de mourir C'était de ne jamais dire tu ne peux pas Ne dis jamais que tu ne peux pas
You may say before this gentleman anything which you may say to me.
Vous pouvez dire quelque chose avant que ce monsieur que vous pouvez me dire.
Why don't you say what you want to say instead of hounding me ?
Arrêtez de me harceler et parlez.
Have you ever had so much to say you just couldn't say it?
N'avez vous j'amais eu tant à dire que vous ne pouviez l'exprimer?
If you have something to say, just say it.
Si tu as quelque chose à dire, dis le.
What are you allowed to say or not say?
Celles que l'on peut dire ou non.
What did you say? I was going to say
Qu'estce que tu as dit ?
Say, what did you say to him then? Heh!
Qu'estce que tu lui as dit ?
Say, there may be something to what you say.
Tu as peutêtre bien raison.
If you have anything to say, say it out loud. You don't have to whisper.
Si vous avez quelque chose à dire, ditesle fort.
You can say whatever you want to.
Tu peux dire tout ce que tu veux.
You can say whatever you want to.
Tu peux dire ce qui te chante.
You can say whatever you want to.
Vous pouvez dire tout ce que vous voulez.
You can say whatever you want to.
Vous pouvez dire ce qui vous chante.
Say , 'Thank you, Thank you' to existence.
Dis Merci Merci à la vie
You say you no want to hear
Tu ne veux plus nous écouter
You used to say You liked dancing
Je croyais que tu aimais danser
From you to say you arrive today.
Tu dis que tu arrives aujourd'hui.
But you mean to say that you
Que...
You said all you had to say.
Vous avez tout dit.
If you have something to say, say it to my face.
Si vous avez quelque chose à dire, dites le moi en face !
If you have something to say, say it to my face.
Si tu as quelque chose à dire, dis le moi en face !