Translation of "saviour" to French language:


  Dictionary English-French

Saviour - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hmm, my saviour
Mon Sauveur
I am no saviour.
Je ne suis pas un sauveur.
Ah, Giulio, my saviour!
Giulio, mon sauveur!
You're my saviour, sir.
Vous êtes mon sauveur, monsieur.
Hmm, He's my saviour
Il est mon Sauveur
Hmm, my saviour now
Il est mon Sauveur maintenant.
Master and saviour Quasimodo Frollo50.
Master and saviour Quasimodo Frollo50.
My saviour, what's going on?
Que se passetil, mon sauveur ?
This is the 'white saviour' complex.
Ça, c'est le complexe du Messie , l'idée salvatrice.
Your hope resounds God our Saviour
L'espoir résonne, notre Sauveur
The White Saviour to the rescue, again.
Le Sauveur blanc à la rescousse, encore une fois !
We were looking for any simple, common saviour.
Nous cherchions n'importe quel sauveur, un simple et banal sauveur.
Then none among you would be his saviour.
Et nul d'entre vous n'aurait pu lui servir de rempart.
Superior Commander, Grand Order of the Saviour. (Greece)
Grand Commandeur de l'ordre du Rédempteur (Grèce)
Ah, so Anthony Kim is the writer's saviour.
donc Anthony Kim est le sauveur de la scénariste.
Our Saviour has come Let Your will be done
Seigneur et Sauveur Que Ton règne vienne
And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
Et mon esprit se réjouit en Dieu, mon Sauveur,
The world doesn't need a saviour and neither do I.
Le monde n'a pas besoin d'un sauveur... Et moi non plus.
Drink up. Drink, my saviour, it's good for your health.
Buvez, buvez, mon sauveur, ça fait du bien à la santé.
Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour
qu il a répandu sur nous avec abondance par Jésus Christ notre Sauveur,
They forgat God their saviour, which had done great things in Egypt
Ils oublièrent Dieu, leur sauveur, Qui avait fait de grandes choses en Égypte,
The pair released three albums together Saviour, Lights Out and Planetary Confinement.
Ensemble, ils sortent trois albums Saviour, Lights Out et Planetary Confinement.
Phileas Fogg, the saviour of Aouda, that brave and generous man, a robber!
Il n'osait regarder l'inspecteur de police. Phileas Fogg un voleur, lui, le sauveur d'Aouda, l'homme généreux et brave !
I, even I, am the LORD and beside me there is no saviour.
C est moi, moi qui suis l Éternel, Et hors moi il n y a point de sauveur.
For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour
Cela est bon et agréable devant Dieu notre Sauveur,
They will live in it for ever, and will find no saviour or helper.
pour qu'ils y demeurent éternellement, sans trouver ni allié ni secoureur.
It was like the arrival of a Saviour, which the unhappy man was greeting.
C était comme la venue d un sauveur que le malheureux saluait.
Verily thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour.
Mais tu es un Dieu qui te caches, Dieu d Israël, sauveur!
But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared,
Mais, lorsque la bonté de Dieu notre Sauveur et son amour pour les hommes ont été manifestés,
I turned my prayer to thanksgiving the Source of Life was also the Saviour of spirits.
La source de la vie est aussi le sauveur des esprits, pensai je.
My saviour is God who has revealed this Book and He protects those who are upright
Certes mon Maître, c'est Allah qui a fait descendre le Livre (le Coran). C'est Lui qui se charge (de la protection) des vertueux.
1931 Cathedral of Christ the Saviour in Moscow was destroyed by an order of Joseph Stalin.
1931 La Cathédrale du Christ Sauveur de Moscou a été détruite par un ordre de Joseph Staline.
Of this man's seed hath God according to his promise raised unto Israel a Saviour, Jesus
C est de la postérité de David que Dieu, selon sa promesse, a suscité à Israël un Sauveur, qui est Jésus.
Zbarazh also preserves several remarkable churches, notably the Saviour Church (1600) and the Bernardine Monastery (1627).
Zbaraj conserve plusieurs églises remarquables, notamment l'église du Sauveur (1600) et le monastère des Bernardines (1627).
In a Guardian Story About an Environmental Conflict in Kenya, the White Saviour Rides Again Global Voices
Le Guardian, les pasteurs kenyans et les sauveurs écolos blancs
or that you have to just claim so and so as your own personal saviour, you know...
C'était la demande habituelle.
Praise of our lord and saviour and the love of god and the fellowship of his angels.
Gloire à notre Dieu et Sauveur à l'amour de Dieu et la compagnie de ses anges.
December December 5 Cathedral of Christ the Saviour in Moscow was destroyed by an order of Joseph Stalin.
5 décembre La Cathédrale du Christ Sauveur de Moscou a été détruite par un ordre de Joseph Staline.
For he said, Surely they are my people, children that will not lie so he was their Saviour.
Il avait dit Certainement ils sont mon peuple, Des enfants qui ne seront pas infidèles! Et il a été pour eux un sauveur.
For our conversation is in heaven from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ
Mais notre cité à nous est dans les cieux, d où nous attendons aussi comme Sauveur le Seigneur Jésus Christ,
Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ
en attendant la bienheureuse espérance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur Jésus Christ,
The Cathedral of Luanda (Cathedral of the Holy Saviour) is in Luanda and it was built in 1628.
Parmi les anciens archevêques de Luanda, Alexandre do Nascimento est le seul à avoir été créé cardinal (en 1983).
You are our saviour, so forgive us and have mercy on us, for You are the best of forgivers.
Tu es notre Maître. Pardonne nous et fais nous miséricorde, car Tu es le Meilleur des pardonneurs.
For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord.
c est qu aujourd hui, dans la ville de David, il vous est né un Sauveur, qui est le Christ, le Seigneur.
To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.
à Dieu seul, notre Sauveur, par Jésus Christ notre Seigneur, soient gloire, majesté, force et puissance, dès avant tous les temps, et maintenant, et dans tous les siècles! Amen!

 

Related searches : Saviour Sibling - Our Saviour - Christ The Saviour