Translation of "savings glut" to French language:


  Dictionary English-French

Glut - translation : Savings - translation : Savings glut - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

America certainly does not have a savings glut.
L'Amérique n'a sûrement pas de surabondance d'épargne.
America has a savings deficiency, not a glut.
L'Amérique possède un déficit d'épargne, pas une surabondance.
Both the savings shortage and savings glut hypotheses confuse accounting outcomes with causes.
À la fois les hypothèses de pénurie et d excédent d épargne jettent la confusion dans les résultats comptables, à juste titre.
Further contributing to the savings glut was growth itself.
Ce qui a contribué davantage à la surabondance de l'épargne a été la croissance elle même.
The global savings glut is the result of this perverse relationship.
La surabondance d épargne résulte de cette relation perverse.
This East Asian savings glut enabled a debt fuelled consumption glut in the US, Britain, and much of the Western world.
Cette saturation de l épargne est asiatique a provoqué une saturation de la consommation à crédit aux Etats Unis, en Grande bretagne et dans la plupart du monde occidental.
This story is fundamentally different from the savings shortage and savings glut hypotheses, and it leads to dramatically different policies.
Cette version diffère fondamentalement des hypothèses de pénurie et excédents d épargne, et mène à des politiques tout à fait différentes.
How does a savings glut translate into exports, given that households do not export?
Comment un excès d épargne se traduirait il en exportations, puisque les ménages n exportent pas ?
The puzzle of the global savings glut may live on for several years to come.
L'énigme de la surabondance de l'épargne mondiale pourrait encore vivre pendant plusieurs années.
But what the world economy is facing is not a savings glut, but an investment deficiency.
Mais ce que l'économie mondiale est en train d'affronter n'est pas une surabondance de l'épargne, c'est un déficit d'investissement.
Some blame a global savings glut for this state of affairs, and call for less thrift.
Certains déplorent un excès d épargne à l échelle mondiale pour expliquer cet état de fait, et en appellent à moins de timidité.
This endogenous response to rapid productivity growth was a key factor contributing to the savings glut.
Cette réponse endogène à la croissance rapide de la productivité a été un facteur clé qui a contribué à la surabondance d'épargne.
The problem of current account imbalances is closely linked to the existence of a world savings glut.
Le problème du déséquilibre de compte courant est étroitement lié à l existence d une surabondance d'épargne mondiale.
A global savings glut would suggest that rebalancing the world economy requires policies to boost America s savings rate and to increase non US households consumption.
Une surabondance de l'épargne mondiale suggère que pour rééquilibrer l'économie mondiale, il faut des politiques susceptibles de remonter les taux d'intérêt de l'Amérique et d'augmenter la consommation des ménages non étasuniens.
Consequently, rather than facing a savings glut, the global economy faces a problem of demand failure in developing countries.
Par conséquent, plutôt qu un excédent d épargne, l économie mondiale est confrontée à un problème d échec de la demande dans les pays en développement.
In the period before the start of the crisis , the oil and commodity price shock augmented the savings glut even further .
Avant le début de la crise , l' explosion des prix du pétrole et des matières premières a renforcé davantage encore la surabondance d' épargne .
Ben Bernanke, the US Federal Reserve chairman, once famously pinned the whole US current account deficit on a global savings glut.
Par une formule devenue célèbre, Ben Bernanke, le président de la Réserve fédérale américaine, imputait les comptes déficitaires actuels à une surabondance globale de l épargne .
Celestia (GLUT)
Celestia (GLUT)
But no solution is possible until we abandon the savings shortage and savings glut hypotheses and connect today s global financial imbalances with global production patterns and inadequate demand in developing countries.
Aucune solution n est envisageable tant que nous n abandonnerons pas les hypothèses de pénuries et d excédents d épargne, et que nous ne ferons pas le lien entre déséquilibres financiers actuels, schémas de production mondiaux et demande inadéquate des pays en développement.
Just a few years ago, Ben Bernanke, then the chairman of the US Federal Reserve Board, talked about a global savings glut.
Il y a seulement quelques années, Ben Bernanke, alors président du Conseil d'administration de la Réserve fédérale, évoquait un excès d'épargne à travers le monde.
Germany s investment savings gap is so large that, even if it increases domestic investment, the most we can expect from Europe is that it does not add to the global savings glut.
L'écart investissements épargne de l'Allemagne est si grand que, même si elle augmente ses investissements nationaux, le mieux que nous puissions espérer de l'Europe est qu'elle ne contribue pas à l'excès d'épargne mondiale.
First and foremost, there is the global savings glut, an idea popularized by current Federal Reserve Chairman Ben Bernanke in a 2005 speech.
Tout d'abord, il y a une surabondance d'épargne au niveau mondial, un concept (appelé 160 saving glut 160 ) popularisé par le président actuel de la Réserve Fédérale Ben Bernanke dans un discours en 2005.
US Federal Reserve Board Chairman Ben Bernanke s notion of a global savings glut is a commonly cited explanation for falling world interest rates.
La notion développée par le président de la Réserve fédérale américaine Ben Bernanke, selon lequel il existerait un excédent d'épargne mondiale ( nbsp global saving glut nbsp ), est souvent invoquée pour expliquer la baisse des taux d'intérêt mondiaux.
US Federal Reserve Board Chairman Ben Bernanke s notion of a global savings glut is a commonly cited explanation for falling world interest rates.
La notion développée par le président de la Réserve fédérale américaine Ben Bernanke, selon lequel il existerait un excédent d'épargne mondiale ( global saving glut ), est souvent invoquée pour expliquer la baisse des taux d'intérêt mondiaux.
First and foremost, there is the global savings glut, an idea popularized by current Federal Reserve Chairman Ben Bernanke in a 2005 speech.
Tout d'abord, il y a une surabondance d'épargne au niveau mondial, un concept (appelé saving glut ) popularisé par le président actuel de la Réserve Fédérale Ben Bernanke dans un discours en 2005.
The same problem haunts Bernanke s hypothesis that slow growth reflected a global savings glut. From a Keynesian perspective, an increase in savings cannot explain the surge in activity that the world witnessed in the early 2000s.
Le même problème hante l'hypothèse de Bernanke, selon laquelle la croissance lente reflète un  excès d'épargne mondiale.  D'un point de vue keynésien, une augmentation de l'épargne ne peut pas expliquer le regain d'activité que le monde a connu au début des années 2000.
The Coming Global Credit Glut
La prochaine vague planétaire du crédit
Metformin increases the transport capacity of specific types of membrane glucose transporters (GLUT 1 and GLUT 4).
La metformine augmente la capacité de transport de tous les types de transporteurs membranaires du glucose (GLUT 1 et GLUT 4).
Metformin increases the transport capacity of specific types of membrane glucose transporters (GLUT 1 and GLUT 4).
La metformine augmente la capacité de transport de certains types de transporteurs membranaires du glucose (GLUT 1 et GLUT 4).
By now, everyone accepts some version of US Federal Reserve Chairman Ben Bernanke s statement in 2005 that a global savings glut is at the root of the problem.
A l'heure actuelle, tout le monde se range désormais sous l une ou l autre version de la déclaration de 2005 de Ben Bernanke, président de la Réserve fédérale américaine, selon laquelle un  excès d'épargne mondiale  est à la racine du problème.
Federal Reserve Board Chairman Ben Bernanke and others have blamed the financial crisis of 2008 on a global savings glut, which fuelled flows of money from high savings emerging market economies especially in Asia that run chronic balance of payments surpluses.
Ainsi, Ben Bernanke, le président de la Fed et beaucoup d'autres ont plutôt imputé la crise financière de 2008 à un trop plein d'épargnes. De fait, ces surplus sont venus grossir les flux monétaires sur les marchés internationaux en provenance des économies émergentes à haut taux d'épargne.
Fear as much as institutional blockages may be the source of what is either a global savings glut or a global investment shortfall, depending on how you view it.
La peur autant que les blocages institutionnels peut conduire soit à une surabondance d économies mondiales, soit à un déficit d investissement mondial question de point de vue.
The natural interest rate was low because, as the Fed s current chairman Ben Bernanke explained at the time, the world had a global savings glut (or, rather, a global investment deficiency).
Le taux d intérêt naturel était bas car, comme l a expliqué à l époque le président actuel de la Fed Ben Bernanke, la planète souffrait d un excédent d épargne (ou plutôt d une carence en investissement mondial).
If the US is unable or unwilling to run the required deficits, the global economy will flounder in a savings glut of low demand and cheap capital until another alternative emerges.
Si les Etats Unis ne sont pas disposés à, ou sont incapables d entretenir les déficits nécessaires, l économie globale pataugera dans un surplus d épargne de demande apathique et de capital bon marché jusqu à l apparition d une autre alternative.
Indeed, there is a global glut of oil.
En effet, il y a une surabondance mondiale de pétrole.
These days the Chairman of President Bush s Council of Economic Advisers, Ben Bernanke, likes to talk about a global savings glut that has produced astonishingly low real interest rates around the world.
En ce moment, Ben Bernanke, président du Conseil économique du président Bush, aime à parler d'une surabondance mondiale de l'épargne qui aurait produit des taux d'intérêt incroyablement bas dans le monde entier.
Recognizing the significance of this strategy exposes a common fallacy whereby the global savings glut is attributed to emerging market countries desire to insure themselves against financial turmoil by acquiring dollar reserves.
Reconnaître l'importance de cette stratégie révèle une erreur commune, selon laquelle la surabondance d'épargne mondiale est attribuée à la volonté des pays des marchés émergents de se prémunir contre la crise financière par l'acquisition de réserves en dollars.
But, since one country s trade deficit is another s surplus, US Federal Reserve Chairman Ben Bernanke has argued for turning the conventional logic on its head rather than resulting from a savings shortage, the US trade deficit is the result of a global savings glut especially in China.
Mais étant donné que le déficit commercial d un pays est le surplus d un autre, Ben Bernanke, président de la Réserve fédérale, a fait en sorte de prendre la logique conventionnelle à contre pied plutôt qu une pénurie d épargne, le déficit commercial des États Unis serait provoqué par un excès d épargne mondial, tout particulièrement en Chine.
If I understand Bernanke correctly, he would argue that nothing fundamental went wrong, and that a temporary savings glut has artificially lengthened the time it takes for aggressive monetary expansion to restore full prosperity.
Si je comprends correctement Bernanke, il dirait que fondamentalement rien ne s'est mal passé, mais que la vague momentanée d'épargne a prolongé artificiellement le temps nécessaire pour qu'une politique monétaire agressive restaure la prospérité.
Metformin stimulates intracellular glycogen synthesis by acting on glycogen synthase and increases the transport capacity of specific types of membrane glucose transporters (GLUT 1 and GLUT 4).
La metformine stimule la synthèse intracellulaire du glycogène, en agissant sur la glycogène synthase et augmente la capacité de transport de certains types de transporteurs membranaires du glucose (GLUT 1 et GLUT 4).
But Claudio Borio and Piti Disayat, economists at the Bank for International Settlements, have argued convincingly that the savings glut theory fails to explain the unsustainable credit creation in the run up to the 2008 crisis.
A contrario, deux économistes de la Banque des règlements internationaux, Claudio Borio et Piti Disayat avancent l argument convaincant que la théorie du surplus d'épargne ne parvient pas à expliquer l'envergure de la création insoutenable de liquidités dans la période menant à la crise de 2008.
It feels like we're all suffering from information overload or data glut.
J'ai l'impression que nous souffrons tous d'un excès d'information ou d'une surabondance de données.
Today, there is a surplus a glut in all the key markets.
De nos jours, l'excédent et la surabondance prévalent sur les marchés les plus importants.
Metformin increases the transport capacity of all types of membrane glucose transporters (GLUT).
La metformine augmente la capacité de transport de tous les types de transporteurs membranaires du glucose (GLUT).
High saving Asian households and dollar hoarding foreign central banks produced a global savings glut, which pushed real interest rates into negative territory, in turn stoking the US housing bubble while sending financiers on ever riskier ventures with borrowed money.
La forte épargne des ménages asiatiques et les énormes réserves de change en dollars des banques centrales étrangères ont produit un engorgement de l épargne, poussant les taux d intérêt réels au plus bas, tout en alimentant la bulle immobilière américaine et incitant les financiers à se lancer dans des aventures de plus en plus risquées avec de l argent emprunté.

 

Related searches : Global Savings Glut - Oil Glut - Glut Of - Capacity Glut - Gas Glut - Global Glut - Market Glut - Liquidity Glut - Supply Glut - Glut Of Money - A Glut Of - Glut Of Supply