Translation of "satin black finish" to French language:
Dictionary English-French
Black - translation : Finish - translation : Satin - translation : Satin black finish - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Satin. I never had a satin blouse. | C'est en satin, et je n'ai jamais eu un chemisier en satin. |
Gray satin? | Satin gris ? |
The man in black did not allow him to finish. | L homme noir ne le laissa pas achever. |
Would be satin | Seraient de satin. |
And real satin too. | Mais elle vous va très bien aussi ! |
The nasty satin briefs with the elastic bands, black bottoms white tops, everyone falling into line God, is it really not clear?! | Cet atroce pantalon à élastiques en tissu satiné, noir en bas blanc en haut, tout le monde en rangs par deux... Seigneur, ils ne comprennent donc pas ? |
Purple satin inside the casket. | Du satin violet à l'intérieur du cercueil. |
She was wearing a gown of satin. | Elle portait une robe de satin. |
They were pink satin, bordered with swansdown. | C étaient des pantoufles en satin rose, bordées de cygne. |
This guy, with the satin robes again. | Ce gars, avec les robes de satin à nouveau. |
With infinite difficulty, for he was stubborn as a stone, I persuaded him to make an exchange in favour of a sober black satin and pearl grey silk. | Après bien des difficultés, car il était inflexible comme la pierre, il se décida à prendre une robe de satin noir et une autre de soie gris perle Cela ira pour maintenant. dit il mais il ajouta qu'un jour à venir, il voulait me voir briller comme un parterre. |
If I die young, bury me in satin, | Traduzic. com par Canellee Si je pars trop tôt, enterrez moi dans du satin |
If I die young, bury me in satin, | Si je pars trop tôt, enterrez moi dans du satin |
Upon them are garments of green silk, and satin. | Ils porteront des vêtements verts de satin et de brocart. |
Finish Finish | Fin Fin |
The watering on the satin gown shimmered white as moonlight. | Des moires frissonnaient sur la robe de satin, blanche comme un clair de lune. |
I don't like polish. No, you prefer my satin quilt! | Non, vous préférez décrotter vos semelles à mon couvrelit en satin ! |
The satin of your dark skin is not made for tramps | Le satin de ta peau brune N'est pas pour les va nu pieds |
He appeared in public only on Shabbat, dressed in white satin. | Le chabbat, il apparaît en public, vêtu de satin blanc. |
Afternoon arrived Mrs. Fairfax assumed her best black satin gown, her gloves, and her gold watch for it was her part to receive the company, to conduct the ladies to their rooms, c. | L'après midi arriva Mme Fairfax mit sa plus belle robe de satin noir, ses gants et sa montre d'or car c'était elle qui devait recevoir la société, conduire les dames dans leur chambre, etc. |
Finish float is the duration from Early Finish to Late Finish. | La marge de fin est la durée de fin la plus proche à la plus tardive. |
It was certainly neither merino, muslin, cashmere, rep, satin, alpaca, cloth, nor flannel. | Ce n'était évidemment ni du mérinos, ni de la mousseline, ni du cachemire d'écosse, ni du stoff, ni du reps, ni du satin de Chine, ni de l'Orléans, ni de l'alpaga, ni du drap, ni de la flanelle! |
The duration from Early Finish to Late Finish | Durée de fin la plus proche à la plus tardive |
finish | finition |
Finish | Finition |
Finish | Finir |
Finish | Terminer |
Finish | Terminer le polygone |
Finish | Terminer |
Finish | Terminé |
Finish. | Finir. |
Finish? | Fini? |
She had a slight figure, a pale, gentle face, and fair hair. Her black satin dress, her scarf of rich foreign lace, and her pearl ornaments, pleased me better than the rainbow radiance of the titled dame. | Je préférais sa robe de satin noir, son écharpe en dentelle et ses quelques ornements de perles au splendide éclat de la noble lady. |
Proof Frosted relief against a mirror background Specimen Brilliant relief on a satin background. | Spécimen Relief brillant sur un champ givré. |
Satin in this district, Lucille in Montmartre and in Montparnasse, I'm Georgette or Madeleine. | Lci, c'est Satin. A Montmartre, c'est Lucille. A Montparnasse, Georgette ou Madelon. |
Now the scent bag of white satin, on which her cipher is embroidered in pearls. | Maintenant le sachet de satin blanc, où son chiffre est brodé en perles. |
I thought I told you to send that gray satin evening dress to the cleaner. | Vous deviez donner ma robe de satin gris à nettoyer. |
Finish this. | Finis ça. |
Finish this. | Finissez ceci. |
Finish capture | Fin |
Big finish. | Le grand final. |
Finish listening. | Continue d'écouter. |
To finish, | Pour finir, je voudrais souhaiter la bienvenue |
finish declaration | déclaration de finition |
Finish Multisession | Terminer la multisession |
Related searches : Satin Finish - Satin Black - Black Finish - Satin Chrome Finish - Smooth Satin Finish - Satin Nickel Finish - Black Paint Finish - Black Oxide Finish - Matte Black Finish - Matt Black Finish - Satin Nickel - Satin Stitch - Satin Ribbon