Translation of "sandals" to French language:


  Dictionary English-French

Sandals - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These are sandals.
Ce sont des sandales.
'Sandals for Justice'.
Des sandales pour la justice .
I brought some sandals.
J'ai apporté des sandales.
Tom is wearing sandals.
Tom porte des sandales.
Tom often wears sandals.
Tom porte souvent des sandales.
My sandals. Hail, Caesar!
ave César !
Are your sandals comfortable? Hmm?
Vos sandales sont confortables?
Shoes, slippers, and sandals are footwear.
Souliers, pantoufles et sandales sont des chaussures.
An action 1000 sandals for the national police commander has been launched to shower the men in uniform with sandals.
Une action 1000 sandales pour le commandant de la police nationale a été lancée pour couvrir les hommes en uniforme de sandales.
The Clash wore big army boots, not sandals.
Les Clash portaient des rangers, pas des sandales.
Indeed, I am your Lord, so remove your sandals.
Je suis ton Seigneur.
I'm not good enough even to untie His sandals.
Je ne suis pas digne de délier la courroie de ses sandales.
He doesn't like noticing people laughing at his sandals.
Il n'aime pas Surprendre sur ses sandales un regard de dédain.
I'm sorry, I was trying to get my sandals
Mes pantoufles ?
but to wear sandals, and not put on two tunics.
de chausser des sandales, et de ne pas revêtir deux tuniques.
And, see, my sandals Have eaten off the solid stone.
Mes sandales ont creusé le roc.
But the detail that captures my attention is Bishnu's red sandals.
Mais un détail attire mon attention les sandales rouges de Bishnu.
But be shod with sandals and not put on two coats.
de chausser des sandales, et de ne pas revêtir deux tuniques.
University in northern Mozambique bans students with dreadlocks, sandals, shorts and tight dresses.
L'université du nord du Mozambique interdit les étudiants avec des tresses rastas, des tongs, des shorts et des vêtements serrés.
Take off your sandals, for you are in the sacred valley of Tuwa.
Enlève tes sandales car tu es dans la vallée sacrée, Tuwâ.
Carry no purse, nor wallet, nor sandals. Greet no one on the way.
Ne portez ni bourse, ni sac, ni souliers, et ne saluez personne en chemin.
So take off your sandals. You are indeed in the sacred valley of Tuwa.
Enlève tes sandales car tu es dans la vallée sacrée, Tuwâ.
The Greeks went from the theater of Dionysus to the Parthenon in their sandals.
Les Grecs allaient du théâtre de Dionysos au Parthénon en sandales.
One who doesn t carry his clothes in a bag or roam around in torn sandals.
Nous ne voulons pas d'un Christ qui porte ses vêtements dans un sac ou qui erre dans des sandales usées.
He was a man with a white robe, sandals on his feet and AK 47
C'était un homme d'une robe blanche, sandales aux pieds et AK 47
Whenever your sandals are hurting you... it's tabacco ashes. with some saliva, it's works nicely.
Quand vos sandales vous feront mal... c'est de la cendre de tabac. Avec de la salive, ça marche.
But people have had enough and are sending a flood of sandals to demonstrate their disgust.
Mais le peuple en a assez et envoie à présent un flot de sandale afin de montrer son exécration.
Their kids are in the water they're getting tar all over their clothes and their sandals
C'est dégoûtant.
From Mexico to Japan we'll take a look at how different shoes, slippers and sandals are made.
Du Mexique au Japon, regardez comment différents types de chaussures, pantoufles et sandales sont encore aujourd'hui fabriqués.
I'll make him such an example that every witch doctor in Haiti would be shaking in his sandals.
Je lui infligerais une telle correction que tous les sorciers vaudous d'Haïti trembleraient dans leurs sandales.
Their kids are in the water they're getting tar all over their clothes and their sandals. It's a mess.
Leurs enfants ressortent de l eau leurs vêtements et sandales recouverts de goudron. C est dégoûtant.
The Lord said to him, 'Take your sandals off of your feet, for the place where you stand is holy ground.
Le Seigneur lui dit Ote tes souliers de tes pieds, car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte.
It is a natural food and it is appreciated by a large number of people who eat muesli and wear sandals.
De Vries (LDR). (EN) Permettezmoi de rappeler à la Commission la promesse faite à la fin de Tannée dernière par son vice président, M. Narjes, lors du débat sur la directive sur les paquets MAC.
The incident has angered many citizens who launched a sandal protest by depositing sandals in front of police stations across the country.
Cet incident a provoqué la colère de nombreux citoyens qui ont lancé une manifestation de la sandale en déposant des sandales devant les postes de police de tout le pays.
He said, Don't come close. Take your sandals off of your feet, for the place you are standing on is holy ground.
Dieu dit N approche pas d ici, ôte tes souliers de tes pieds, car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte.
How beautiful are your feet in sandals, prince's daughter! Your rounded thighs are like jewels, the work of the hands of a skillful workman.
(7 2) Que tes pieds sont beaux dans ta chaussure, fille de prince! Les contours de ta hanche sont comme des colliers, Oeuvre des mains d un artiste.
In 2001, Bündchen launched Ipanema Gisele Bündchen, her own line of flip flop sandals in association with the official Ipanema brand of flip flops.
Elle crée ainsi une ligne de sandales fabriquées en PVC recyclé, appelée Ipanema Gisele Bündchen .
I also remember, all these years when I had to wear sandals in summer, I was ashamed of my feet, but I didn't know why.
Et puis je me revois encore, pendant des années où je devais chausser des sandales en été, j'avais honte de mes pieds sans savoir pourquoi !
I traded my Converse black low tops for a pair of brown leather sandals and launched a rocket towards government tanks that I couldn't even see.
J'ai troqué mes baskets 'Converse' noires pour une paire de sandales de cuir marron et j'ai lancé une fusée vers des chars gouvernementaux que je ne voyais même pas.
He preached, saying, After me comes he who is mightier than I, the thong of whose sandals I am not worthy to stoop down and loosen.
Il prêchait, disant Il vient après moi celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de délier, en me baissant, la courroie de ses souliers.
The angel said to him, Get dressed and put on your sandals. He did so. He said to him, Put on your cloak, and follow me.
Et l ange lui dit Mets ta ceinture et tes sandales. Et il fit ainsi. L ange lui dit encore Enveloppe toi de ton manteau, et suis moi.
Don't cry for me, Cupertino. I've still got the drive and vision. I still wear sandals in any weather. It's just that these days, they're Gucci leather.
Ne pleure pas pour moi, Cupertino. J'ai toujours une vision très claire Je porte toujours des sandales pendant n'importe quel temps. C'est juste que ces jours, c'est du cuir Gucci.
Among the exhibits from around the world, you will see sandals made from emu feathers and human hair, which were used for ritual ceremonies in central Australia.
Parmi les objets exposés, provenant du monde entier, vous verrez entre autres des sandales en plûmes d autruche et de cheveux humains qui étaient utilisées en Australie centrale lors de cérémonies rituelles.
In the early years, Sergio Rossi worked through the winter making sandals that he would later sell on the beaches of Rimini and to boutiques in Bologna.
Dans ses premières années, Sergio Rossi travaillait l hiver en fabriquant des sandales, qu il vendait par la suite sur les plages de Rimini et à des boutiques de Bologne.
The bleeding window, a coincidence, I saw the image, the dress, the sandals, the contrast of colour with the window, the yellow wall, so I took the photo.
La fenêtre qui saigne est un pur hasard. J'ai vu l'image, la robe, les sandales, le contraste de couleurs avec la fenêtre, le mur jaune alors, j'ai pris la photo.

 

Related searches : Flat Sandals - Wedge Sandals - Platform Sandals - Gladiator Sandals - Footbed Sandals - High Heeled Sandals - T-bar Sandals - Slip On Sandals