Translation of "sampled population" to French language:


  Dictionary English-French

Population - translation : Sampled - translation : Sampled population - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Population pharmacokinetic analysis was performed using sparsely sampled serum concentration values from four controlled clinical trials.
Une analyse pharmacocinétique de population a été réalisée en utilisant des valeurs de concentrations sériques recueillies de façon très parsemée lors de quatre études cliniques contrôlées.
Sampled Companies
Sociétés retenues dans l échantillon
Non Sampled Companies
Sociétés non retenues dans l échantillon
8 sampled producers,
8 producteurs inclus dans l'échantillon,
Sampled Community producers
Producteurs communautaires de l échantillon
This dumping margin was attributed to all cooperating companies, i.e. sampled and non sampled.
Cette marge de dumping a été attribuée à l'ensemble des sociétés ayant coopéré, incluses ou non dans l'échantillon.
Probability of being sampled
Probabilité d échantillonnage
Number of farms sampled
Nombre d'exploitations échantillonnées
Source Sampled Community industry.
Source industrie communautaire incluse dans l échantillon.
Sampled producers sales (units)
Ventes des producteurs de l'échantillon (unités)
Sampled producers market share
Part de marché des producteurs de l'échantillon
I sampled it and agreed.
Je le goûtai et je fus de son avis.
(in ³ 75 of units sampled)
(dans ³ 75 de toutes les unités vérifiées)
Total number of holdings sampled
Nombre total d'élevages faisant l'objet d'un échantillonnage
Species of wild birds sampled
Espèces d'oiseaux sauvages faisant l'objet de l'échantillonnage
Sampled exhaust mass flow rate
Débit massique de l'échantillon de gaz d'échappement
Number of slaughter groups sampled
Nombre de groupes d'animaux abattus échantillonnés
Species of wild birds sampled
Espèces d'oiseaux sauvages faisant l'objet d un échantillonnage
the products to be sampled
les produits à soumettre à l'échantillonnage
Number of holdings to be sampled
Nombre d'exploitations à soumettre à l'échantillonnage
Sampled exhaust mass over the cycle
Masse de l'échantillon de gaz d'échappement sur la durée du cycle
Number of holdings to be sampled
Nombre d exploitations à soumettre à l échantillonnage
Each sublot must be sampled separately.
Chaque sous lot doit faire l'objet d'un échantillonnage séparé.
Analogously, the grossing up factor 5.2 allows conclusions to be drawn from data on sampled employees to the population of all employees in the same stratum.
De la même façon, le coefficient d'extrapolation visé au point 5.2 permet d'obtenir, à partir des données recueillies sur les salariés de l'échantillon, des résultats sur la population de tous les salariés de la même strate.
Some citizen media comments are sampled below
Voici ci dessous un échantillon des commentaires sur la blogosphère ougandaise
And we also sampled the outdoor air.
Enfin, nous avons aussi prélevé l'air extérieur.
particulate mass sampled over the cycle, mg
masse de particules prélevée sur la durée du cycle, en mg
the number of holdings to be sampled.
le nombre d'élevages à échantillonner.
Number of turkey holdings to be sampled
Nombre d élevages de dindes à soumettre à l échantillonnage
sampled exhaust mass over the cycle (kg)
masse de gaz d'échappement prélevée sur la durée du cycle (en kg)
FINAL REPORT ON SAMPLED POULTRY HOLDINGS 1
RAPPORT FINAL SUR LES ÉLEVAGES DE VOLAILLES FAISANT L'OBJET D'UN ÉCHANTILLONNAGE 1
Each sublot must to be sampled separately.
Chaque sous lot doit faire l'objet d'un échantillonnage séparé.
particulate mass sampled over the cycle, mg
masse des particules prélevée sur la durée du cycle, en mg
Community producers other than the sampled producers
Producteurs communautaires autres que les producteurs de l'échantillon
sampled unrelated importers traders in the Community
Importateurs négociants communautaires indépendants inclus dans l'échantillon
Number of packing units to be sampled
Nombre d unités d emballage à échantillonner
The complainant Community producers (both the sampled and non sampled) together with other Community producers supporting the complaint (both sampled and non sampled) which responded to the sampling exercise and declared themselves ready to cooperate in the investigation, accounted for more than 80 of Community production of the product concerned.
Les producteurs communautaires à l'origine de la plainte ou la soutenant (qu'ils soient ou non inclus dans l'échantillon) ayant répondu au questionnaire d'échantillonnage et indiqué qu'ils étaient disposés à coopérer aux enquêtes représentaient plus de 80 de la production communautaire du produit concerné.
So she sampled some material out of it.
Alors elle préleva des échantillons.
(75 of units sampled fall within values specified)
(75 des unités vérifiées doivent correspondre aux valeurs spécifiées)
Total number of duck and geese holdings sampled
Nombre total d'élevages de canards et d'oies faisant l'objet d'un échantillonnage
Source Questionnaire replies of the sampled Community industry.
Source Réponses au questionnaire des producteurs communautaires inclus dans l'échantillon.
Sixty four (64) percent of the sampled population that had a preference for an object associated with the body had a preference for shoes, boots, and other footwear.
Soixante quatre (64) pour cent des gens étudiés ont une préférence pour les chaussures, les pieds et autres types de fétiches liés aux pieds.
In it he sampled views from five global leaders.
Dans ce billet, le blogueur a récapitulé les positions de cinq dirigeants mondiaux.
A single aggregate sample per sampled portion is required.
Un seul échantillon global par lot est requis.
All of the other 46 species sampled were negative.
Aucune des 46 autres espèces n'était positive.

 

Related searches : Were Sampled - Are Sampled - Sampled Over - Sampled Area - Sampled From - Randomly Sampled - Is Sampled - Sampled Values - Sampled Signal - Was Sampled - Sampled Data - Not Sampled