Translation of "sales quantities" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
dates and quantities of both purchases and sales | les dates et quantités tant des achats que des ventes |
The exporter s sales to non EU countries were made in significant quantities, accounting for 86 of total export sales. | Les ventes de l exportateur à destination de marchés autres que l Union européenne portaient sur des quantités importantes correspondant à 86 du total de ses ventes à l exportation. |
cross verification between quantities by species recorded in logbook and landing declaration or sales note, as well as quantities indicated in prior notice of landing and the quantities discharged by species | une vérification croisée entre les quantités par espèce inscrites dans le journal de bord et dans la déclaration de débarquement ou la note de vente ainsi qu'entre les quantités indiquées dans l avis préalable de débarquement et les quantités déchargées par espèce |
(8) The Member States should be responsible for allocating the individual reference quantities, for both deliveries and sales, requiring separate accounts to be kept for quantities delivered and quantities sold and for any overruns of those quantities. | (8) Il est opportun de laisser aux États membres la responsabilité d attribuer les quantités de référence individuelles, soit de livraison, soit de ventes, tout en prévoyant une comptabilisation séparée des quantités livrées et vendues et de leurs dépassements éventuels. |
A ban on sales of the substances in all concentrations and quantities over the internet. | Interdiction des ventes de ces substances sur internet, toutes concentrations et quantités confondues. |
Reference quantities for deliveries and direct sales referred to in the second subparagraph of Article 6(1) | Quantités de référence pour les livraisons et les ventes directes visées au deuxième alinéa de l'article 6, paragraphe 1 |
their export prices and quantities as well as the conditions and terms of the sales are freely determined | leurs prix à l'exportation, quantités exportées et modalités de vente sont décidés librement |
Although the production and export sales of this producer were significant, its sales to unrelated customers on the Indonesian market were considered not to be made in sufficient quantities. | Bien que la production et les ventes à l exportation de ce producteur soient importantes, il a été considéré que ses ventes à des clients indépendants sur le marché indonésien n étaient pas effectuées en quantités suffisantes. |
Amendment 10 clarifies that the rules on fixed nominal quantities do not apply to sales in duty free shops. | L'amendement 10 précise que les règles relatives aux quantités nominales fixes ne s'appliquent pas aux ventes dans les magasins hors taxes. |
62. The overproduction of sales publications and the consequent destruction of excess quantities are matters for review by the Publications Board. | 62. La surproduction de publications destinées à la vente et les destructions d apos excédents qui en résultent sont des questions qui relèvent du Comité des publications. |
The ancillary agreements include pre emption rights, allocation of sales territories and exclusive dealing agreements, control of production and sales quantities as well as the financial resources and the debt structures at Wilkinson. | Ces accords portent notamment sur les droits de préemption, la répartition des territoires de vente et les accords d apos exclusivité, le contrôle de la production et des quantités mises en vente ainsi que sur les ressources financières et la structure de la dette de Wilkinson. |
As regards marketing, inspectors shall verify the documentation (logbook, landing declaration and sales notes) and sorting and weighing of the physical quantities. | En ce qui concerne la commercialisation, les inspecteurs vérifient les documents (journaux de bord, déclarations de débarquement et notes de vente), ainsi que le tri et la pesée des quantités effectives. |
On this basis, for both exporting producers overall domestic sales of the product concerned during the IP were made in representative quantities. | Sur cette base, les ventes intérieures globales du produit concerné pendant la période d enquête ont été effectuées en quantités représentatives par les deux producteurs exportateurs. |
For the other exporting producer the overall domestic sales of the product concerned during the IP were not made in representative quantities. | En ce qui concerne l'autre producteur exportateur, ses ventes intérieures totales du produit concerné pendant la période d'enquête n ont pas été effectuées en quantités représentatives. |
(4) The quantities of waste oil were estimated on the basis of statistics on sales of lubricant and products of waste oil recovery. | (3) Les quantités d huiles usagées ont été estimées sur la base de statistiques portant sur les ventes de lubrifiants et de produits issus de la valorisation des huiles usagées. |
Under the fixed price and tender sales for the internal market, quantities of boned beef are made available to all categories of purchaser. | Dans les ventes à prix fixe et les ventes par adjudication effectuées dans le cadre du marché intérieur, des quantités importantes de viande bovine désossée sont proposées à toutes les catégories d'acquéreurs. |
On this basis, for both applicants, overall domestic sales of the product concerned during the IP were found to have been made in representative quantities. | Sur cette base, il a été constaté que, pendant la période d enquête, les deux requérants ont réalisé l ensemble de leurs ventes intérieures du produit concerné en quantités représentatives. |
'Available reference quantities' means the reference quantities available to producers on the 31 March, taking account of all transfers, sales and temporary allocations as provided for in this Regulation, which have taken place during the preceding twelve month period. | quantité de référence disponible la quantité à la disposition du producteur le 31 mars, compte tenu de tous les transferts, cessions et allocations temporaires prévus au présent règlement et intervenus au cours de la période de douze mois précédente. |
Sales volumes on the Community market show a modest increase during the period considered, with quantities sold during the IP 13 above the level in 1998. | Le volume des ventes sur le marché de la Communauté a enregistré une légère hausse au cours de la période considérée, les quantités vendues pendant la période d'enquête étant supérieures de 13 au niveau de 1998. |
on the division between deliveries and direct sales of national reference quantities fixed for 2004 2005 in Annex I to Council Regulation (EC) No 1788 2003 | concernant la répartition entre les livraisons et les ventes directes des quantités de référence nationales fixées pour 2004 2005 dans l annexe I du règlement (CE) no 1788 2003 du Conseil |
Limited quantities, excepted quantities and consumer commodities | Quantités limitées, quantités exemptées et biens de consommation |
monitor the sales to their customers to ensure that the quantities are commensurate with the demand for such products within the intended market of sale or use | Les données établissant que la personne physique ou morale est titulaire d'une licence conformément à l'article 6 |
On this basis, it was found that one exporting producer had overall domestic sales of the product concerned which were made in representative quantities during the IP. | Sur cette base, il a été constaté que les ventes intérieures totales du produit concerné pendant la période d'enquête ont été effectuées en quantités représentatives par un seul producteur exportateur. |
An examination was also made as to whether the sales of PET sold domestically in representative quantities could be regarded as having been made in the ordinary course of trade, by establishing the proportion of profitable sales of PET to independent customers. | Il a également été examiné si les ventes intérieures de polyéthylène téréphtalate effectuées en quantités représentatives pouvaient être considérées comme ayant été réalisées au cours d opérations commerciales normales, en déterminant la proportion des ventes bénéficiaires de PET à des clients indépendants. |
Sales volume and sales prices | Volume des ventes et prix |
The quantities applied for exceed the quantities available. | Les quantités demandées dépassent les quantités disponibles. |
If, on the other hand, the fall in sales is due to a shortage of supply while there is ample demand, then prices will rise as quantities fall. | Si par contre, la baisse des ventes est due à une pénurie de l offre quand la demande est forte, les prix augmenteront proportionnellement à la baisse des quantités disponibles. |
monitor the sales to their customers to ensure that the quantities are commensurate with the demand for such products within the intended market of sale or use and | Signalent aux autorités compétentes tout élément attestant que le client se livre à des activités en violation de ses obligations découlant du présent Protocole. |
The increase in imports had only a limited negative effect on the quantities sold by the Community producers, although their sales and market share dropped somewhat in 2003. | La hausse des importations n'a eu qu'un effet négatif limité sur les quantités vendues par les producteurs communautaires, bien que leurs ventes et leur part de marché aient quelque peu fléchi en 2003. |
The increase in imports had only a limited negative effect on the quantities sold by the Community producers, although their sales and market share dropped somewhat in 2003. | La hausse des importations n'a eu qu'un effet limité sur les quantités vendues par les producteurs communautaires, bien que leurs ventes et leur part de marché aient quelque peu fléchi en 2003. |
From 1995 the parties to the agreement started colluding on reducing or controlling output or sales in order to reduce the quantities of reinforcing bar on the market. | À partir de 1995, les participants à l'entente ont commencé à se mettre d'accord sur la réduction ou le contrôle de la production ou des ventes, en vue de réduire les quantités de ronds à béton mises sur le marché. |
Quantities | Distribué par |
Quantities | Quantités tés |
Quantities | Quantités |
Quantities | Pour l'année 2017, le montant intégral du contingent s'applique, indépendamment de la date d'entrée en vigueur ou d'application provisoire du protocole. |
Quantities | 7.7.2017 6.7.2018 |
Quantities | Quantités |
If a fall in sales is due to a shortage of demand while there is ample supply, then, as quantities fall relative to trend, prices will fall as well. | Si une baisse des ventes est due à la pénurie de la demande quand l offre est importante, alors, quand les quantités baissent par rapport à la tendance, les prix baisseront également. |
Sales volume, sales price and market share | Volume et prix de vente, part de marché |
Article 6 of Regulation (EC) No 1788 2003 provides that the Member States shall establish the producers individual reference quantities that producers may have one or two individual reference quantities, one for deliveries and the other for direct sales and that these quantities may be converted from one reference quantity to the other at the duly justified request of the producer. | L article 6 du règlement (CE) no 1788 2003 prévoit que les États membres établissent les quantités de référence individuelles des producteurs, qu un producteur peut disposer d'une ou de deux quantités de référence individuelles, respectivement pour la livraison et la vente directe, et que la conversion entre les quantités de référence d'un producteur peut être réalisée sur demande dûment justifiée du producteur. |
Eligibility for compensatory payment should be conditional on producer organizations or, where applicable, individual producers limiting their marketing to predetermined quantities, preferably their average sales in the last three years. | L'éligibilité aux paiements compensatoires devrait être subordonnée à une limitation, par les organisations de producteurs ou, le cas échéant, par les producteurs eux mêmes, de leurs ventes à des quantités pré déterminées, calculées de préférence sur la base de la moyenne annuelle de leurs ventes pour les trois dernières années . |
'Eligibility for compensatory payment should be conditional on producer organizations or, where applicable, individual producers limiting their marketing to predetermined quantities, preferably their average sales in the last three years.' | L'éligibilité aux paiements compensatoires devrait être subordonnée à une limitation, par les organisations de producteurs ou, le cas échéant, par les producteurs eux mêmes, de leurs ventes à des quantités pré déterminées, calculées de préférence sur la base de la moyenne annuelle de leurs ventes pour les trois dernières années . |
It should be noted that quantity discounts can only be considered for an adjustment when they are actually given for differences in quantities directly linked to the sales under consideration. | Il est à noter que les remises pour quantité ne peuvent donner lieu à un ajustement que lorsqu'elles correspondent à des différences de quantités directement liées aux ventes considérées. |
sales promotion, marketing, and after sales service costs means the following costs related to sales promotion, marketing, and after sales service | Section VII |
Excepted Quantities | Quantités exemptées |
Related searches : Bulk Quantities - Physical Quantities - Order Quantities - High Quantities - Commercial Quantities - Production Quantities - Trace Quantities - Excess Quantities - Minute Quantities - Minimum Quantities - Gram Quantities - Field Quantities - In Quantities - Discrete Quantities