Translation of "sail making" to French language:


  Dictionary English-French

Making - translation : Sail - translation : Sail making - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The brig is making sail!
Le brick appareille!
And the 'Duncan,' making sail, soon disappeared.
Et le Duncan, appareillant, disparut bientôt.
MERCUTlO A sail, a sail, a sail!
Mercutio une voile, une voile, une voile!
Sail, baby, sail
Vogue, bébé, vogue
A sail, a sail.
Une voile, une voile.
A sail boat cannot sail.
Un bateau à voiles ne peut pas naviguer.
Foretop, any sail in sight? No sail, sir.
Hune de misaine, navire en vue?
M.S Nippon Maru sets sail for the last time before making way for a new ship next year.
Le M.S. Nippon Maru appareille pour la dernière fois avant de céder la place à un nouveau bateau l'année prochaine.
The sail! the sail! I cry, motioning to lower it.
La voile! la voile! dis je, en faisant signe de l'abaisser.
Sail Design Application
Conception de dessin de voile
Not a sail.
Pas une voile.
We're setting sail!
Nous levons la voile !
Full sail, Gherasim!
Full sail, Gherasim!
We sail tomorrow.
On embarque demain.
We must sail.
On doit y aller.
No sail, sir.
Rien, monsieur.
The sail maker?
Alors c'est le fils de Marius? De mauvaises langues l'ont dit.
Don't sail away.
Ne pars pas.
Sail along the coast.
Naviguez le long de la côte.
Set sail, shall we?
Ah! dis je, nous nous embarquerons.
We will sail alone.
Nous naviguons seuls.
Then we sail away.
Then we sail away.
We sail at midnight.
Nous partons à minuit.
Does Monsieur Panisse sail?
Estce que M. Panisse navigue, lui ?
We sail at 6.
Nous partons à 6 h du matin.
Sail at six bells.
Départ à 6 h.
But she will sail.
Mais il repartira.
Could he sail tomorrow?
Peutil s'embarquer demain?
I bought that sail.
J'ai acheté cette voile.
When does she sail?
Le départ est pour quand?
Petroff did not sail.
Petroff n'était pas de la partie.
sail fish (Istiophorus platypterus)
voilier de l'Atlantique (Istiophorus platypterus)
The sheet on a fore and aft sail controls the angle of the sail to the wind, and should be adjusted to keep the sail just filled.
L'écoute est fixée au point d'écoute de la voile qu'elle est destinée à régler.
Clouds sail across the sky.
Des nuages naviguent à travers le ciel.
The boat was under sail.
Le bateau était sous voile.
To let me sail first.
De me laisser passer le premier.
We set sail tomorrow evening!
We set sail tomorrow evening!
For mariners who set sail
Pour les marins qui partent en mer
Pirate ships without a sail,
le Saint Graal, un bateau pirate sans voiles,
We'll sail home by moonlight...
Nous naviguerons au clair de lune...
sail for Cape Town tomorrow.
Il part demain pour Cape Town.
What time do we sail?
A quelle heure levonsnous l'ancre ?
You don't sail till midnight.
Tu ne pars pas avant minuit.
Are you ready to sail?
Prêt à appareiller?
Yes, Aage, we will sail.
Oui, partons.

 

Related searches : Square Sail - Sail Out - Sail Through - Balloon Sail - Sail Down - Sail By - Sail Training - Sail On - Sun Sail - Sail Area - Under Sail - Sail Date - Sail Drive