Translation of "safe place" to French language:


  Dictionary English-French

Place - translation : Safe - translation : Safe place - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Is this place safe?
Est ce que cet endroit est sûr ?
Is this place safe?
Cet endroit est il sûr ?
It's a safe place.
C'est un endroit sûr.
It's a safe place.
L'endroit est sûr.
Is this place safe?
C'est un endroit sûr ?
This place isn't safe anymore.
Cet endroit n'est plus sûr.
This isn't a safe place.
Cet endroit n'est pas sûr.
This is a safe place.
C'est un endroit sûr.
That isn't a safe place.
II faut Ie cacher.
a safe and secure place.
sûre et sécurisée.
a safe and secure place.
un espace sûr et sécurisé.
There is no safe place.
Aucun endroit n'est sûr.
Go to a safe place.
Allez dans un lieu sûr.
You are in a safe place.
Vous êtes en lieu sûr.
I promise this place is safe.
Le lieu est sûr.
Let's go to a safe place.
Allons vers un endroit sûr.
Perfectly safe, public place like this.
Parfaitement sans danger, un endroit public comme ici.
Keep the money in a safe place.
Garde l'argent dans un endroit sûr.
Keep the money in a safe place.
Gardez l'argent en lieu sûr.
Keep the money in a safe place.
Garde l'argent en lieu sûr.
Let's find a safe place to hide.
Trouvons un endroit sûr où nous cacher.
Let's find a safe place to hide.
Trouvons un endroit sûr pour nous cacher.
He'll help you find a safe place.
Il vous trouvera une planque.
Boy, I knew this place wasn't safe.
Je savais que l'endroit n'était pas sûr.
I'll put these in a safe place.
Je vais les mettre en lieu sûr.
You're alive and in a safe place.
Vous êtes en vie et en sécurité.
According to tourists Bhutan is a safe place.
Selon les touristes, le Bhoutan est un lieu sans danger.
Can you get Tom to a safe place?
Peux tu emmener Tom dans un endroit sûr ?
You're the safe place to come in to.
Vous êtes le lieu sûr où se réfugier.
We then kept it in a safe place.
que Nous avons placée dans un reposoir sûr,
So I took him into a safe place.
Alors je l'ai emmené dans un endroit sûr.
The world not only seems a far less safe place but is in fact less safe.
Non seulement le monde semble être devenu beaucoup moins sûr, il est réellement moins sûr.
There is no safe place we can go to.
Il n'y a pas d'endroit sûr où aller.
No place is safe at any moment in Gaza!
Aucun lieu n'est sûr à aucun moment, à Gaza !
And so they took them to some safe place.
Les familles extrayaient leurs parents vers des lieux sûrs.
Syria was no longer a safe place for me.
Je n'étais plus en sécurité en Syrie.
There's not a single safe place anymore in Japan.
Il n'y a plus un seul endroit sécuritaire au Japon.
Indeed the Godwary will be in a safe place,
Les pieux seront dans une demeure sûre,
Go to a safe place and finish our work!
Changer d'endroit et finir le film!
Come on, this place isn't safe for you anymore.
Venez de suite, ce lieu n'est pas sans danger pour vous plus.
For me, it's a place where one feels safe.
Pour moi, c'est être dans un endroit où on se sent en sécurité.
'To make Texas a safe place to live in.'
Pour faire du Texas un endroit civilisé où vivre.
Keep it in a clean safe place with the medicine.
Conservez la dans un endroit sûr et propre, avec le médicament.
But those mindful of God will be in a safe place,
Les pieux seront dans une demeure sûre,
I'd rather see that much money in a real safe place.
Je préfère savoir cette somme en toute sécurité

 

Related searches : A Safe Place - Safe Working Place - In Safe Place - Safe Lock - Safe Level - Safe Position - Is Safe - Safe Disposal - Safe Location - Safe Way - Safe Access - Safe Area