Translation of "safe journey" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Have a safe journey. | Fais bon voyage ! |
Have a safe journey. | Faites bon voyage ! |
I wish you a safe journey. | Je vous souhaite une bonne route. |
I wish you a safe journey! | I wish you a safe journey! |
It's no longer safe to journey anywhere. | On ne peut plus voyager tranquille. |
I wish you all a safe journey home. | Je vous souhaite à tous un bon retour chez vous ! |
I wish you... a safe journey, My Lord. | Je vous souhaite un paisible voyage. |
Yi lü ping an We wish you a safe journey home | Yi lü ping an Nous vous souhaitons un bon voyage |
Ladies and gentlemen, I wish the Constitution a long, safe journey. | Mesdames et Messieurs, je souhaite à la Constitution un bon voyage, long et sûr. |
Have a safe journey, and a good arrival. And good night. | Bon voyage et ... heureuse arrivée. |
My Lord Ambassador... this passport will assure your safe journey to the border. | Monsieur l'ambassadeur, ce passeport vous assure un voyage sans encombre. |
We must not forget that a safe journey is the most important right of any passenger. | Il faut garder à l'esprit que tout passager a droit, et c'est son droit le plus important, à un voyage sûr. |
After all, as our ancestors always said, do not ask for a quick horse, ask for a safe journey. | Après tout, comme nos ancêtres disaient toujours, ne demande pas un cheval rapide, demande un voyage sans danger. |
I wish our visitors, in particular, a safe journey home, and look forward to welcoming you to Papua New Guinea again. | Je souhaite à nos invités, un bon voyage de retour dans leurs foyers en attendant de pouvoir les accueillir à nouveau en Papouasie Nouvelle Guinée. |
alaashehabi Photo of abdulemam just after he arrived in Gatwick airport safe sound after a long journey out of Bahrain pic.twitter.com uHtA73aw2H | alaashehabi Photo de abdulemam juste après son arrivé à l'aéroport de Gatwick, sain et sauf après un long voyage depuis Bahreïn pic.twitter.com uHtA73aw2H |
Many commenters wished Xavier do Amaral a safe journey to the beyond in many languages, mostly in East Timor's own official language Tetum. | Beaucoup de commentaires souhaitent à Xavier do Amaral un bon voyage vers l'au delà, en plusieurs langues, principalement en Tétoum, langue officielle du Timor oriental. |
Let's journey together. Let's journey together. | Faisons route ensemble. Faisons route ensemble. |
A journey a journey we haven't finished yet. | Un voyage un voyage que nous n'avons pas encore fini. |
journey. | C'est le voyage d'une vie. |
So, good by, Eliza good by, George the Lord grant thee a safe journey and, with a few tripping steps, Ruth was out of the apartment. | Alors, adieu, Eliza adieu, George le Seigneur accorde toi un chemin sûr et, avec à quelques pas de déclenchement, Ruth était hors de l'appartement. |
On behalf of the European Parliament, I hope that your meeting here in Strasbourg has been successful and productive, and I wish you a safe journey home. | Au nom du Parlement européen, j' espère que votre réunion à Strasbourg a été fructueuse et productive et je vous souhaite un bon retour. Vous êtes ici les bienvenus. |
It appears that our journey was a remounting journey, then? | Il paraît que notre voyage était un voyage de remonte? |
Journey, quest. | Le voyage (Journey), la quête... |
Journey Quest! | Journey Quest ! |
Journey search | Recherche de trajetsSupport for getting delay information. This string is used in a feature list, should be short. |
Journey news | Observations à propos du trajetSupport for getting information about the type of vehicle of a journey with public transport. This string is used in a feature list, should be short. |
Long journey? | Un long voyage ? |
JOURNEY LOG | CARNET DE ROUTE |
Initially, when we begin, somehow when you're pulled inwardly into the journey within, the journey of self discovery, the journey home if you want to call it a journey. | Au début, quand nous commençons, en quelque sorte, quand vous êtes tirés vers l'intérieur, dans le voyage intérieur, le voyage de la découverte de soi, le voyage du retour à la maison, si vous voulez l'appeler un voyage, |
For urban and suburban traffic, monthly fare per average length of journey (indicate average length of journey in kilometres) For intercity traffic, fare for each journey per average length of journey (indicate average length of journey in kilometres). | Pour les transports urbains et périurbains, coût mensuel du déplacement pour une distance moyenne (indiquer la distance moyenne du déplacement en kilomètres) |
We've been on a journey, a return journey, of 13.7 billion years. | Nous avons fait un voyage, un voyage en arrière, de 13,7 milliards d'années. |
A pleasant journey! | Bon voyage! |
20 THE JOURNEY | CHAPITRE XX VOYAGE |
What a journey! | Quelle traversée ! |
Edmund Phelps s Journey | Edmund Phelps le parcours d un génie de l économie |
Let's journey together. | Faisons route ensemble. |
Reason for journey? | Motif du voyage? |
A successful journey? | Le voyage a été fructueux? |
A journey to | un voyage en |
Safe? Of course I'm safe. | Bien sûr que je le suis. |
Oh, he's safe. He's safe! | Il est sauf ! |
Life is a journey and in this journey we all want to do more. | La vie est un voyage, un investissement... qui veut toujours en faire plus en expérimenter plus, en sentir plus, et vivre sans limites. |
A carrier operating occasional services must fill out a journey form before each journey. | Article 10 |
safe upgrade Perform a safe upgrade. | safe upgrade Effectuer une mise à jour en toute sécurité. |
It's OK. It's safe. It's safe. | Si un parc d'attraction semblait tomber en morceaux, vous n'iriez jamais sur une des attractions. |
Related searches : Safe Journey Back - Safe Onward Journey - Safe Journey Home - A Safe Journey - Have A Safe Journey Home - Train Journey - Journey Through - Life Journey - Business Journey - Onward Journey - Pleasant Journey - User Journey