Translation of "séance" to French language:


  Dictionary English-French

Seance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, this is not a séance.
Ce n'est pas une séance.
Gentlemen, gentlemen, my wife has consented, she's agreed to a séance.
Messieurs. Ma femme a consenti à une séance.
Séance is an album by the German melodic black metal band Dark Fortress.
Séance est le quatrième album studio du groupe de Black metal symphonique allemand Dark Fortress.
Discours lu le 30 vendémiaire an X (1802) à la séance publique de la Société d'Agriculture.
Discours lu le 30 vendémiaire an X (1802) à la séance publique de la Société d'Agriculture.
But if my wife would consent to a séance tonight while you, Sir Henry, are present, we might...
Si ma femme voulait consentir à une séance en votre présence...
Une singulière difficulté s éleva pour le procès de Fabrice les juges voulaient l acquitter par acclamation, et dès la première séance.
A singular difficulty arose in the trial of Fabrizio the judges wished to acquit him by acclamation, and at the first sitting of the court.
References Procès verbaux de la Société archéologique d Eure et Loir , Tome V, Chartres, 1876 (1873 1875), séance du 9 janvier 1873.
Références bibliographiques Procès verbaux de la Société archéologique d'Eure et Loir, Tome V, Chartres, 1876 (1873 1875), séance du 9 janvier 1873.
Le Mythe de l'objectivité (étude) Louis Pauwels, délégué de l'Académie des Beaux Arts à la séance publique annuelle des cinq Académies de l'Institut de France, le .
Le Mythe de l'objectivité (étude) Louis Pauwels, délégué de l'Académie des Beaux Arts à la séance publique annuelle des cinq Académies de l'Institut de France, le .
Mémoire sur quelques faits zoologiques applicables à la théorie du globe, lu à la Classe des Sciences physiques et mathématiques de l Institut national (Séance du 30 vendémiaire an XIII) , Journal de physique, de chimie, d histoire naturelle et des arts, vol.
Mémoire sur quelques faits zoologiques applicables à la théorie du globe, lu à la Classe des Sciences physiques et mathématiques de l Institut national (Séance du 30 vendémiaire an XIII) , Journal de physique, de chimie, d histoire naturelle et des arts, vol.
Gauthier Villars 1ère partie (1893), 2ème partie (1896) Discours prononcé à la séance générale du Congrès, le 8.4.1899, Imprimerie nationale (1899) 22 pages Congrès des sociétés savantes à Toulouse, Imprimerie nationale (1899) 64 pages Mémoire sur les quadratures mécaniques de rangs quelconques.
Gauthier Villars 1 partie (1893), 2 partie (1896) Discours prononcé à la séance générale du Congrès, le 8.4.1899 , Imprimerie nationale (1899) 22 pages Congrès des sociétés savantes à Toulouse , Imprimerie nationale (1899) 64 pages Mémoire sur les quadratures mécaniques de rangs quelconques , Éd.
During the 1960s, he expanded his range of character roles in films such as Séance on a Wet Afternoon (1964) and Guns at Batasi (1964), for which he won the BAFTA Award for Best Actor for his portrayal of the Regimental Sergeant Major (RSM).
En 1964, il incarne Billy Savage dans Le Rideau de brume ( Seance on a Wet Afternoon ) de Bryan Forbes et obtient un BAFTA award dans la catégorie meilleur acteur.
Imprimerie Gauthier Villars 132 pages (1918) De la méthode dans les sciences, Baillaud, Borel... Librairie Félix Alcan (1919) Rapport adressé au conseil dans sa séance du 3 mars 1921 sur la nécessité de la création d'une succursale de l'Observatoire en dehors de la ville.
Hachette et cie, (1916) Voyage 472 pages Rapport relatif aux signaux horaires émis de L'Observatoire de Paris , Imprimerie Gauthier Villars 132 pages (1918) De la méthode dans les sciences , Baillaud, Borel... Librairie Félix Alcan (1919) Rapport adressé au conseil dans sa séance du 3 mars 1921 sur la nécessité de la création d'une succursale de l'Observatoire en dehors de la ville , Impr.
J aurais été bien en droit de me révolter contre ces soli exaspérants, si, d ordinaire, il n avait terminé la séance en jouant toute une série de mes airs préférés, voulant sans doute par la me donner une légere compensation pour l épreuve a laquelle ma patience avait été mise auparavant.
I might have rebelled against these exasperating solos had it not been that he usually terminated them by playing in quick succession a whole series of my favourite airs as a slight compensation for the trial upon my patience.
This morning the Directorate General for Committees and Delegations sent to members a notice which reads 'Les membres de la commission institutionnelle sont informés que la séance a renvoyé ce matin, conformément à l'article 103 du Règlement, le rapport de M. Giscard d'Estaing en commission.' Rule 103 states that if a request is made
Voir un des plus célèbres professeurs de l'Université française, en être réduit à un comportement de midinette pour trouver un prénom à son bébé, les assises, c'est un petit peu dérisoire.
A l invitation du président de séance, Mr Jahier que je voudrais remercier ici, les sessions de travail et les échanges dans notre atelier se sont structurés en deux parties distinctes l une se référant au rôle et fonctions du Forum et l autre à la structure opérationnelle du Forum en ce compris la question de la représentation et de la participation.
À l invitation du président de séance, M. Jahier que je voudrais remercier ici, les sessions de travail et les échanges dans notre atelier se sont structurés en deux parties distinctes l une se référant au rôle et fonctions du Forum et l autre à la structure opérationnelle du Forum en ce compris la question de la représentation et de la participation.