Translation of "runways" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

(i) Airfields and runways
i) Terrains d apos aviation et pistes
Subject Runways and airports in Europe
Objet Pistes et aéroports en Europe
(g) Roads and runways support for the repair of roads, runways and bridges required for execution of the mission apos s mandate
g) Routes et aérodromes Appui à la réparation des routes, des aérodromes et des ponts nécessaires pour l apos exécution du mandat de la Mission
(e) Roads and runways construction and repair materials ( 1 million)
e) Routes et aérodromes Matériaux pour la construction et la réparation (1 million de dollars)
This airport has two paved runways, 2,743 metres and 1,829 metres long, respectively.
Cet aéroport a deux pistes en dur, longues respectivement de 2 743 mètres et de 1 829 mètres.
How was it preserved by digging up runways, uprooting olive trees, and fouling wells?
Comment celle ci est elle préservée par la démolition des pistes d aviation, l arrachage des oliviers et la pollution des puits ?
How was it preserved by digging up runways, uprooting olive trees, and fouling wells?
Comment celle ci est elle préservée par la démolition des pistes d aviation, l arrachage des oliviers et la pollution des puits ?
So does the work of Indian fashion designers, now striding across the world s runways.
Il en va aussi de même pour les créations des grands couturiers indiens, qui s affichent sur les podiums des plus grandes capitales.
(g) Increasing individual airport capacity (with existing runways) during normal and adverse operating conditions
(g) accroître la capacité des différents aéroports (en utilisant les pistes existantes) dans des conditions d exploitation normales et défavorables
Dik diks have a series of runways through and around the borders of their territories.
Habitat Les dik diks vivent principalement en Afrique de l'est.
It is among the longest runways in the Balkans, and the second longest in Serbia.
La piste d'Užice Ponikve est la plus longue des Balkans et la deuxième plus longue de Serbie.
APACHE and KRISS munitions The APACHE air launched missile is exclusively designed to neutralize runways.
L'APACHE et les munitions KRISS  Délivré par l'aviation, le missile APACHE est exclusivement dédié à la neutralisation des pistes d'aviation.
By the end of the decade the airport had three runways, none of which exists today.
À la fin de la décennie, l'aéroport est muni de trois pistes.
As a result, four runways were built in the 1960s and 27 in the following decade.
Quatre pistes sont ainsi construites pendant les années 1960, et 27 dans la décennie suivante.
We need to put people back to work rebuilding our roads and our highways and our runways.
Nous devons remettre les gens au travail pour reconstruire nos routes, nos autoroutes et nos pistes d'aéroport.
Accounting for reasonably expected adverse operating conditions such as take off and landing on contaminated runways and
Prise en compte de conditions d'exploitation défavorables, raisonnablement prévisibles, telles qu'un décollage et un atterrissage sur pistes contaminées et
It was not until the 1940s that the flight field was paved and new runways were designed.
Ce n'est qu'en 1940 que le champ est pavé et les pistes construites.
The Luftwaffe also constructed two concrete, all weather runways, both of which are still in use today.
Durant l Occupation, l armée allemande investit les lieux, construit deux pistes en béton et des installations.
And it is increasingly asserting its interests militarily, fortifying the disputed Spratly Islands and constructing runways capable of accommodating fighter jets.
Enfin, elle affirme de plus en plus ses intérêts sur le plan militaire, fortifiant les îles Spratly qui sont contestées et la construisant des pistes capables d'accueillir des avions de chasse.
1 to 5 years are needed in order to plan and optimise the use of existing runways, including the surrounding airspace.
il faut de 1 à 5 ans pour planifier et optimiser l utilisation de pistes existantes et de l espace aérien environnant.
When it is created, the École nationale de l'aviation civile is located on the outskirts of the runways of Paris Orly Airport.
Au moment où elle voit le jour, l'École nationale de l'aviation civile est installée en bordure des pistes de Paris Orly.
All runways and taxiways at the airport have been successfully repaired and the airport is operating as it was before the hostilities.
Il faut attendre le pour que l'aéroport soit rouvert.
A breakdown of planned projects for airfields and runways, the upgrading and maintenance of roads and the Mogadishu seaport is listed below.
Les travaux prévus dans les terrains d apos aviation et les pistes, sur le réseau routier et dans le port de Mogadishu sont décrits ci après.
1.2 In the long term, airport capacity will have to be built in the form of infrastructure such as terminals and runways.
1.2 À long terme, la capacité aéroportuaire devra être développée sous forme d'infrastructures telles que des terminaux et des pistes d'atterrissage.
1.3 In the long term, airport capacity will have to be built in the form of infrastructure such as terminals and runways.
1.3 À long terme, la capacité aéroportuaire devra être développée sous forme d'infrastructures telles que des terminaux et des pistes d'atterrissage.
Fifty percent of the city has sustained damage and inbound flights to Padang were cancelled following damage to the runways at Minangkabau Airport.
La moitié de la ville est endommagée et les vols à destination de Padang ont été annulés car les pistes de l'aéroport de Minangkabau sont endommagées.
In spite of the heavy damage, Henderson personnel were able to restore one of the runways to operational condition within a few hours.
En dépit des dommages très importants, le personnel de la base Henderson fut en mesure de réparer et de rendre une piste opérationnelle en quelques heures.
In addition to Henderson Field, two additional fighter runways were constructed at Lunga Point and a bomber airfield was built at Koli Point.
En plus de , deux pistes pour des chasseurs furent construites à Lunga Point et un aérodrome pour bombardiers à Koli Point.
Career At the spring 2008 Prêt a Porter shows in Paris, Selezneva debuted on the runways of Dries van Noten, Céline, and Akris.
En 2008, elle défile pour la saison printemps été 2008 pour Dries Van Noten, Céline et Akris.
For a short time in 1940, an order was given to Irish fighter pilots to use their aircraft to block the runways of airfields.
Pendant une courte période en 1940, un ordre a été donné aux pilotes de chasse irlandais d'utiliser leurs appareils pour bloquer les pistes d'aérodromes.
The airport was opened in 1936 by King Gustav V, and was the first airport in Europe to have paved runways from the start.
Il a ouvert en 1936, et était le premier aéroport en Europe à posséder des pistes revêtues.
The Mission's fleet of 30 fixed wing aircraft would comprise 6 heavy, 19 medium cargo and passenger and 5 light aircraft, including 18 heavy and medium cargo aircraft, of which 12 have the capability of taking off landing on short runways (STOL), and 12 passenger aircraft, of which 7 have the capability of taking off landing on short runways (STOL).
La flotte d'avions de la Mission, qui compte 30 appareils, dont 6 appareils lourds, 19 appareils moyens de transport de fret et de passagers et 5 appareils légers, se décompose comme suit  18 avions cargos gros ou moyens porteurs, dont 12 avions à décollage et à atterrissage court (STOL), et 12 avions de transport de passagers, dont 7 à décollage et à atterrissage court (STOL).
In 1998, she paced down runways in ready to wear fashion shows for designers such as Antonio Berardi, Bella Freud, Corinne Cobson, Claude Montana, and Dolce Gabbana.
En 1998, elle défile pour Antonio Berardi, Bella Freud, Corinne Cobson, Claude Montana, ou Dolce Gabbana.
This capacity depends on many factors, such as the number of runways available, layout of taxi tracks, availability of air traffic control, and current or anticipated weather.
La capacité d'un aéroport dépend de nombreux facteurs le nombre de pistes disponibles, les ressources en termes de contrôle aérien mais aussi les conditions météo.
Significant improvements were made to the aerodrome the addition of two runways, taxiways and extra hangarage led to Yeadon becoming an important site for military aircraft test flying.
Yeadon devint un important site de test des appareils militaires produits.
Can the Commission say what measures it can take and will consider taking with regard to the evident and sometimes critical shortage of runways and airports in Europe?
Compte tenu du manque, évident et parfois dramatique, de pistes et d'aéroports en Europe, quelles mesures la Commission peut elle et compte elle prendre ?
Its 50,000 kilometers of new roads are built to handle even large aircraft, which is more than one can say about some of the runways at India s shambolic airports.
Ses 50 000 kilomètres de routes nouvelles ont été construits pour pouvoir accueillir de plus gros avions, ce qui est sans commune mesure avec certaines pistes d atterissage des aéroports indiens.
airport operation services means the operation or management, on a fee or contract basis, of airport infrastructure, including terminals, runways, taxiways and aprons, parking facilities, and intra airport transportation systems.
Établissement d'investissements
49. Provision is made for the cost of materials to upgrade airport runways, airstrips and for the maintenance of airfields as well as for the construction of a passenger terminal ( 3,100,000).
49. Des dépenses sont prévues au titre du matériel destiné à l apos entretien et à l apos amélioration des pistes des aéroports et aérodromes et à l apos entretien des terrains d apos aviation, et à la construction d apos une aérogare (3 100 000 dollars).
We all know that the number of runways and landing platforms would have to be reduced in order to have any chance of a break, a simple break in the saturation.
Nous savons tous qu'il faudrait démultiplier les pistes et les plates formes pour avoir quelque chance d'obtenir une pause, une simple pause dans la saturation.
On the Spratley and Paracel islands seized from Vietnam and the Philippines respectively China is building port facilities to moor large surface ships and runways large enough to handle long range bombers.
Dans l'archipel des Spratleys et dans les îles Paracels pris respectivement au Vietnam et aux Philippines, elle construit des installations portuaires permettant l'accostage de gros navires et des pistes d'atterrissage pouvant accueillir des bombardiers à long rayon d'action.
Between 1975 and July 1989 a total of approximately ECU 290 million have been granted to 301 projects concerning new construction or extension of runways and modernization or improvement of airport facilities.
Entre 1975 et juillet 1989, des aides d'un montant approximatif de 290 millions d'écus ont ainsi été accordées à 301 projets portant sur la création ou l'extension de pistes et la modernisation ou l'amélioration d'installations aéroportuaires.
These tires placed so much pressure on runways, the XB 36 was restricted to the Fort Worth airfield adjacent to the plant of manufacture, and to a mere two USAF bases beyond that.
Ces pneus impriment une telle pression au sol que l'appareil est limité à la base de Fort Worth à proximité de la ligne d'assemblage et à deux autres bases aériennes de l'USAF.
In order to counter the adverse impact of these noisy aircraft, measures are to be taken around airports, such as moving runways, installing noise barriers, moving residential areas, insulating houses and so on.
Pour remédier aux effets négatifs de ces avions bruyants, il convient que des mesures soient prises autour des aéroports, telles que le déplacement de pistes d'envol et d'atterrissage, la pose de panneaux antibruit, le déplacement de quartiers d'habitation, l'isolation de maisons, etc. Il est très clair que ces mesures coûteront beaucoup d'argent et d'efforts.
The first phase of the federally funded runway extension and renovation project was launched to extend the length of the two runways and to build a new taxiway to add safety to the airport.
La première phase du projet d'agrandissement et de rénovation des pistes d'atterrissage financée par des fonds fédéraux devait permettre d'agrandir les deux pistes et d'en aménager une nouvelle, de façon à améliorer la sécurité de l'aéroport.