Translation of "run it" to French language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Then, run it the way you should run it.
Dirigezle de la bonne manière.
If you're gonna run it, you're gonna run it right.
Faites bien votre boulot.
Run for it!
Sauve toi !
Run for it!
Sauvez vous !
Run for it!
Prends tes jambes à ton cou !
Run for it!
Prenez vos jambes à votre cou !
Run for it!
Prenez vos jambes à vos cous !
Run for it!
Taillez vous !
Run for it!
Taille toi !
Run for it!
File !
Run for it!
Filez !
Will it run?
Elle marche?
Run for it.!
Cours!
Run for it.
allez!
Let it run.
Ben, si le vent est d'accord.
Yes. Well, did it run into us, or did we run into it?
Elle nous a foncé dedans, ou c'est nous ?
You run towards it.
Vous courez vers elle.
Hop to it, run!
Fais vite !
That's it... run, girl!
C'est ça... cours, petite !
Run and answer it.
Va vite répondre.
Who's gonna run it?
Qui la dirigera ?
Ready? Let it run.
Démarrez la projection.
I'll run get it.
Je cours la chercher.
So we run away from it, and where do we run?
Alors on s'en écarte. Pour aller où ?
It could run a metabolism on it.
Elle pourrait servir de support à un métabolisme.
Will it run out soon?
Sera t elle bientôt épuisée?
Should we run for it?
Devrions nous nous y porter candidats ?
How would it be run?
Comment serait il gouverné ?
Let's just run it now.
Faisons le fonctionner maintenant.
I'll run it like one.
Je vais m'en occuper.
Run out and get it.
Allez me la chercher.
We run it next week.
Mais ça peut attendre.
Why don't you run it?
Faisle toimême.
Let it run down, Tina.
Laissele finir.
And we didn't need a big organization to run it it was run by the villagers themselves.
Et on n'avait pas besoin d'une grosse organisation pour gérer ça. C'était géré par les villageois eux mêmes.
It allows applications to run in remote nodes as if they run locally.
Il permet aux applications de tourner sur des nœuds distants comme s'ils tournaient localement.
how does it works? what does it run?
 comment ça marche, sous quoi ça tourne ? 
It could run away now, but it doesn't.
Il pourrait s'enfuir maintenant, mais il ne le fait pas.
Hughie, pick it up and run wi' it!
Hughie, prendsmoi ce ballon !
As long as I'm editor of this magazine, it will be run the way I want it run.
Je suis rédacteur en chef de ce magazine. On va faire les choses à ma façon.
He made a run for it.
Il s'est enfui.
It will run for three years.
Le programme aura une durée de trois ans.
I always run it perfectly fine.
Je l'ai toujours courue parfaitement bien.
Or trying to run around it
Et je ne cours pas après
It was run by an intendant.
Il est dirigé par un intendant.