Translation of "run a stall" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Now, stay away from him, run him off his feet, stall him. | Reste loin de lui, qu'il se fatigue, faisle attendre. |
That's just a stall. | Ce n'est qu'un prélude. |
Stall! | Faites traîner ! |
Stall, understand? | Compris ? |
Stall Irene. | Retiens Irène, j'y vais. |
Stall, huh? | Gagner du temps? |
Sounds like a stall to me. | ça m'a l'air d'une ruse. |
Stall Number 3. | Stalle numéro 3. |
Same old stall. | Toujours la même histoire. |
Stall him off. | Essayons de le manipuler. |
At her stall. | A son comptoir. |
Stall them off. | Bloquezles en bas. |
Gimme Dr. Stall. | Donnezmoi le docteur Stall. |
I think he may stall for a tip. | Il attend un pourboire. |
Politicians stall, protests continue | Les politiques temporisent, la protestation continue |
The Stall Speed Syndrome | Le syndrome de la vitesse de décrochage |
America at Stall Speed? | L Amérique en perte de vitesse ? |
One stall or three. | Une cabine ou trois. |
Oh, don't stall, Don. | Oh, ça va. |
Now, don't stall, Joe. | Pas de baratin, Joe! |
If that's them, stall. | Si c'est eux, gagnez du temps. |
Never mind the stall. | Ne perdons pas de temps. |
Give me Dr. Stall. | Passezmoi le docteur Stall. |
I want Dr. Stall. | Je veux le docteur Stall. |
Just stall them along. | Gagnez du temps avec lui. |
Meanwhile, your stall isn't open. | Pendant ce temps, l'inventaire reste fermé. |
Now, don't worry. I'll stall. | Pour gagner du temps. |
Well, buddy, what's the stall? | Que se passetil? |
Come on, don't stall me. | N'essayez pas de gagner du temps. |
Stall them. Keep them here. | Faisles patienter. |
A former captain at the Victoire kept a stall near by. | Justement, a la Victoire, un ancien porion tenait une cantine. |
You have picked a place to stall in, haven't you? | Bel endroit pour une panne ! |
Wait a minute. You don't have to stall me, honey. | Vous n'avez pas besoin de jouer à ce petit jeu avec moi. |
America s economy today risks stall speed. | Aujourd hui, l économie de des USA risque la perte de vitesse. |
She asked to stall the conference. | Elle m'a demandé de retarder la conférence. |
The stall is full of fish. | Le stand est plein de poisson. |
Stall. Count and recount the money. | Qu'ils comptent et recomptent encore. |
Come on, don't stall with me. | Viens, ne t'esquives pas avec moi. |
Suggest we go to saddling stall. | Je suggère de nous diriger vers l'écurie de préparation. |
Stall out of that Ames murder? | Éviter la taule ? |
Go on In the stall, Baby | Entre làdedans. |
No one hears you in a stall, you're just texting quietly. | Personne ne vous entend dans une cabine, vous tapez votre SMS en silence. |
We must not let this momentum stall. | Nous ne devons pas laisser cet élan se perdre. |
Same old stall, 23 skidoo, beat it. | Toujours la même histoire, tiretoi. |
Well, stall him till I get there. | Faitesle patienter. |
Related searches : Stall A Project - A Run - Stall Bar - Stall Detection - Stall Control - Street Stall - Stall Condition - Finger Stall - Stall Time - Stall Test - Stall Protection - Coffee Stall - Stall Owner