Translation of "rouge et noir" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Stendhal, who was familiar with courts and judicial affairs, was inspired by the story to write his novel, Le Rouge et le Noir ( The Red and the Black ). | Il est admis que Stendhal, familier des tribunaux et des affaires judiciaires, s'est inspiré de ce fait divers pour écrire son roman Le Rouge et le Noir . |
Le Rouge et le Noir is a 1961 French made for TV film version directed by Pierre Cardinal, with Robert Etcheverry, Micheline Presle, Marie Laforêt, and Jean Roger Caussimon. | Le Rouge et le Noir , téléfilm de Pierre Cardinal sorti en 1961, avec Robert Etcheverry, Michel Etcheverry, Micheline Presle, Marie Laforêt, Jean Roger Caussimon. |
223 p. ill. en noir et en coul., 30 cm. | 223 p. ill. en noir et en coul. |
Vous etes maigre comme un coucou et noir comme une taupe. | You are as thin as a lath and as brown as a nut. |
Paco, La Plume rouge et noire du Père Peinard , sur Monde libertaire.info, 2006. | Paco, La Plume rouge et noire du Père Peinard , sur Monde libertaire.info, 2006. |
At the end of 2004, Charles released his first album called Gospel Live Noir et Blanc . | Fin 2004, Gregory Charles lance son premier album, tiré de ce spectacle, intitulé Gospel Live Noir et Blanc . |
Rouge et Or and Presses Pocket) and Nouvelle Société Sequana (for Plon, Perrin, Julliard, Solar, 10 18, Bourgois et Le Rocher). | Rouge et Or et Presses Pocket) et la Nouvelle Société Sequana (distributeur de Plon, Perrin, Julliard, Solar, 10 18, Bourgois et Le Rocher). |
Noir | Noir |
Mais n etes vous pas médecin, monsieur ? ajouta t il en fixant sur moi son oil noir et perçant. | Are you a Doctor? He turned his fierce dark eyes upon me as he asked this last question. |
34 41 Pierre Vidal Naquet, Esclavage et gynécocratie entre la tradition, le mythe, l'utopie , in Le Chasseur noir. | Pierre Vidal Naquet, Esclavage et gynécocratie entre la tradition, le mythe, l'utopie , dans Le Chasseur noir. |
de Boccard, Paris, 1962 O. W. Reinmuth, The Ephebic Inscriptions of the Fourth Century B.C., Leiden Brill, Leyde, 1971 P. Vidal Naquet, Le Chasseur noir et l'origine de l'éphébie athénienne , Le Chasseur noir. | P. Vidal Naquet, Le Chasseur noir et l'origine de l'éphébie athénienne , dans Le Chasseur noir. |
Xose Ulla Quiben, Émile Pouget, la plume rouge et noire du Père Peinard , Éditions Libertaires, 2006. | Xose Ulla Quiben, Émile Pouget, la plume rouge et noire du Père Peinard , Éditions Libertaires, 2006. |
Mais l homme au pardessus brun, notre ami a la figure rouge et aux souliers a bouts carrés. | Why, the man in the brown coat our florid friend with the square toes. |
Un cheval noir ? | Un cheval noir ? |
Camion Noir ), 2013. | Camion Noir ), 2013. |
Fleuve Noir, coll. | Fleuve Noir, coll. |
1 L'ordre noir . | 1 L'ordre noir . |
Il croit se rappeler que l homme était grand avec une figure rouge et qu il portait un long pardessus brun. | He has an impression that the man was tall, had a reddish face, and was dressed in a long, brownish coat. |
Et d abord Fabrice ne comprenait pas enfin il remarqua qu en effet presque tous les cadavres étaient vêtus de rouge. | and at first Fabrizio did not understand then he noticed that as a matter of fact almost all these bodies wore red uniforms. |
Dernier Pharaon Noir wondered | Dernier Pharaon Noir se demande |
Du Noir au Sud. | Du Noir Au Sud. |
Descends, ou tu es mort Bride le noir et va t en plus loin avec les deux autres Je te brûle si tu remues. | Dismount, or you're a dead man. Bridle the black, and go farther off with the other two. ... |
L employé qui tendit une main jaune pour prendre son passeport était petit et noir, il portait un bijou de laiton à sa cravate. | The official who stretched out a yellow hand to take his passport was small and dark. He wore a brass pin in his necktie. |
Pendant les treize mois que les Français passèrent hors de Milan, cette femme si timide trouva des prétextes et ne quitta pas le noir. | During the thirteen months in which the French were absent from Milan, this most timid of women found various pretexts and never went out of mourning. |
Toi, à sa mort, tu auras une pension de quatre mille francs, et cinquante aunes de drap noir pour le deuil de tes gens. | You, at his death, will have a pension of 4,000 francs, and fifty ells of black cloth for your servants' mourning. |
Maison Rouge is a commune in the Seine et Marne département in the Île de France region in north central France. | Maison Rouge est une commune française située dans le département de Seine et Marne en région Île de France. |
Among the grapes that Poulsard are often blended with is Trousseau noir, Trousseau gris, and Pinot noir. | Il est souvent assemblé avec le pinot noir et avec le trousseau. |
Baton Rouge | Baton Rougeusa. kgm |
Baton Rouge | Bâton RougeCity in Louisiana USA |
Lip rouge. | Du rouge à lèvres. |
The Château de Gavaudun is a castle in the village of Gavaudun (Lot et Garonne, France) on the river Lède, near the Périgord noir region. | Géographie Administrativement, le château est situé sur la commune de Gavaudun, dans le département de Lot et Garonne, en région Aquitaine. |
Son voltigeur et lui passèrent les deux heures qui les séparaient de ce fatal dîner à tâcher de recoudre un peu l habit et à teindre en noir avec de l encre les malheureuses ficelles des souliers. | He and his orderly spent the two hours that divided him from this fatal dinner in trying to patch up the tunic a little and in dyeing black, with ink, those wretched strings round his shoes. |
We shouldn't have gone with Noir. | Que nous devrions pas continuer avec du Noir. |
On parle beaucoup de vous à la cour et savez vous à quoi vous devez cette distinction unique à votre âge ? au petit habit noir râpé. | People talk of you a great deal at court and do you know to what you owe that distinction, unique at your age? To the little worn black coat. |
Khmer Rouge tribunal | Tribunal dit des Khmers rouges |
Khmer Rouge Tribunal | Tribunal dit des Khmers rouges |
Le marquis fut deux jours entiers avant de pouvoir regagner son palais à Parme il le trouva tendu de noir et tout son monde dans la désolation. | It was two whole days before the Marchese managed to reach his palazzo in Parma he found it draped in black and all his household in mourning. |
Du noir sur du blanc , novel, 1963. | Du noir sur du blanc , roman, 1963. |
Mais, à ses yeux, ce mot cruel la cinquantaine jetait du noir sur toute sa vie et eût été capable de le faire cruel pour son propre compte. | But in his eyes that cruel word fifties threw a dark cloud over his whole life and might well have made him cruel on his own account. |
Pour monter sur la terrasse de la tour Farnèse il n y avait d autre escalier que celui du petit clocher dépendant de la chapelle si lugubrement décorée en marbre noir et blanc, et dont le lecteur se souvient peut être. | To climb to the terrace of the Torre Farnese there was no other stair but that of the little belfry belonging to the chapel so lugubriously decorated in black and white marble, which the reader may perhaps remember. |
Croissant rouge algérien (1999) | Comité national d'entraide de la jeunesse et de l'enfance (2004) |
How about some rouge? | Un peu de fard ? |
Shipped from Baton Rouge. | De Bâton Rouge. |
Trois études sur la Zone Rouge de Verdun, une zone totalement sinistrée I.L herpétofaune II.La diversité floristique III.Les sites d intérêt botanique et zoologique à protéger prioritairement. | Trois études sur la Zone Rouge de Verdun, une zone totalement sinistrée I.L herpétofaune II.La diversité floristique III.Les sites d intérêt botanique et zoologique à protéger prioritairement. |
The Institut français du cheval et de l'équitation (French Institute of Horse Riding), the École nationale d'équitation (National Riding School) and the Cadre Noir all use mainly Selle Français. | Au sein de l'Institut français du cheval et de l'équitation, l'École nationale d'équitation et le Cadre noir utilisent une cavalerie majoritairement composée de chevaux selle français. |
Related searches : Film Noir - Cafe Noir - Lip Rouge - Khmer Rouge - Jewelers Rouge - Rouge Plant - Label Rouge - Et Up - Et Alia - Et Forth - Et Tube - Et Seqq - Et Seq