Translation of "roofs" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Roofs.
quoi?
Green roofs.
Les toits Verts.
Parisian roofs
Les toits de Paris
The roofs are modular.
Les toits sont modulaires.
At least 50 of campsite buildings which have suitable roofs (flat roofs or roofs with a small angle of inclination), shall be grassed or planted.
Au moins 50 des bâtiments du camping qui s'y prêtent (bâtiments avec un toit plat ou faiblement incliné) ont un toit recouvert d herbe ou d autres végétaux.
Lots of damage, roofs off.
Beaucoup de dégâts, des toits arrachés.
He's always on our roofs.
Il est toujours sur nos toits.
Opening roofs shall be permitted
Les toits ouvrants seront admis 
I fled across the roofs
Et toi ? J'ai fui par les toits.
Some Habal Habal has tarpaulin roofs
Il y a des habal habal bâchés
roofs blew away but we re absolutely safe
les toits ont explosé mais nous sommes en parfaite sécurité,
They store the plastics on the roofs.
Ils stockent le plastique sur les toits.
The roofs are made with detachable pieces.
Les toits sont fabriqués avec des pièces détachables.
And built seven strong roofs above you.
et construit au dessus de vous sept (cieux) renforcés,
Green roofs are soil and living plants.
Les toits verts sont constitués de terre et de plantes vivantes.
The crumbled roofs of the nine story factory.
Les toits effondrés du bâtiment de neuf étages.
These are his wigwams with the roofs off.
Ce sont ses wigwams sans toit.
Half the population climbed up on the roofs.
La moitié de la population monta sur les toits.
In Kibera, each year we cover more roofs.
A Kibera, chaque année nous couvrons plus de toits.
We've lifted the earth up onto the roofs.
Nous avons soulevé la terre sur les toits.
But then these roofs are meadows of comparative fertility.
Seulement ces toits sont des prairies relativement fécondes.
On the roofs of the cathedral under the stars
Sur les toits de la cathédrale Sous les étoiles
Well, stone roofs weigh a lot. They sure do.
Eh bien, les toits pesèrent beaucoup. ce qui est vrai.
Do the pitched roofs remind you of highway ramps?
Seraient ce les toits pentus qui évoquent des rampes d accès ?
People and starving and dehydrated on the of the roofs.
Des personnes affamées et déshydratées sur des toits.
Elsewhere, people were on treetops and roofs waiting for help.
Partout ailleurs, des gens attendaient sur les toits ou dans les arbres qu on leur vienne en aide.
The army and its shrapnel targeted water tanks on roofs.
L'armée (israélienne) et les éclats d'obus ont visé les les réservoirs d'eau sur les toits.
The sun shines on the red roofs of this village.
Le soleil brille sur les toits rouges de ce village.
There are people on all the roofs, blessed be God!
Voilà une grande cohue de populaire.
The Abandoned houses still have their roofs which is miraculous (...).
Les maisons abandonnées y ont encore leur toit, ce qui est miraculeux ( ).
The water is collected from the roofs next to it.
L'eau est récupérée dans les toitures lt br gt qui se trouvent à côté.
Steel, stainless steel or aluminium faced sandwich panels for roofs
Panneaux sandwiches à parements en acier, en inox ou en aluminium pour couvertures
they're built in concrete and sandstones the roofs are stainless steel
Elles sont faites de béton et de grès et les toits sont en acier inoxydable.
When the roofs were covered, a woman said as a joke,
Quand les toits ont été couverts, une femme a dit en plaisantant,
We have an uncle like that but he keeps off roofs.
Nous avons un oncle comme ça, mais il évite les toits.
People dry out or air out their mattress stuffing on their roofs.
Les gens font sécher ou aèrent le rembourrage de leurs matelas sur leurs toits.
There's massive P.V. arrays on the roofs as well as wind turbines.
Il y a des panneaux photovoltaïques sur les toits et des turbines à vent.
It grows between the brickwork on the top of roofs it's growing.
Elle pousse entre les briques, au sommet des toits elle pousse.
It has a roof almost as flat as roofs in the East, which involves sweeping the roof in winter, when it snows and of course roofs are made to be swept.
Il a un toit presque plat comme en Orient, ce qui fait que l hiver, quand il neige, on balaye le toit, et il est certain qu un toit est fait pour être balayé.
Eye witnesses also said that they saw snipers on roofs shooting at protestors.
Des témoins oculaires ont affirmé avoir vu des tireurs embusqués sur les toits prendre les manifestants pour cible.
On this Challing job he climbed ladders, went over roofs, picked a lock.
Chez Challing, il escalade l'échelle, passe sur le toit et casse un verrou.
Travelling around Port au Prince, I've seen gables and hip roofs made of concrete.
Dans mes déplacements à travers Port au Prince, j'ai vu des pignons et des toits en croupe faits de béton.
Several roofs were blown off and there were reports of flooding in certain areas.
Plusieurs toits ont été soufflés et certaines zones ont été inondées.
In the evening, they can even be seen sleeping on roofs of parked cars.
On peut les voir le soir dormir sur les toits des voitures garées.
Opposite, beyond the roofs, stretched the open country till it was lost to sight.
En face, par dessus les toits, la pleine campagne s étalait à perte de vue.