Translation of "roofs" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Roofs. | quoi? |
Green roofs. | Les toits Verts. |
Parisian roofs | Les toits de Paris |
The roofs are modular. | Les toits sont modulaires. |
At least 50 of campsite buildings which have suitable roofs (flat roofs or roofs with a small angle of inclination), shall be grassed or planted. | Au moins 50 des bâtiments du camping qui s'y prêtent (bâtiments avec un toit plat ou faiblement incliné) ont un toit recouvert d herbe ou d autres végétaux. |
Lots of damage, roofs off. | Beaucoup de dégâts, des toits arrachés. |
He's always on our roofs. | Il est toujours sur nos toits. |
Opening roofs shall be permitted | Les toits ouvrants seront admis |
I fled across the roofs | Et toi ? J'ai fui par les toits. |
Some Habal Habal has tarpaulin roofs | Il y a des habal habal bâchés |
roofs blew away but we re absolutely safe | les toits ont explosé mais nous sommes en parfaite sécurité, |
They store the plastics on the roofs. | Ils stockent le plastique sur les toits. |
The roofs are made with detachable pieces. | Les toits sont fabriqués avec des pièces détachables. |
And built seven strong roofs above you. | et construit au dessus de vous sept (cieux) renforcés, |
Green roofs are soil and living plants. | Les toits verts sont constitués de terre et de plantes vivantes. |
The crumbled roofs of the nine story factory. | Les toits effondrés du bâtiment de neuf étages. |
These are his wigwams with the roofs off. | Ce sont ses wigwams sans toit. |
Half the population climbed up on the roofs. | La moitié de la population monta sur les toits. |
In Kibera, each year we cover more roofs. | A Kibera, chaque année nous couvrons plus de toits. |
We've lifted the earth up onto the roofs. | Nous avons soulevé la terre sur les toits. |
But then these roofs are meadows of comparative fertility. | Seulement ces toits sont des prairies relativement fécondes. |
On the roofs of the cathedral under the stars | Sur les toits de la cathédrale Sous les étoiles |
Well, stone roofs weigh a lot. They sure do. | Eh bien, les toits pesèrent beaucoup. ce qui est vrai. |
Do the pitched roofs remind you of highway ramps? | Seraient ce les toits pentus qui évoquent des rampes d accès ? |
People and starving and dehydrated on the of the roofs. | Des personnes affamées et déshydratées sur des toits. |
Elsewhere, people were on treetops and roofs waiting for help. | Partout ailleurs, des gens attendaient sur les toits ou dans les arbres qu on leur vienne en aide. |
The army and its shrapnel targeted water tanks on roofs. | L'armée (israélienne) et les éclats d'obus ont visé les les réservoirs d'eau sur les toits. |
The sun shines on the red roofs of this village. | Le soleil brille sur les toits rouges de ce village. |
There are people on all the roofs, blessed be God! | Voilà une grande cohue de populaire. |
The Abandoned houses still have their roofs which is miraculous (...). | Les maisons abandonnées y ont encore leur toit, ce qui est miraculeux ( ). |
The water is collected from the roofs next to it. | L'eau est récupérée dans les toitures lt br gt qui se trouvent à côté. |
Steel, stainless steel or aluminium faced sandwich panels for roofs | Panneaux sandwiches à parements en acier, en inox ou en aluminium pour couvertures |
they're built in concrete and sandstones the roofs are stainless steel | Elles sont faites de béton et de grès et les toits sont en acier inoxydable. |
When the roofs were covered, a woman said as a joke, | Quand les toits ont été couverts, une femme a dit en plaisantant, |
We have an uncle like that but he keeps off roofs. | Nous avons un oncle comme ça, mais il évite les toits. |
People dry out or air out their mattress stuffing on their roofs. | Les gens font sécher ou aèrent le rembourrage de leurs matelas sur leurs toits. |
There's massive P.V. arrays on the roofs as well as wind turbines. | Il y a des panneaux photovoltaïques sur les toits et des turbines à vent. |
It grows between the brickwork on the top of roofs it's growing. | Elle pousse entre les briques, au sommet des toits elle pousse. |
It has a roof almost as flat as roofs in the East, which involves sweeping the roof in winter, when it snows and of course roofs are made to be swept. | Il a un toit presque plat comme en Orient, ce qui fait que l hiver, quand il neige, on balaye le toit, et il est certain qu un toit est fait pour être balayé. |
Eye witnesses also said that they saw snipers on roofs shooting at protestors. | Des témoins oculaires ont affirmé avoir vu des tireurs embusqués sur les toits prendre les manifestants pour cible. |
On this Challing job he climbed ladders, went over roofs, picked a lock. | Chez Challing, il escalade l'échelle, passe sur le toit et casse un verrou. |
Travelling around Port au Prince, I've seen gables and hip roofs made of concrete. | Dans mes déplacements à travers Port au Prince, j'ai vu des pignons et des toits en croupe faits de béton. |
Several roofs were blown off and there were reports of flooding in certain areas. | Plusieurs toits ont été soufflés et certaines zones ont été inondées. |
In the evening, they can even be seen sleeping on roofs of parked cars. | On peut les voir le soir dormir sur les toits des voitures garées. |
Opposite, beyond the roofs, stretched the open country till it was lost to sight. | En face, par dessus les toits, la pleine campagne s étalait à perte de vue. |