Translation of "roaring laughter" to French language:
Dictionary English-French
Laughter - translation : Roaring - translation : Roaring laughter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
monster roaring | rugissement |
roaring over the hearts | qui monte jusqu'aux cœurs. |
All the roaring, swell picture. | Excellente photo ! |
In the roaring traffic's boom | Dans le grondement des autos |
who stills the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations. | (65 8) Il apaise le mugissement des mers, le mugissement de leurs flots, Et le tumulte des peuples. |
The bullet train came roaring past. | Le train à grande vitesse passa en rugissant. |
Whose accompanist is the roaring wind, | Qu'accompagne l'immense orgue des vents grondeurs, |
We heard tigers roaring in the distance. | Nous avons entendu des tigres rugir au loin. |
You know, Orion facing the roaring bull. | Vous savez, Orion face au taureau rugissant. |
Than empty tigers or the roaring sea. | Que des tigres vide ou la mer rugissante. |
(Laughter) (Laughter) | (Rires) (Rires) |
(Laughter) (Laughter) | (Rires) |
(Laughter) (Laughter) (Applause) | (Rires) (Rires) (Applaudissements) |
(Laughter) (Audience) (Laughter) | Ah, ah, ah. |
(Laughter) (Applause) (Laughter) | (Rires) (Applaudissements) (Rires) |
(Laughter) (Laughter ends) | (Rires) |
Let's start with Beatlemania. (Recording of crowd roaring) | Commencons avec la Beatlemania. |
I will plague them all, even to roaring. | Je les frapperai tous, même jusqu'au hurlement. |
(Laughter) Velcro, indeed! (Laughter) | Le Velcro, en effet... (Rires) |
(Laughter) (Laughter) (Video) Man | (Rires) (Rires) (Vidéo) Homme Et parfois, quand les choses ne tournent pas comme on veut, ça nous énerve un peu, pas vrai? |
(Shouts) (Laughter) (Shouts) (Laughter) | (Cris) (Rires) (Cris) (Rires) |
(Laughter) (Laughter) (Applause) (Boos) | (Rires) (Rires) (Applaudissements) (Huée) |
(Laughter) (Applause) (Laughter) (Applause) | (Rires) (Applaudissements) (Rires) (Applaudissements) Amy Cuddy |
Synthetic laughter Laughter fades | Pas tant que je suis conseiller ! |
laughter, laughter, after, after | Rire, riHre, après, apréHs |
Throughout the rich world, poverty has come roaring back. | Le ralliement de l essentiel des pays développés aux politiques monétaristes, à partir de 1970, a brisé tout cela. |
And besides, how, in the roaring of the storm | Et, d'ailleurs, comment, avec les mugissements de la tempête... |
Hysterical teenagers, crying, screaming, pandemonium. (Recording of crowd roaring) | Des adolescentes hystériques, des pleurs, des hurlements, un vacarme infernal. |
The two of us roaring down through the night. | Nous deux nous promenant dans la nuit. |
(Laughter) Must try harder. (Laughter) | (Rires) Dois faire plus d'effort. Envoyé par son père au lit, qui dit, à Shakespeare, Au lit, maintenant! à William Shakespeare, et pose ton stylo. et arrête de parler comme ça. |
(Laughter) You'll do (Applause) (Laughter) | (Rires) (Applaudisements) |
More laughter 159 Laughter continues | le 159, ça ne te prendra que 15 minutes. |
And the more I looked from George's wet shirt to George, roaring with laughter, the more I was amused, and I laughed so much that I had to let the shirt fall back into the water again. | Plus mon regard allait de George, qui se tordait, a sa chemise, qui dégoulinait, plus je riais. Je finis par etre pris d un fou rire tel que je laissai retomber la chemise a l eau. |
(Laughter.)AUDlENCE MEMBER Do it! (Laughter.) | Je reconnais qu'il y a ici un peu de concurrence fraternelle (rire) Néanmoins, c'est un grand honneur pour moi d'être votre invité à votre remise de diplômes mais il faut bien le dire, vous avez mis la barre très haut à ce qui s'est passé ces trois dernières années (Applaudissement). |
(Laughter) And they didn't reply. (Laughter) | Et ils n'ont pas répondu. |
She never winced at her master's roaring voice, and replied | Elle ne se troublait jamais des éclats de voix de son maître, et ellereprit |
Listen to the voice of the audience, roaring with enthusiasm | Ils écoutent la voix de l'assistence débordant d'enthousiasme, crier |
This is why it was known as the roaring twenties . | L'argent a été abondant. |
And Laughter I was even crying Laughter . | Et rire même moi je pleurais rire . |
you say laughter, and I say laughter | Tu prononces rire et moi riHre |
I heard a man's voice Tell this cow to stop roaring! | J'ai entendu une voix d'homme Dites à cette vache d'arrêter de hurler ! |
Verily We shall have fetters with Us, and a roaring furnace, | Nous avons pour eux lourdes chaînes et Enfer, |
Theirs therein shall be roaring, and therein they shall hear not. | Ils y pousseront des gémissements, et n'y entendront rien. |
Watchin' all the cars go by, roaring as the breezes blow. | Je regarde toutes ces voitures aller avec fracas comme un vent soufflant |
And then, of course, the next year it comes roaring back. | Et puis, bien sûr, l'année suivante, ils réapparaissent massivement. |
Related searches : Roaring Success - Roaring Waterfall - Roaring Engine - Roaring Sound - Roaring River - Roaring Sixties - Roaring Trade - Roaring Drunk - Rip-roaring - Roaring Twenties - Roaring Fire - Roaring Business