Translation of "roaring laughter" to French language:


  Dictionary English-French

Laughter - translation : Roaring - translation : Roaring laughter - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

monster roaring
rugissement
roaring over the hearts
qui monte jusqu'aux cœurs.
All the roaring, swell picture.
Excellente photo !
In the roaring traffic's boom
Dans le grondement des autos
who stills the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations.
(65 8) Il apaise le mugissement des mers, le mugissement de leurs flots, Et le tumulte des peuples.
The bullet train came roaring past.
Le train à grande vitesse passa en rugissant.
Whose accompanist is the roaring wind,
Qu'accompagne l'immense orgue des vents grondeurs,
We heard tigers roaring in the distance.
Nous avons entendu des tigres rugir au loin.
You know, Orion facing the roaring bull.
Vous savez, Orion face au taureau rugissant.
Than empty tigers or the roaring sea.
Que des tigres vide ou la mer rugissante.
(Laughter) (Laughter)
(Rires) (Rires)
(Laughter) (Laughter)
(Rires)
(Laughter) (Laughter) (Applause)
(Rires) (Rires) (Applaudissements)
(Laughter) (Audience) (Laughter)
Ah, ah, ah.
(Laughter) (Applause) (Laughter)
(Rires) (Applaudissements) (Rires)
(Laughter) (Laughter ends)
(Rires)
Let's start with Beatlemania. (Recording of crowd roaring)
Commencons avec la Beatlemania.
I will plague them all, even to roaring.
Je les frapperai tous, même jusqu'au hurlement.
(Laughter) Velcro, indeed! (Laughter)
Le Velcro, en effet... (Rires)
(Laughter) (Laughter) (Video) Man
(Rires) (Rires) (Vidéo) Homme Et parfois, quand les choses ne tournent pas comme on veut, ça nous énerve un peu, pas vrai?
(Shouts) (Laughter) (Shouts) (Laughter)
(Cris) (Rires) (Cris) (Rires)
(Laughter) (Laughter) (Applause) (Boos)
(Rires) (Rires) (Applaudissements) (Huée)
(Laughter) (Applause) (Laughter) (Applause)
(Rires) (Applaudissements) (Rires) (Applaudissements) Amy Cuddy
Synthetic laughter Laughter fades
Pas tant que je suis conseiller !
laughter, laughter, after, after
Rire, riHre, après, apréHs
Throughout the rich world, poverty has come roaring back.
Le ralliement de l essentiel des pays développés aux politiques monétaristes, à partir de 1970, a brisé tout cela.
And besides, how, in the roaring of the storm
Et, d'ailleurs, comment, avec les mugissements de la tempête...
Hysterical teenagers, crying, screaming, pandemonium. (Recording of crowd roaring)
Des adolescentes hystériques, des pleurs, des hurlements, un vacarme infernal.
The two of us roaring down through the night.
Nous deux nous promenant dans la nuit.
(Laughter) Must try harder. (Laughter)
(Rires) Dois faire plus d'effort. Envoyé par son père au lit, qui dit, à Shakespeare, Au lit, maintenant! à William Shakespeare, et pose ton stylo. et arrête de parler comme ça.
(Laughter) You'll do (Applause) (Laughter)
(Rires) (Applaudisements)
More laughter 159 Laughter continues
le 159, ça ne te prendra que 15 minutes.
And the more I looked from George's wet shirt to George, roaring with laughter, the more I was amused, and I laughed so much that I had to let the shirt fall back into the water again.
Plus mon regard allait de George, qui se tordait, a sa chemise, qui dégoulinait, plus je riais. Je finis par etre pris d un fou rire tel que je laissai retomber la chemise a l eau.
(Laughter.)AUDlENCE MEMBER Do it! (Laughter.)
Je reconnais qu'il y a ici un peu de concurrence fraternelle (rire) Néanmoins, c'est un grand honneur pour moi d'être votre invité à votre remise de diplômes mais il faut bien le dire, vous avez mis la barre très haut à ce qui s'est passé ces trois dernières années (Applaudissement).
(Laughter) And they didn't reply. (Laughter)
Et ils n'ont pas répondu.
She never winced at her master's roaring voice, and replied
Elle ne se troublait jamais des éclats de voix de son maître, et ellereprit
Listen to the voice of the audience, roaring with enthusiasm
Ils écoutent la voix de l'assistence débordant d'enthousiasme, crier
This is why it was known as the roaring twenties .
L'argent a été abondant.
And Laughter I was even crying Laughter .
Et rire même moi je pleurais rire .
you say laughter, and I say laughter
Tu prononces rire et moi riHre
I heard a man's voice Tell this cow to stop roaring!
J'ai entendu une voix d'homme Dites à cette vache d'arrêter de hurler !
Verily We shall have fetters with Us, and a roaring furnace,
Nous avons pour eux lourdes chaînes et Enfer,
Theirs therein shall be roaring, and therein they shall hear not.
Ils y pousseront des gémissements, et n'y entendront rien.
Watchin' all the cars go by, roaring as the breezes blow.
Je regarde toutes ces voitures aller avec fracas comme un vent soufflant
And then, of course, the next year it comes roaring back.
Et puis, bien sûr, l'année suivante, ils réapparaissent massivement.

 

Related searches : Roaring Success - Roaring Waterfall - Roaring Engine - Roaring Sound - Roaring River - Roaring Sixties - Roaring Trade - Roaring Drunk - Rip-roaring - Roaring Twenties - Roaring Fire - Roaring Business