Translation of "ripped" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
CD Ripped | CD extraitComment |
Track Ripped | Piste extraiteComment |
Ripped up! | Fendue... |
Ripped files pattern | Modèle pour l'extraction numérique 160 |
All tracks ripped | Toutes les pistes extraitesComment |
We are ripped. | Nous sommes bien foutus. |
My thumbnail ripped off. | Mon ongle de pouce s'est cassé. |
I ripped my pants. | J'ai déchiré mon pantalon. |
You've been ripped off. | Vous avez été arraché. |
He ripped his shirt open. | Il arracha sa chemise. |
He ripped his shirt open. | Il a arraché sa chemise. |
She ripped his shirt open. | Elle lui arracha sa chemise. |
She ripped his shirt open. | Elle lui a arraché sa chemise. |
The buttons can't get ripped. | N'arrache pas les boutons. |
The buttons can't get ripped. | Quoi maintenant ? N'arrache pas les boutons. |
All of us are ripped. | Nous sommes tous bien foutus. |
And it's then being ripped open. | Et cet endroit se fait ensuite déchirer. |
She ripped the letter to shreds. | Elle a déchiré la lettre en morceaux. |
Create playlist for the ripped files | Créer une liste de pistes audio pour l'extraction numérique |
Fortunately it hadn't ripped my leg! | Je ne sais pas ce qu'il se serait passé si ça avait touché ma peau. |
And there's a ripped canvas bag. | Il y a un sac en toile déchiré. |
She ripped her dress on a branch. | Elle a déchiré sa robe à une branche. |
Eject CD after last track is ripped | Éjecter le CD après avoir extrait la dernière piste |
gt That page has been ripped out, Sir. gt Well, borrow somebody else's book. gt They are all ripped out, Sir. | La page a été arrachée, Monsieur. Alors, emprunter le livre d'un camarade. Elles ont toutes étées arrachées, Monsieur. |
and ripped through the child in her arms | déchiré l'enfant dans ses bras |
He ripped up all her letters and photos. | Il a déchiré toutes ses lettres et ses photos. |
The wind ripped the roof off our building. | Le vent a arraché le toit de notre immeuble. |
Its original bronze fittings have been ripped off. | Ses garnitures originales en bronze ont été arrachées. |
Auto eject CD after last track is ripped | Éjecter automatiquement le CD après avoir extrait la dernière piste |
Your stare was holding Ripped jeans, skin was showing | Ton regard était fixe ton jean déchiré, ta peau se voyait |
It's been reprinted thousands of times, totally ripped off. | Il a été réimprimé des milliers de fois, on se l'est arraché. |
One day, my children, the broker ripped his pants. | Il avait déchiré son pantalon. |
The poor little Molas coming in, getting ripped to shreds, | Les pauvres petits Molas qui arrivent, se faire déchiqueter... |
The sound of a hole being ripped out of life. | Le bruit d'un trou qui laisse s'épancher la vie. |
This is a picture of a star being ripped apart. | Voici l'image d'une étoile se disloquant. |
My whole right side was ripped open, filled with gravel. | Tout mon côté droit était ouvert, couvert de graviers. |
Can't have my pet ripped up by a common cat. | Je dois veiller sur mon protégé. |
Should've shot him last summer, when he ripped up Calhouney. | L'été dernier, il a déjà mordu Calhouney. |
Someone has ripped out the first three pages of this book. | Quelqu'un a arraché les trois premières pages de ce livre. |
Violence in the family a life ripped to pieces by Infinity | Violence familiale, une vie en morceaux par Infinity |
Wealth is ripped away from people who shouldn't be called unproductive. | L'argent est arraché aux gens qui ne devraient pas être considérés comme improductifs. |
It was like somebody ripped the medal out of my hands. | C'est comme si quelqu'un m'avait arraché la médaille des mains. |
This is a star being ripped apart by a black hole. | C'est une étoile déchirée par un trou noir |
It is being ripped to shreds before it has even started. | Il est mis en lambeaux avant même d'avoir commencé. |
The angry chimp went up the sidewalk and ripped everybody's face off. | Le chimpanzé en colère déambulait le long du trottoir en déchirant le visage de tout le monde. |